Wichtigste Übersetzungen |
part n | (piece) | Teil Nm |
| The child assembled the parts of the model train. |
| The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. |
| Das Kind baute die Teile der Modelleisenbahn zusammen. |
part n | (section) | Teil Nm |
| | Abschnitt Nm |
| The novel is divided into three parts. |
| Der Roman besteht aus drei Teilen. |
part n | (portion) | Teil Nn |
| Mix one part cement to two parts water. |
| Mische einen Teil Zement mit zwei Teilen Wasser. |
part n | (segment) | Stück Nn |
| How many parts should I slice this cake into? |
| In wie viele Stücke sollte ich den Kuchen zerschneiden? |
part n | (theatre: role) (Theater) | Rolle Nf |
| | Part Nm |
| I'm playing the part of Ophelia. |
| Ich spiele die Rolle der Ophelia. |
part n | (cinema: role) (Kinofilm) | Rolle Nf |
| She got a small part in his new film. |
| Sie bekam eine kleine Rolle in seinem neuen Film. |
parts of [sth] npl | (areas of a country, region) | Teile von etwas Npl + Präp |
| | Gegenden von etwas Npl + Präp |
| It's safer not to venture into certain parts of London. |
| Es ist sicherer, einige Teile Londons nicht zu besuchen. |
part adv | (partly) | teilweise Adv |
| Sometimes I think my dog is part human. |
| Manchmal denke ich mein Hund ist teilweise ein Mensch. |
Zusammengesetzte Wörter: part | part- | part. |
as part of [sth] prep | (in the wider context) | als Teil von etwas Rdw |
| | im Rahmen von etwas Rdw |
| As part of a school project, we must write and perform a short play. |
| New: Als Teil von der Note müssen die Studenten ein Referat halten. |
| Im Rahmen von einem Schulprojekt müssen wir ein kurzes Theaterstück schreiben und aufführen. |
as part of [sth] prep | (as a member) | als Mitglied von etwas Rdw |
| | als Teil von etwas Rdw |
| As part of a team, you must be able to work together with other people. |
| Als Mitglied von einem Team musst du mit anderen Leuten zusammenarbeiten können. |
auto part n | (car component) | Autoteil Nn |
| | Ersatzteil Nn |
| | Autobestandteil Nn |
| You'll need to order that auto part from the mechanic. |
be a part of [sth] v expr | (be involved) (Sport: Mannschaft) | in [etw] spielen Präp + Vi |
| | bei [etw] mitmachen Präp + Vi, sepa |
| Taking part in the protest made John feel that he was a part of something big. |
body part n | (human body: limb, organ, etc.) | Körperteil Nn |
| The anatomy students were required to dissect human body parts. |
| Die Anatomiestudenten mussten menschliche Körperteile sezieren. |
do your part v expr | mainly US (contribute, participate) | seinen Teil erfüllen Rdw |
| | seinen Beitrag leisten Rdw |
| Martha did her part to make the event a success. |
for the most part adv | (mostly, largely) | zum größten Teil Rdw |
| I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan. |
| Ich stimme dir zum größten Teil zu, habe jedoch noch Probleme mit dem Zeitpunkt des Plans. |
form a part of [sth] v expr | (be a component) | Teil von [etw] sein Rdw |
| | einen Teil von [etw] bilden Rdw |
| Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
have a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | mit etwas zu tun haben Rdw |
| | seine Finger mit im Spiel haben Rdw |
| | Mitschuld haben Nf + Vt |
| Lewis denied having a part in the attempted murder. |
in good part adv | (in friendly manner) | freundlich Adv |
| | mit einem Lächeln auf den Lippen Rdw |
| Richard always took in good part everything that was said to him. |
in good part adv | informal (largely) | vor allem Präp + Pron |
| | besonders Adv |
| | größtenteils, hauptsächlich Adv |
| We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother. |
in part adv | (partially) | zum Teil Präp + Nm |
| | teilweise Adv |
| | teils Adv |
| I agree with you in part but not completely. |
| Your answer is correct in part, but it needs further elaboration. |
integral part of [sth] n | (inextricable aspect) | wichtiger Bestandteil Adj + Nm |
| | wesentlicher Aspekt Adj + Nm |
| The computer has become an integral part of our business operation. |
look the part v expr | (appear suitable for role) | wie für eine Rolle gemacht sein VP |
| | wie auf eine Rolle zugeschnitten sein VP |
| I don't know if John is prepared for the performance, but he certainly looks the part. |
on the part of [sb] prep | (by) | von Präp |
| | seitens Präp |
| There is a strong desire on the part of new citizens to help shape the places in which they live. |
