sobre



Inflexiones de 'sobre' (nm): mpl: sobres
Del verbo sobrar: (⇒ conjugar)
sobre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
sobré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: sobre, sobrar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
sobre prep (por encima de)au-dessus de loc prép
 El avión volaba sobre Mónaco.
 L'avion volait au-dessus de Monaco.
sobre prep (encima de)sur prép
 El jarrón está sobre la mesa.
 Le vase est sur la table.
sobre prep (aproximadamente)vers prép
  aux alentours de loc prép
 El autobús llegó sobre las diez de la noche.
 Le bus est arrivé vers dix heures du soir.
 Le bus est arrivé aux alentours de dix heures du soir.
sobre prep (acerca de)sur prép
  à propos de loc prép
 El periódico no decía nada sobre el accidente.
 Le journal ne disait rien sur l'accident.
sobre nm (envoltorio)enveloppe nf
 Metió la carta en el sobre y le puso el sello.
 Il a mis la lettre dans l'enveloppe et il y a collé un timbre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
sobrar vi (quedar, restar)rester vi
 Con el dinero que sobró de la boda se irán de luna de miel.
 Avec l'argent qui restait du mariage ils partiront en lune de miel.
sobrar vi (exceder lo necesario)y avoir trop de [qch] v impers
  y avoir [qch] en trop v impers
 Sobran pupitres en el salón: muchos alumnos no vinieron hoy porque están enfermos.
 Il y a des pupitres en trop dans la classe : beaucoup d'élèves ne sont pas là aujourd'hui car ils sont malades.
sobrar vi (estar de más)être de trop loc v
 Es evidente que aquí sobro; si queréis algo, ya me llamaréis.
 C'est évident que je suis de trop ici ; si vous voulez quelque chose, appelez-moi.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
sobre | sobrar
EspañolFrancés
a la segura,
sobre seguro
loc adv
coloquial, América Latina (sin correr riesgos)sans courir de risque loc adv
  prudemment adv
 Me gusta apostar a la segura, intento evitar riesgos innecesarios con el dinero.
aplicar diariamente sobre loc verb (medicina: crema)appliquer quotidiennement sur loc v
 Debes aplicar este crema diariamente sobre el tatuaje durante dos semanas.
apostado sobre loc adv (apoyado en)basé sur loc adj
apostar sobre seguro,
apostar a lo seguro
loc verb
(sin temor a equivocarse)parier à coup sûr loc v
  être sûr, être certain loc v
 Apuesto sobre seguro que tú no le caes bien a toda la gente.
apostar sobre seguro,
apostar a lo seguro
loc verb
ES, coloquial (al ganador)choisir une valeur sûre loc v
 La novia apostó sobre seguro con un vestido blanco clásico.
aprender sobre vtr+prep (concreto)apprendre sur vtr + prép
arrojar luz sobre algo loc verb + prep (esclarecer, aclarar)faire la lumière sur [qch] loc v
 Las últimas investigaciones han arrojado luz sobre el misterioso asesinato.
arrojar luz sobre una cuestión loc verb (aclararla)éclairer une question loc v
  éclaircir vtr
 Con el siguiente estudio esperamos arrojar luz sobre esta cuestión tan controvertida.
arrojar una nueva luz sobre algo loc verb + prep (ofrecer datos nuevos)apporter un nouvel éclairage sur loc v + prép
 La investigación arrojó una nueva luz sobre los agujeros negros.
caminar sobre terreno seguro loc verb figurado (no correr riesgos)avancer en terrain solide loc v
 Es mejor caminar sobre terreno seguro si queremos invertir.
cernerse sobre v prnl + prep (amenaza: aproximarse)planer sur vi + prép
 La desgracia se cernía sobre la pareja.
cernirse sobre v prnl + prep (amenaza: aproximarse)planer sur vi + prép
 Todo indicaba que una gran crisis económica se cernía sobre el país.
colocado sobre la mesa loc adv (puesto en la mesa)posé sur la table loc adj
con los pies sobre la tierra loc adv (ser realista)avoir les pieds sur terre loc v
con los pies sobre la tierra loc adj (sensato, realista)avec les pieds sur terre loc adj
 Mi yerno es un hombre con los pies sobre la tierra.
