encima



  • WordReference
  • WR Reverse (64)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
encima adv (en la parte superior)dessus adv
 El perro está al lado del sofá y el gato está encima.
 Le chien est à côté du canapé et le chat est dessus.
encima de loc prep (en la parte superior de)sur prép
  (souvent sans contact)au-dessus de loc prép
 Las llaves están encima de mi escritorio.
 La lámpara cuelga encima de la mesa.
 Les clés sont sur mon bureau.
 La lampe pend au-dessus de la table.
encima adv informal (por si fuera poco)en plus loc adv
  (familier)par-dessus le marché expr
  (soutenu)de surcroît loc adv
 ¡Qué descaro! No me pagas el dinero que te presté y encima te burlas de mí.
 Quel culot ! Tu ne me rends pas l'argent que je t'ai prêté et en plus tu te moques de moi.
encima adv informal (tiempo: muy cercano)proche adv
 Como las vacaciones ya están encima, deberíamos pensar dónde vamos a pasarlas.
 Comme les vacances sont proches, nous devrions réfléchir à où nous allons les passer.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
encima de alguien loc prep coloquial (vigilante, atento) (familier)sur le dos de [qqn] loc prép
  derrière [qqn] prép
 Puedes hacer lo que quieras; yo no voy a estar encima de ti.
 En el laboratorio, el profesor anda encima de sus alumnos para asegurarse de que no causen un accidente.
 Tu peux faire ce que tu veux, je ne serai pas sur ton dos.
 Au laboratoire, le professeur est toujours derrière ses élèves pour s'assurer qu'ils ne causent pas d'accident.
encima de alguien loc prep coloquial (que acosa) (familier)sur le dos de [qqn] loc prép
 Mi ex está encima de mí; me ha llamado todo el día.
 Déjame tranquila; ¡estoy cansada de que vivas encima de mí!
 J'ai mon ex sur le dos, il m'a appelé toute la journée.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
caerle toda la caballería encima a alguien loc verb figurado (ser objeto de ataques enconados) (familier)tout le monde tombe sur [qqn] loc v
  être l'objet de vives critiques, subir de vives critiques loc v
 La última vez que hicimos una propuesta de reforma, nos cayó toda la caballería encima, desde la prensa y desde el congreso.
con una castaña encima loc adv ES, coloquial (persona: ebrio, borracho)saoul comme un tronc loc adj
echarle toda la caballería encima a alguien loc verb figurado (atacar con encono)accabler [qqn] de tous les maux loc v
  (familier, figuré)tout mettre sur le dos de [qqn] loc v
 A pesar de que le echaron toda la caballería encima, no cejó en su empeño por reformar la institución.
echarle toda la caballería encima a alguien loc verb figurado (lanzar reproches con encono)passer un savon loc v
 Como se enteren de que no he pasado la noche en casa, me van a echar toda la caballería encima.
echarse encima algo loc verb (cargarse con obligación)s'occuper de v pron + prép
  prendre en charge loc v
 No te eches encima tareas que no te corresponden.
 Ne t'occupe pas de tâches qui ne te reviennent pas.
echarse encima loc verb (avecinarse, acercarse)venir vi
  s'approcher v pron
 Se está echando encima una tormenta tropical.
echarse encima de algo loc verb + prep (abalanzarse sobre algo)se jeter sur v pron + prép
  sauter sur vi + prép
 Mauricio se echó encima de la cama y rompió una de las tablas.
echarse encima de alguien loc verb + prep (recriminar, criticar)se disputer avec v pron + prép
 Ignacio se echó encima de su mejor amigo y ahora están peleados.
echarse encima a alguien loc verb + prep coloquial (ganarse enemistades)se mettre [qqn] à dos loc v
 Por criticarla tanto, ahora te echaste encima a la jefa.
 À force de la critiquer autant, tu t'es mis la chef à dos !
encima de que expr (además de)en plus du fait que, sans compter que loc conj
estar encima de loc verb xx (familier)être sur le dos de loc v
  ne pas lâcher [qqn], ne pas lâcher [qqn] d'une semelle loc v
la libertad por encima de todo expr (independencia ante todo)la liberté par-dessus tout expr
 Esos jóvenes no le temen a la muerte; su lema es "la libertad por encima de todo".