part and parcel of [sth] n | figurative (integral part of whole) | wichtiger Bestandteil, fester Bestandteil Adj + Nm |
| | [etw] ohne das es [etw] anderes nicht geben kann Rdw |
| The constant need to charge electronic devices is part and parcel of life these days. |
part from [sb] vi + prep | (leave [sb]'s company) | sich von jemandem verabschieden Präp + Vr |
| The young woman parted from her parents and went out into the world. The lovers parted tearfully from one other. |
part of speech n | (grammatical category of a word) | Wortart Nf |
| Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? |
| Kannst du die Wortart dieses Wortes festlegen? Ist es ein Nomen, ein Verb oder ein Adjektiv? |
part time, part-time adj | (work: fewer hours) | teilzeit Adj |
| | halbtags Adj |
| | Teilzeit- Präf |
Anmerkung: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| I finally got a job working as a part-time bartender. |
| Ich habe endlich eine Stelle bekommen und arbeite teilzeit als Barkeeper. |
part time adv | (work: for fewer hours) | teilzeit Adv |
| | halbtags Adv |
| (Amtssprache, Anglizismus) | Minijob Nm |
| I got a job working part time for the delivery company. |
| Ich habe eine Stelle bekommen, bei der ich teilzeit bei einem Lieferunternehmen arbeite. |
part your hair v expr | (hair: comb into parting) | einen Scheitel kämmen Rdw |
| Charles parts his hair in the middle. |
part-exchange n | (business: type of sale) | Inzahlungnahme Nf |
| The company accepted my old car in part-exchange for a new vehicle. |
part-song, part song n | (choral piece for several voices) | mehrstimmiges Lied Adj + Nn |
| Elgar composed a part-song called "Owls," which he dedicated to Pietro d'Alba. |
part-time job n | (work: not full time) (ugs) | Nebenjob Nm |
| (formell) | Teilzeitjob Nm |
| (bis 20 Stunden) | Minijob Nm |
| When I was a student I had a part-time job working in a pub. |
part-timer n | colloquial (worker) | Halbtagskraft Nf |
| | Teilzeitbeschäftigte Nm |
| | Teilzeitarbeitende Nm |
| Nina works as a part-timer at the supermarket. |
play a part v expr | (act) | eine Rolle übernehmen Rdw |
| | eine Rolle spielen Rdw |
| I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition. |
play a part in [sth] v expr | (participate) | mitwirken Vi, sepa |
| | zu etwas beitragen Rdw |
| | mithelfen Vi, sepa |
| This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter. |
play a part in [sth] v expr | (be partly responsible) | eine Rolle spielen Rdw |
| | zum Teil verantwortlich für etwas sein Rdw |
| Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall. |
play the part of [sb] v expr | (act the role of) | jemanden spielen Pron + Vt |
| | eine Rolle von jemandem übernehmen Rdw |
| Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam. |
play your part v expr | mainly UK (contribute, participate) | mitmachen Vi, sepa |
| | mit anpacken Adv + Vi, sepa |
| | seinen Teil erfüllen Rdw |
| Each of us needs to play our part to make the world a better place. |
spare part n | often plural (replacement component) | Ersatzteil Nn |
| Do you have a spare part for my bike? |
take no part in [sth] v expr | (not participate) | nicht mitmachen Adv + Vi, sepa |
| | nicht teilnehmen Adv + Vi, sepa |
| | nicht beteiligen Adv + Vr |
| Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
take part v expr | (participate) (ugs) | mitmachen Vi, sepa |
| | teilnehmen Vi, sepa |
| Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. |
| Kommt doch heute Abend zu unserer Probe, wenn ihr mitmachen wollt. |
take part in [sth] v expr | (join in) | bei etwas mitmachen Präp + Vi, sepa |
| | bei etwas teilnehmen Präp + Vi, sepa |
| | bei etwas mitwirken Präp + Vi, sepa |
| She was angry and did not take part in the festivities. |
| Sie war sauer und machte bei den Feierlichkeiten nicht mit. |
the best part of [sth] n | (best section of [sth]) | das beste Stück von [etw] Rdw |
| | der beste Teil von [etw] Rdw |
| | das Beste an/von [etw] Rdw |
| The best part of the film was the final scene. |
the best part of [sth] n | (most) | fast die/den ganze/n Rdw |
| | den größten Teil von etwas Rdw |
| It took us the best part of the morning to finish the job. |
the best part n | (best bit) | das Beste Best Art, n + Nn |
| | der beste Teil Rdw |
| You think that's funny? You haven't even heard the best part yet! |