braquer

 [bʀake]


  • WordReference
  • WR Reverse (4)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
braquer vi (manœuvrer le volant d'un véhicule)girar el volante vi
 Elle a braqué à fond pour faire demi-tour.
 Ella giró el volante todo lo posible para dar una vuelta en U.
braquer [qch] vtr (manœuvrer au volant)girar vtr
  dirigir vtr
 Il faut braquer les roues dans l'autre sens pour manœuvrer une remorque.
 Hay que girar las ruedas en sentido opuesto para dirigir un remolque.
braquer [qqn] vtr (menacer avec une arme)encañonar a vtr + prep
  apuntar a, apuntar hacia vtr + prep
  (con un arma)amenazar a vtr + prep
 Les cambrioleurs ont braqué les clients de la banque.
 Los asaltantes encañonaron a los clientes del banco.
braquer [qch] vtr (attaquer : un établissement) (a mano armada)atracar, asaltar vtr
 Pour se faire rapidement de l'argent, les deux frères ont décidé de braquer une banque.
 Para conseguir dinero rápido, los dos hermanos decidieron atracar (or: asaltar) un banco.
braquer [qch] sur [qch/qqn] vtr + prép (pointer [qch] vers)dirigir hacia vtr + prep
 Le photographe a braqué son objectif sur la star.
 El fotógrafo dirigió el objetivo hacia la actriz.
braquer vtr familier (rendre hostile)poner a alguien en contra de uno loc verb + prep
  ganarse la enemistad de alguien, granjearse la enemistad de alguien loc verb + prep
  (coloquial)echarse a alguien de enemigo, echarse a alguien encima loc verb + prep
  poner a alguien de malas con uno loc verb + prep
 Arrête de donner sans cesse des ordres à ta fille ou tu vas la braquer.
 Par ses critiques sévères, le professeur braque l'élève.
 Deja de darle órdenes todo el tiempo a tu hija o la pondrás en tu contra. // Por sus severas críticas, el profesor pone al alumno en su contra.
se braquer sur [qqn/qch] v pron + prép (se diriger vers)dirigirse hacia, voltearse hacia v prnl + prep
 Tous les regards se braquèrent sur la jeune actrice.
 Todas las miradas se dirigieron hacia la joven actriz.
se braquer v pron familier (devenir opposé à)ponerse de uñas, sacar las uñas loc verb
  ponerse a la defensiva loc verb
 Dès que je pose une question à ma fille sur sa vie sentimentale, elle se braque et ne me dit plus rien.
 En cuanto trato de averiguar algo sobre su vida sentimental, mi hija se pone de uñas y se queda callada.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
braquer une banque loc v (faire un casse)robar un banco, atracar un banco loc verb
contre-braquer vi (braquer les roues)maniobrar con las ruedas vi + loc adj
 Lorsque je contre-braque, je braque les roues avant de la voiture dans la direction inverse de celle que tend à prendre la voiture.
 Cuando maniobro con las ruedas, muevo la rueda delantera del coche en la dirección inversa a la que tiende a tomar el coche.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

braquer

[brake]
Ivtr
1 (arma) apuntar (sur, a); (instrumento óptico) dirigir (sur, hacia); (mirada) fijar (sur, en).
2 (volver hostil) predisponer (contre, contra).
3 fam atracar.
IIvi (vehículo, ruedas) girar.
'braquer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "braquer" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'braquer'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!