la noche se nos echó encima expr (al anochecer)la nuit est vite tombée expr
  la nuit est tombée de façon soudaine expr
 La noche se nos echó encima y tuvimos que volver de la playa.
la noche se nos echó encima expr figurado (ir con retraso)nous étions en retard expr
 Con todo el tránsito que había la noche se nos echó encima.
leer por encima (no profundamente) (figuré)lire en diagonale loc v
  (livre)survoler vi
 Si solo lees el libro por encima no te enterarás de nada.
mirar por encima loc verb (someramente)regarder rapidement, jeter un bref coup d'œil loc v
  (un texte)survoler vtr
 Casi no estudié, sólo miré por encima mis apuntes.
mirar por encima del hombro loc verb (con desprecio)regarder de haut, regarder avec mépris, prendre de haut loc v
 Se cree superior a todos y nos mira por encima del hombro.
por encima loc adv figurado (superficialmente)de façon superficielle loc adv
  rapidement adv
  (lire)en diagonale loc adv
 No he hecho limpieza en profundidad, sino solo por encima.
 Si solo lees el libro por encima no te enterarás de nada.
 Je n'ai pas fait le ménage en profondeur, juste de façon superficielle.
 Si tu lis le livre en diagonale, tu ne vas rien comprendre.
por encima de loc prep (más allá de)au-dessus de loc prép
  (principe...)au-delà de loc adv
 Nuestro amor está por encima de lo imaginable.
 Notre amour va au-dessus de l'imaginable.
quitar de encima loc verb (remover, apartar)débarrasser [qqn] de [qch/qqn] vtr + prép
 El policía que socorrió a la víctima le quitó de encima al agresor.
quitar de encima loc verb coloquial (librar de una molestia)débarrasser [qqn] de [qch/qqn] vtr + prép
 Su padre pagó sus deudas para quitarle de encima a los acreedores.
quitarse algo de encima loc verb (apartar de sí)se débarrasser de [qch] v pron + prép
 Cuando desperté, lo primero que hice fue quitarme las pesadas cobijas de encima.
quitarse algo de encima loc verb coloquial (librarse de una molestia)se débarrasser de [qch], se libérer de [qch] v pron + prép
 ¿Crees que algún día podamos quitarnos de encima este problema?
quitar un peso de encima loc verb figurado (liberar de una carga)soulager vi
  enlever un poids loc v
  débarrasser d'un fardeau loc v
 María le quitó un peso de encima a su esposo yendo a buscar a los niños al colegio.
quitarse un peso de encima loc verb figurado (liberarse de una carga)être soulagé loc v
  s'enlever un poids loc v
  se débarrasser d'un fardeau loc v
 Marcos se quitó un peso de encima al no ser electo presidente de su clase.
venirse encima de expr (caer sobre)tomber sur vi + prép
venírsele el mundo encima a alguien loc verb + prep coloquial (sentir un gran disgusto)le ciel est tombé sur la tête de [qqn] expr
 Cuando Richard se enteró del fallecimiento de su amigo, el mundo se le vino encima.
 Cuando mi hijo se entere de que no lo aceptaron en el ejército, se le vendrá el mundo encima.
ver por encima,
echar un ojo
loc verb
(mirar superficialmente)regarder rapidement, jeter un bref coup d'œil loc v
  (un texte)survoler vtr
 El médico solo vio al paciente por encima.
vivir por encima de las posibilidades,
vivir por encima de sus posibilidades
loc verb
(endeudarse)vivre au-dessus de ses moyens loc v
 Juan vive por encima de sus posibilidades: gasta más de lo que gana.
y encima conj + adv (por si fuera poco)et en plus loc conj
  et pour couronner le tout, et comme si ça ne suffisait pas loc conj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

encima

adv
1 (en lugar superior) dessus;
e. de mi piso au-dessus de mon étage;
ahí e. là-dessus;
de e. de dessus.
2 (consigo) sur soi;
lleva los documentos e. il porte les documents sur soi.
3 (superioridad) par-dessus, au-dessus;
por e. de mis posibilidades au-dessus de mes possibilités.
4 (además) en plus;
gana mucho dinero y e. está descontento il gagne beaucoup d'argent et en plus il n'est pas content
'encima' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'encima' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'encima'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!