relancer

 [ʀ(ə)lɑ̃se]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (20)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
relancer vtr (lancer encore)throw vtr
  throw [sth] again vtr + adv
 Le garçon a relancé la balle plusieurs fois à son chien.
 Je sais que tu as déjà lancé plusieurs fois, mais vas-y, relance la balle.
 The boy threw the ball to his dog several times.
 I know you've already thrown it several times, but go on, throw the ball again.
relancer vtr (solliciter à nouveau)call [sb] again, contact [sb] again vtr + adv
  (informal)chase up vtr phrasal sep
 J'ai relancé mon interlocuteur pour savoir s'il avait du nouveau à propos de ma commande.
 I called my contact again to find out if he had any news concerning my order.
relancer vtr (remettre au goût du jour) (figurative)revive vtr
  (debate, idea, figurative)rekindle vtr
 C'est ce vigneron qui a relancé ce vieux cépage.
 This wine-grower is the one who revived this old variety of grape.
relancer vtr (faire repartir, stimuler)revive, rekindle, revitalize vtr
  (UK)revitalise vtr
 Cette mesure vise à relancer l'économie.
 Ce but des Anglais à la 70e minute relance le match.
 This measure aims to revive the economy.
 The English goal in the seventieth minute revitalised the match.
relancer vtr (Informatique : redémarrer) (Computing)rerun vtr
 Je pense qu'il faut relancer le système.
 I think the system needs to be rerun.
se relancer v pron (se remettre dans la course)re-enter the race v expr
  (informal)get back in the running v expr
 Cette opération de communication lui a permis de se relancer pour les élections.
 That communication campaign allowed him to re-enter the election race.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
relancer vi (Cartes : rejouer une couleur) (Cards)play again vtr + adv
  replay vtr
 Il a relancé à carreaux pour que son partenaire puisse couper le roi.
 He played diamonds again so that his partner could trump the king.
relancer vi (Cartes : surenchérir) (Cards)raise vtr
 Claude a relancé à pique pour que ses adversaires continuent à couper.
 Claude raised with a spade so that his opponents would continue to play their trumps.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
relancer le débat loc v (remise d'un sujet sur le tapis)rekindle discussions v expr
relancer un client loc v (rappeler un client à un sujet)make a follow-up call to a client v expr
relancer une conversation loc v (avoir de nouvelles choses à dire)rekindle a conversation v expr
se faire relancer loc v pron (se voir poser à nouveau une question)be chased v aux + v past p
  get reminders vtr + npl
  be chased up v expr
 Je n'arrête pas de me faire relancer par mon client qui veut savoir quand je peux livrer la marchandise.
 I'm constantly being chased by my customer who wants to know when I can deliver the goods.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'relancer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "relancer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'relancer'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!