Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
lugar [lu'gaR] m
1. lugar m;
ficou em quinto l. quedó en quinto lugar;
não sei de que l. você me está falando no sé de qué lugar me hablas;
l. comum lugar común;
l. público lugar público;
lugares santos santos lugares.
2. (em cinema, em teatro) asiento m.
Locuciones:
» dar l. a fig dar lugar a;
» em primeiro/em último l. en primer/en último lugar;
» em todo l. en todas partes;
» en l. de en lugar de, en vez de;
» ir para bom l. fig & fam pasar a mejor vida;
» não conhecer o seu l. fam no saber cuál es su sitio;
» não esquentar l. fig & fam ser un culo de mal asiento, no calentar la silla;
» pôr alguém em seu devido l. fig poner a alguien en su lugar;
» ter l. fig tener lugar;
» um l. ao sol fig & fam una situación ventajosa
1. lugar m;
ficou em quinto l. quedó en quinto lugar;
não sei de que l. você me está falando no sé de qué lugar me hablas;
l. comum lugar común;
l. público lugar público;
lugares santos santos lugares.
2. (em cinema, em teatro) asiento m.
Locuciones:
» dar l. a fig dar lugar a;
» em primeiro/em último l. en primer/en último lugar;
» em todo l. en todas partes;
» en l. de en lugar de, en vez de;
» ir para bom l. fig & fam pasar a mejor vida;
» não conhecer o seu l. fam no saber cuál es su sitio;
» não esquentar l. fig & fam ser un culo de mal asiento, no calentar la silla;
» pôr alguém em seu devido l. fig poner a alguien en su lugar;
» ter l. fig tener lugar;
» um l. ao sol fig & fam una situación ventajosa
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
lugarFrom the English "place" sm | (localização) | sitio nm |
lugar nm | ||
Este parque é um dos meus lugares favoritos. | ||
Este parque es uno de mis sitios favoritos. | ||
Este parque es uno de mis lugares favoritos | ||
lugarFrom the English "place" sm | (posição) | sitio nm |
lugar nm | ||
turno nm | ||
Ela perdeu seu lugar na fila. | ||
Perdió su sitio en la cola. | ||
Perdió su lugar en la cola. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se marchó y perdió su turno. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (espaço) | sitio nm |
lugar nm | ||
(figurado) | hueco nm | |
Tem sempre lugar para você nesta casa. | ||
Siempre hay un sitio para ti en esta casa. | ||
Siempre hay un lugar para ti en esta casa. | ||
Siempre hay un hueco para ti en esta casa. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (localização apropriada) | puesto nm |
sitio nm | ||
Todas as crianças estavam em seus lugares. | ||
Todos los niños estaban en sus puestos. | ||
Todos los niños estaban en su sitio. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (lugar vago) | sitio nm |
lugar nm | ||
plaza nf | ||
Há algum lugar sobrando para o concerto de hoje à noite? | ||
¿Hay algún sitio libre para el concierto de hoy? | ||
lugarFrom the English "place" sm | (como substituto para) | lugar nm |
nombre nm | ||
Ele mandou um delegado para ir à cerimônia em seu lugar. | ||
Envió un delegado para que fuese a la ceremonia en su lugar. | ||
Envió un delegado para que fuese a la ceremonia en su nombre. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (situação) | sitio nm |
lugar nm | ||
Este não é o lugar ideal para discutir sobre política. | ||
Este no es el sitio adecuado para discutir de política. | ||
Este no es el lugar adecuado para discutir de política. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (mesa de jantar) | sitio nm |
cubierto nm | ||
Precisamos de quantos lugares na mesa? | ||
¿Cuántos sitios hacen falta en la mesa? | ||
¿Cuántos cubiertos hacen falta en la mesa? | ||
lugarFrom the English "place" sm | (função) | papel nm |
lugar nm | ||
As pessoas não conseguem concordar quanto ao lugar da ciência na teologia. | ||
La gente no se pone de acuerdo en qué papel juega la ciencia en la teología. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (posição, direito) | lugar nm |
posición nf | ||
rol nm | ||
Não viveria minha vida como você, mas não é meu lugar julgar. Ele devia se lembrar de seu lugar na sociedade e parar de causar confusão. | ||
Él debería recordar su lugar en la sociedad y dejar de causar problemas. // Yo no viviría mi vida como tú, pero realmente no es mi lugar juzgarte. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
lugarFrom the English "place" sm | (área) | sitio nm |
lugar nm | ||
(figurado) | hueco nm | |
Ela marcou um lugar na areia e se sentou para tomar banho de sol. | ||
Se hizo un sitio en la arena y se sentó a tomar el sol. | ||
Se hizo un lugar en la arena y se sentó a tomar el sol. | ||
Se hizo un hueco en la arena y se sentó a tomar el sol. | ||
lugarFrom the English "place" sm | (colocação) | lugar nm |
posición nf | ||
puesto nm | ||
Ela ficou em segundo lugar na competição. | ||
Obtuvo el segundo lugar en la competición. | ||
Obtuvo la segunda posición en la competencia. | ||
Obtuvo el segundo puesto en la competencia. | ||
lugarFrom the English "place" v int | (corrida de cavalo: classificação) (carrera de caballos) | llegar⇒ vi |
Em que lugar seu cavalo ficou? | ||
¿Cómo llegó tu caballo? | ||
posição, lugarFrom the English "position" sf,sm | (localização) | posición nf |
De sua posição na escada, Henrique podia ver longe. | ||
Desde su posición en la escalera, Henry podía ver lejos. | ||
emprego, lugar, vagaFrom the English "place" sm,sf | (profissão, emprego) | puesto nm |
trabajo nm | ||
Estou procurando um emprego na editora. | ||
Busco un puesto en el negocio editorial. | ||
Busco un trabajo en el negocio editorial. | ||
lugarFrom the English "site" sm | (localização com propósito) | lugar, sitio nm |
Este lugar foi usado como acampamento por muitos escaladores. | ||
Muchos escaladores usaban el lugar como campamento. | ||
lugarFrom the English "spot" sm | lugar nm | |
sitio nm | ||
Aquele é o lugar onde aconteceu o assassinato. | ||
Ése es el lugar donde se cometió el asesinato. | ||
Ése es el sitio donde se cometió el asesinato. | ||
lugarFrom the English "bed" sm | lecho nm | |
lugar donde dormir grupo nom | ||
O gato foi procurar um lugar no sol. | ||
El gato andaba buscando un lecho bajo el sol. | ||
lugarFrom the English "situation" sm | (localização) | lugar, sitio nm |
Nuestra nueva casa está en un lugar precioso, rodeada de árboles. | ||
lugar, regiãoFrom the English "quarter" sm,sf | círculo nm | |
grupo nm | ||
lado nm | ||
Em alguns lugares, dizem que o Primeiro Ministro vai renunciar. | ||
En algunos círculos, se rumorea que el primer ministro va a renunciar. | ||
lugar, áreaFrom the English "spot" sm,sf | lugar nm | |
sitio nm | ||
Tim e Nicola fizeram um piquenique num lugar lindo. | ||
Tim y Nicola hicieron picnic en un bello lugar local. | ||
Tim y Nicola hicieron picnic en un bello sitio local. | ||
vaga, lugarFrom the English "vacancy" sf,sm | (hotel) | habitación libre nf + adj mf |
(curso, evento) | plaza libre nf + adj mf | |
Bill ligou para o hotel para ver se tinham alguma vaga para o final de semana seguinte. Ainda há algumas vagas neste curso, caso queira se inscrever. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Bill llamó al hotel para saber si tenían alguna habitación libre para el fin de semana siguiente. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Aún quedan algunas plazas libres para este curso, si quieres apuntarte. | ||
localidade, lugar, sítioFrom the English "locale" sf,sm | lugar nm | |
sitio nm | ||
plaza nf | ||
zona nf | ||
Ya me cansé del clima de Chicago. Me voy a mudar a un lugar más cálido. | ||
vaga, lugar, cargoFrom the English "spot" sf,sm,sm | lugar nm | |
puesto nm | ||
Linda espera que o selecionador dê uma vaga para ela na equipe. Acho que podemos conseguir uma vaga para você na nossa firma. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Linda espera que el entrenador le dé un lugar en el equipo. | ||
local, lugar, lócusFrom the English "locus" sm,sm | lugar nm | |
sitio nm | ||
ubicación nf |
'lugar' também foi encontrado nestas entradas:
a
- aba
- acomodar-se
- acordado
- adereçar-se
- adiante
- advérbio
- afogado
- alhures
- apartar-se
- apinhar
- coisa
- desde
- desembarque
- indispor
- aportar
- aposentar-se
- aprazível
- arraigar
- arraigar-se
- arrecadação
- ascendência
- assombrado
- atestado
- avolumar
- baila
- baldear
- banca
- barraca
- botar
- cabeça
- cada
- caixa-de-fósforos
- campear
- cantinho
- canto
- carregar
- casa-da-mãe-joana
- cava
- céu
- confortado
- confortar
- contramão
- cursar
- daqui
- de
- defronte
- demorar
- demorar-se
- desamarrar
Espanhol:
a
- adverbio
- algún
- allegar
- alternativa
- anclarse
- aparcamiento
- apartado
- apuntar
- estudiar
- llenarse
- localidad
- muelle
- pirotecnia
- sagrado
- asiento
- atiborrar
- atraque
- bar
- basurero
- ceder
- donde
- dónde
- cabeza
- calle
- camino
- cercanía
- chamicero
- churrería
- comer
- completo
- composición
- común
- comunicación
- comunicado
- cuchitril
- debajo
- desahogado
- descolgarse
- descubrimiento
- desierto
- desovadero
- despeje
- desplazar
- despoblar
- despoblarse
- destacado
- destierro
- discreto
- diversión