Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
confortar [ko˜foR'taR] vtrd
1. confortar.
2. (lugar, casa) acondicionar.
1. confortar.
2. (lugar, casa) acondicionar.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■confortar-se vpr confortarse
Nesta página: confortar, confortar-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| confortarFrom the English "comfort" vt | consolar⇒ vtr | |
| (menos usado) | confortar⇒ vtr | |
| (yourself) | consolarse⇒ v prnl | |
| O pai confortou sua criança que chorava. | ||
| El padre consoló a su hijo que lloraba. | ||
| confortar, acalmarFrom the English "soothe" vt,vt | tranquilizar a, calmar a vtr + prep | |
| tranquilizar⇒, calmar⇒ vtr | ||
| Maggie fez seu melhor para confortar a criança que chorava. | ||
| Maggie lo hizo lo mejor que pudo para tranquilar al bebé que lloraba. | ||
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| confortar-se, procurar refúgio emFrom the English "take refuge in" vp,loc v | ampararse en v prnl + prep | |
| Se amparó en el hecho de que todos sus colegas habían encontrado difícil el proyecto. | ||
'confortar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: