Principales traductions |
encerrar⇒ vtr | (poner bajo llave) | enfermer⇒ vtr |
| Salió huyendo pues los guardas querían encerrarlo en la cárcel. |
| Il a fui car les gardes voulaient l'enfermer en prison. |
encerrar vtr | (poner en sitio cerrado) | ranger⇒ vtr |
| Encerré las cajas con la ropa vieja en un armario. |
| J'ai rangé les boîtes avec les vieux habits dans l'armoire. |
encerrar vtr | (palabras,frases, textos) | mettre entre guillemets loc v |
| Se puede encerrar esta palabra entre comillas, porque es un regionalismo que estás mencionando. |
| On peut mettre ce mot entre guillemets parce que c'est un régionalisme que tu mentionnes. |
encerrar vtr | (tener, contener) | renfermer⇒, contenir⇒ vtr |
| Sus dichos encierran una gran enseñanza que no todos han querido comprender. |
| Ses dictons renferment (or: contiennent) un grand enseignement que tout le monde n'a pas voulu comprendre. |
encerrar vtr | (inmovilizar: fichas, piezas) (échecs) | mettre en échec loc v |
| | immobiliser⇒ vtr |
| No puedo hacer ese movimiento porque encerraría el alfil. |
| Il ne pouvait pas faire ce coup car il mettrait en échec le fou. |
encerrarse⇒ v prnl | (aislarse en un lugar) | s'enfermer⇒, s'isoler⇒ v pron |
| Daniel anda raro: en cuanto llega a la casa, va y se encierra en el taller. Ni siquiera saluda. |
| Daniel est bizarre : quand il arrive à la maison, il s'enferme (or: s'isole) dans l'atelier. Il ne dit même pas bonjour. |
encerrarse v prnl | (ocultar: pensamientos, emociones) | se replier⇒, se renfermer⇒ v pron |
| | s'enfermer⇒ v pron |
| Le pregunté si le pasaba algo pero se encerró y no quiso hablarme más. |
| Je lui ai demandé s'il lui arrivait quelque chose mais il s'est replié et n'a pas voulu me parler plus. |
encerrarse v prnl | AmL (obstinarse en algo) | camper sur ses positions expr |
| Se encerró en que no quería ponerse el vestido y no se lo puso. |
| Elle a campé sur ses positions : elle ne voulait pas mettre la robe et ne l'a pas mise. |