Principales traductions |
relation nf | (rapport, lien) | relation, connection, relationship n |
| A priori, il n'y a pas de relation entre ce problème et notre modification. |
| There is not necessarily a connection between this problem and our modification. |
relation nf | (lien, dépendance) | link, connection, interaction, interdependence n |
| La relation des animaux sauvages avec leur milieu naturel est très forte. |
| Wild animals have strong connections to their natural environments. |
relation nf | (liaison, échange) (diplomatic) | relations npl |
| | liaison n |
| Il n'y a pas de relation diplomatique entre ces deux pays. |
| There aren't any diplomatic relations between these two countries. |
relations nfpl | (connaissances) (formal) | acquaintance n |
| | acquaintances npl |
| | connections npl |
| | people you know, people that you know npl |
| Cette personne ne fait pas partie de mes relations. |
| On dit que le directeur a obtenu le poste grâce à ses relations. |
| This person is not of my acquaintance. |
| This person is not one of my acquaintances. |
| I heard the director got his job through his connections. |
| They say the director got his job through the people he knows. |
Formes composées
|
conseiller en relation clients nm | (guide dans le suivi clientèle) | customer service adviser n |
en relation avec [qqn/qch] loc adv + prép | (en lien avec [qqn/qch]) | alongside [sb/sth] prep |
| | with [sb/sth] prep |
| Vous travaillerez en relation avec le technicien SAV. |
| You will work alongside the service engineer. |
en relation avec [qqn/qch] loc adj + prép | (en lien avec [qqn/qch]) | related to [sb/sth] adj + prep |
| Cette affaire est en relation avec celle du mois passé. |
| This affair is related to the one from last month. |
entrer en relation avec [qqn] loc v | (prendre contact avec) | contact⇒ vtr |
| | get in touch with [sb] v expr |
| Je suis entrée en relation avec mon confrère au Japon. |
être en relation avec [qqn] loc v | (connaître, fréquenter [qqn]) | know⇒ vtr |
| | have connections with [sb] v expr |
| Valérie est en relation avec beaucoup d'Hispanophones. |
être en relation avec [qch] loc v | (être lié, dû à qqch) | correspond to [sth] vi + prep |
| (formal) | be commensurate with [sth] v expr |
| | be in ratio to [sth] v expr |
| Sa réussite est en relation avec son travail. |
mettre [qqn] en relation avec [qqn] loc v | (faire communiquer) (phone) | put [sb] through to [sb] v expr |
| (more telephone: more formal) | connect [sb] with [sb] v expr |
| (informal) | put [sb] in touch with [sb] v expr |
| | put [sb] in contact with [sb] v expr |
| Si vous voulez, je peux vous mettre en relation avec notre service communication pour vous aider sur ce projet. |
| Ne quittez pas, je vous mets en relation avec un conseiller. |
| Hold on; I'll put you through to an adviser. |
| If you want, I can put you in touch with our communications team who can help you with this project. |
n'avoir aucune relation avec [qch] | (ne pas avoir de rapport avec) | have nothing to do with [sth] v expr |
| (be unrelated to [sth]) | bear no relation to [sth] v expr |
| (formal) | bear no relation to [sth] v expr |
| Cette affaire n'a aucune relation avec le cambriolage de cette banque. |
n'avoir aucune relation avec [qqn] | (ne pas avoir de lien avec) | have nothing to do with [sb] v expr |
| Nous n'avons aucune relation avec cette famille ni avec cette histoire. |
n'avoir aucune relation avec [qqn] | (ne pas sortir avec) | not be involved with [sb], not be in a relationship with [sb] v expr |
| Contrairement à ce qu'on pense, il n'a aucune relation avec sa secrétaire. |
relation amoureuse nf | ([qqn] avec qui on a une liaison) | romantic relationship n |
| | love affair n |
relation amoureuse nf | (liaison à caractère sexuel) | romantic relationship, sexual relationship n |
| | affair n |
relation client nf | (relations avec les clients) | customer relations npl |
| L'attachée commerciale est chargée de la relation client. |
| The sales representative is in charge of customer relations. |
relation d'équivalence nf | (détermine des classes d'équivalence) (Mathematics) | equivalence relation n |
relation de cause à effet nf | (conséquence) | causal relationship n |
relation de travail nf | (connaissance due au travail) | working relationship n |
relation directe nf | (relation positive entre deux variables) (Mathematics) | direct relationship n |
relation humaine nf | (liens entre individus) (usually plural) | interpersonal relationship n |
| Les relations humaines sont houleuses dans cette entreprise. |
relation mathématique nf | (propriété entre deux objets) | mathematical relationship n |
| Une relation mathématique est une propriété qu'ont, ou non, entre eux certains objets. |
relation publique nf | (communication avec le public) | public relations npl |
| Les relations publiques visent à garantir une bonne image de marque d'une entreprise. |
relation sentimentale nf | (liaison amoureuse) | romantic relationship n |
| | sentimental ties npl |
relation sexuelle nf | (fait de faire l'amour) | sexual relations npl |
| L'infirmière demanda au patient s'il avait eu des relations sexuelles la veille. |
relation sociale nf | (lien entre personnes) | social connection, social relationship n |
| Les relations sociales qualifient les interactions entre les êtres humains. |
relation suivie nf | ([qqn] avec qui on échange des nouvelles) | serious relationship n |
relation tendue nf | (relation difficile) | strained relationship n |
service relation client nm | (service en charge des clients) | customer relations department n |