relations


Inflections of 'relation' (nf): fpl: relations
Du verbe relater: (⇒ conjuguer)
relations est:
1e personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif
1e personne du pluriel du présent du subjonctif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (42)
Sur cette page : relations, relation, relater
'relations' a une référence dans l'entrée 'relation'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'relations' is cross-referenced with 'relation'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relations nfpl (liens, rapports avec les autres) (with other people)relationships, links, connections npl
  contacts npl
 Cette personne ne fait pas partie de mes relations.
 This person is not one of my contacts.
relations nfpl (rapports officiels politiques) (political)relations npl
 Les relations diplomatiques entre ces deux pays sont tendues.
 Diplomatic relations between these two countries are strained.
relations nfpl (rapports sexuels) (formal)relations, sexual relations npl
  (formal)intercourse, sexual intercourse npl
  sex n
 L'accusé nie avoir eu des relations avec la victime.
 The defendant denies having had intercourse with the victim.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relation nf (rapport, lien)relation, connection, relationship n
 A priori, il n'y a pas de relation entre ce problème et notre modification.
 There is not necessarily a connection between this problem and our modification.
relation nf (lien, dépendance)link, connection, interaction, interdependence n
 La relation des animaux sauvages avec leur milieu naturel est très forte.
 Wild animals have strong connections to their natural environments.
relation nf (liaison, échange) (diplomatic)relations npl
  liaison n
 Il n'y a pas de relation diplomatique entre ces deux pays.
 There aren't any diplomatic relations between these two countries.
relations nfpl (connaissances) (formal)acquaintance n
  acquaintances npl
  connections npl
  people you know, people that you know npl
 Cette personne ne fait pas partie de mes relations.
 On dit que le directeur a obtenu le poste grâce à ses relations.
 This person is not of my acquaintance.
 This person is not one of my acquaintances.
 I heard the director got his job through his connections.
 They say the director got his job through the people he knows.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
relation nf soutenu (récit)account n
 Vous nous avez fait une fidèle relation de cette compétition.
 You have given us a faithful account of the competition.
relation nf (Mathématiques : égalité) (mathematics)relation n
 Il faut souvent trouver l'inconnue d'une relation.
 You often have to find the unknown value in a relation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relater vtr (raconter)relate vtr
  talk about [sth] vi + prep
  (formal)recount vtr
 Il relate avec beaucoup de détails son lointain voyage.
 He recounted in great detail his travels to distant places.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
relations | relation | relater
FrançaisAnglais
avoir de bonnes relations avec [qqn] loc v (bien s'entendre avec [qqn])get on well with [sb], have a good relationship with [sb] v expr
 J'ai de bonnes relations avec mes collègues, c'est agréable.
avoir des relations vi (avoir des amis, des connaissances)have connections vtr + npl
  be well-connected vi + adj
 Go see Jack, he has connections at city hall.
entretenir des relations amicales loc v (s'entendre d'une façon cordiale)maintain friendly relations v expr
entretenir des relations étroites avec [qqn] loc v + prép (très bien s'entendre avec [qqn])stay close to [sb] v expr
  keep in close contact with [sb] v expr
  (slightly formal)maintain close relations with [sb] v expr
faire jouer ses relations loc v (avoir recours à son relationnel) (figurative)pull a few strings v expr
  use your connections, use your contacts v expr
 I know people in the department, I'll try and pull a few strings.
relations conjugales nfpl (entente entre époux)marital relationship n
  (sexual)conjugal relations, marital relations npl
relations internationales nfpl (diplomatie mondiale)international relations npl
 Les relations internationales ont changé après la chute de l'URSS.
relations presse nfpl (communication)public relations n
  (abbreviation)PR n
relations publiques nfpl (communication sur un sujet) (uncountable)public relations n
  (abbreviation)PR n
 Les relations publiques de cette entreprise sont catastrophiques.
 This company's public relations are catastrophic.
relations sexuelles nfpl (amour charnel) (formal)sexual relations npl
  (formal, uncountable)sexual intercourse n
  (uncountable)sex n
réseau de relations nm (connaissances professionnelles)contact network, network of contacts n
 J'ai trouvé un nouveau poste grâce à mon réseau de relations.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'relations' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "relations" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'relations'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!