 Mon gendre est un homme avec les pieds sur terre.
construido sobre adj + prep (edificado encima de)construit sur adj
 Mis padres compraron una casa en un barrio construido sobre un antiguo cementerio.
contra pedido,
bajo pedido,
sobre pedido
loc adj
(por solicitud)à la commande loc adj
contra pedido,
bajo pedido,
sobre pedido
loc adv
(por solicitud)à la commande loc adv
dar una charla sobre algo,
dar una charla sobre
loc verb
(dar una conferencia)faire un exposé sur [qch] loc v
 En el colegio de mis hijas, van a dar una charla sobre la disciplina en casa.
dejar una nota,
dejar una nota en,
dejar una nota sobre
loc verb
(anotación, aclaración) (annotation, déclaration)laisser une note, laisser une note sur loc v
  écrire une note, écrire une note sur [qch] loc v
 Dejé una nota sobre lo que estábamos hablando.
dejar una nota,
dejar una nota en,
dejar una nota sobre
loc verb
(recado, mensaje) (message)laisser une note, laisser une note sur loc v
  écrire une note, écrire une note sur [qch] loc v
  écrire une note loc v
 Deja una nota sobre lo que tienes que hacer.
derramar bendiciones sobre alguien loc verb (bendecir)bénir vtr
 El sacerdote derrama bendiciones sobre su rebaño.
descansar en,
descansar sobre
vi + prep
formal (idea: sustentarse)reposer sur vtr ind
 Nuestra teoría descansa en varios principios de la economía actual.
discutir sobre algo vi + prep (debatir sobre un tema)discuter de [qch] avec [qqn] vtr ind + prép
  débattre de [qch] avec [qqn] vtr ind + prép
 En todas las reuniones familiares, Carlos y su hermano discuten sobre política.
Impuesto al Valor Agregado,
Impuesto al Valor Añadido,
Impuesto sobre el Valor Agregado,
Impuesto sobre el Valor Añadido
nm + loc adv
(a bienes y servicios)taxe sur la valeur ajoutée nf
impuesto de la renta,
impuesto sobre la renta
loc nom m
(gravamen de ingresos)impôt sur le revenu nm
impuesto sobre nm + prep (que grava algo)impôt sur nm
 El gobierno debatió el impuesto sobre las ganancias.
impuesto sobre bienes grupo nom (der: grava la propiedad de bienes)impôt foncier nm
impuesto sobre el capital grupo nom (der: grava los rendimientos de capital)impôt sur le capital nm
impuesto sobre el valor añadido,
IVA
grupo nom
ES (der: impuesto sobre el consumo)taxe sur la valeur ajoutée nf
  (courant)TVA abr
Note: En América se denomina impuesto sobre el valor agregado o impuesto al valor agregado.
impuesto sobre la renta nm + loc adj (a ingresos)impôt sur le revenu nm
 Si tus ingresos anuales superan el límite establecido tendrás que pagar impuesto sobre la renta.
 Si tes revenus annuels dépassent la limite établie, tu devras payer l'impôt sur le revenu.
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas loc nom m ES (gravamen directo) (Espagne)impôt sur le revenu des personnes physiques nm
impuesto sobre plusvalías,
Impuesto sobre el Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana
grupo nom
ES (der: grava aumento de valor de bienes)taxe sur la plus-value nf
  impôt sur la plus-value nm
impuesto sobre sociedades loc nom m ES (a la renta)impôt sur les sociétés nm
impuesto sobre sucesiones grupo nom (der: sobre las herencias)droits de succession nmpl
incidir en,
incidir sobre
vi + prep
(caer sobre una superficie) (lumière)se refléter, se répercuter v pron
 Los rayos de sol incidieron sobre la superficie del cristal y provocaron el fuego.
 Les rayons du soleil se sont répercutés sur la surface du verre et ont provoqué l'incendie.
incidir sobre alguien vi + prep (recaer sobre alguien)tomber sur, retomber sur vi + prép
 La responsabilidad de organizar el evento incidió sobre Ricardo.
 La responsabilité de l'organisation de l'événement est tombée sur Ricardo.
informar a alguien de algo,
informar a alguien sobre algo
vtr + prep
(comunicarle algo a alguien)informer [qqn] de [qch] vtr + prép
 La empresa nos informó del recorte de personal.
 L'entreprise nous a informés d'une réduction du personnel.
ir sobre ruedas loc verb (funcionar sin problemas) (familier)marcher comme sur des roulettes loc v
  (familier, plus fort)marcher du tonnerre loc v
 El negocio va sobre ruedas; las ventas aumentan día a día.
 Les affaires marchent comme sur des roulettes : les ventes augmentent tous les jours.
irse al sobre,
meterse en el sobre
loc verb
coloquial (irse a la cama) (familier)aller pioncer, aller se pioncer, aller se pieuter loc v
  aller se coucher, aller au lit loc v
 Ya es tarde y estoy cansada: me voy al sobre.
llover sobre mojado loc verb figurado (repetición de cosas malas) (figuré, familier)en rajouter une couche loc v
 Últimamente sólo llueve sobre mojado en esta empresa y todo sigue igual de mal.
óleo sobre lienzo nm + loc adj (técnica artística)huile sur toile nf
 El artista eligió la técnica de óleo sobre lienzo para su cuadro.
óleo sobre lienzo nm + loc adj (obra: pintura)huile sur toile nf
 A pesar de sus pequeñas dimensiones, este óleo sobre lienzo es impactante.
óleo sobre madera nm + loc prep (pintura en tabla)huile sur bois nm
 La obra está pintada en óleo sobre madera.
opinar sobre algo,
opinar acerca de algo
loc verb
(expresar su opinión de algo)donner son avis sur, donner son opinion sur loc v + prép
 En esta encuesta, se pide a los participantes que opinen sobre varias marcas del país.
pista de hielo,
pista de patinaje sobre hielo
nf + loc adj
(lugar para patinar)patinoire nf
 ¿Vamos a patinar? Ya abrieron la pista de hielo en la plaza.
poner sobre la mesa vtr + loc adv figurado (someter a debate)mettre sur le tapis loc v
  déballer vtr
 Entre tú y yo, es mejor poner las cosas sobre la mesa y ser sinceros.
preguntar sobre vi + prep (pedir información sobre)poser une question sur loc v + prép
  se renseigner sur v pron + prép
 Carlos preguntó sobre los horarios de las clases.
prevalecer sobre vi + prep (imponerse a)prévaloir sur, l'emporter sur loc v
 La razón raramente prevalece sobre la emoción.
recaer en,
recaer sobre
vi + prep
(corresponder a, tocar a) (rôle...)être attribué à loc v
  (prix)être gagné par, être remporté par loc v
  (soutenu : responsabilité)échoir à, incomber à vtr ind
 El premio a mejor composición musical recayó en la película australiana.
 El aumento de las ventas es una responsabilidad que recae sobre nuestro equipo.
 Le prix de la meilleure composition musicale a été remporté par le film australien.
 L'augmentation des ventes incombe à toute notre équipe.
recaer sobre vi + prep (incidir en)incomber à [qqn] vtr ind
  (familier)retomber sur [qqn] vtr ind
  peser sur [qqn] vtr ind
 La crisis económica recayó sobre todo el pueblo.
reflexionar sobre vi + prep (meditar sobre)réfléchir à, réfléchir sur vtr ind
  (familier)cogiter sur vtr ind
 Pedro reflexionó sobre todo lo sucedido.
sobre el nivel del mar loc adv (más alto que el mar)au-dessus de la mer, au-dessus du niveau de la mer loc adv
 Perú tiene zonas a más de 150 metros sobre el nivel del mar.
sobre la base de loc adv (da razón, justifica)sur la base de loc adv
 Tomaremos la decisión sobre la base de los resultados.
sobre la marcha loc adv (mientras se hace algo)au fur et à mesure loc adv
  (Informatique surtout)au fil de l'eau loc adv
  (plus familier)en cours de route loc adv
  (formation)sur le tas loc adv
 Ya no tenemos tiempo para hacer planes; debemos comenzar el proyecto y hacer las correcciones sobre la marcha.
 Nous n'avons plus de temps pour faire des plans : nous devons lancer le projet et faire les corrections au fur et à mesure (or: au fil de l'eau).
sobre seguro loc adv (sin correr riesgos)en toute sécurité loc adv
 Prefiero arriesgarlo todo a ir sobre seguro.
sobre todo loc adv (principalmente)surtout, principalement adv
 Conduce con cuidado; sobre todo en la autopista.
 Il conduit prudemment, surtout sur l'autoroute.
tener los pies en la tierra,
tener los pies sobre la tierra
loc verb
(ser realista, sensato)avoir les pieds sur terre loc v
 Al parecer, los jóvenes de hoy en día tienen los pies en la tierra y actúan con precaución.
todo va sobre ruedas expr (todo va bien)tout marche comme sur des roulettes expr
 No te preocupes por el negocio: todo va sobre ruedas y muy pronto comenzaremos a ver los resultados.
tratar de,
tratar sobre
vi + prep
(hablar, versar)traiter de, porter sur vtr ind
  avoir pour objet, avoir pour sujet loc v
 Este libro trata de la guerra civil.
 Los artículos de esta revista tratan sobre calentamiento climático.
 Ce livre traite de la guerre civile. // Les articles de cette revue portent sur le réchauffement climatique.
 Ce livre a pour objet la guerre civile.
volver sobre un asunto loc verb (retomar un tema)revenir sur un sujet loc v
volver sobre un tema loc verb (retomar una cuestión)revenir sur un sujet loc v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sobre

1m
1 (para una carta) enveloppe ƒ.
2 (para contener alimentos) sachet m.
3 fam (cama) pieu m;
irse al s. se pieuter
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sobre

2prep
1 (encima de, cerca de) sur;
está s. la cómoda c'est sur la commode.
2 (por encima de) au-dessus de;
cuatro grados s. cero quatre degrés au-dessus de zéro.
3 (alrededor de) vers;
saldremos s. las siete nous partirons vers sept heures.
4 (más o menos) environ
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sobrar

vi
1 rester.
2 (haber o tener más de lo necesario) avoir en trop, avoir trop de, avoir plus qu'il n'en faut.
3 (estar de más) être de trop
'sobre' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sobre' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sobre'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!