burning

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɜːrnɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈbɝnɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(bûrning)

From the verb burn: (⇒ conjugate)
burning is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
En esta página: burning, burn

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
burning adj (on fire)en llamas loc adj
  ardiente adj mf
  llameante adj mf
 Fire fighters raced to the burning building.
 Los bomberos salieron a toda prisa hacia edificio en llamas.
burning adj figurative (desire: ardent)ardiente adj mf
  abrasador/a adj
  apasionado/a adj
 He could barely control his burning desire.
 Apenas podía controlar su ardiente deseo.
burning adj figurative (sensation: stinging)de ardor loc adj
 The solution may cause a burning sensation.
 La solución puede causar una sensación de ardor.
burning,
burning hot
adj
(extremely hot)abrasador/a adj
  ardiente adj mf
 Steph's skin was red from lying out in the burning sun.
 La piel de Steph estaba roja por haber estado bajo el sol abrasador.
burning adj figurative (issue: urgent)apremiante adj mf
  imperioso/a adj
  urgente adj mf
 The burning problem is that so much is at stake.
 El problema apremiante es lo mucho que hay en juego.
burning n (act of combusting)combustión nf
  quema nf
  quemar vtr
 The burning of fossil fuels releases carbon dioxide.
 La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono.
 La quema de hidrocarburos emite dióxido de carbono.
 Quemar hidrocarburos emite dióxido de carbono.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
burning n (destruction of [sth] for ideological reasons)quema nf
 Many beautiful buildings were destroyed during the burning of Atlanta.
 Muchos edificios bonitos quedaron destruidos en la quema de Atlanta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
burn [sth] vtr (set afire) (general)quemar vtr
  (una parte del cuerpo)quemar, abrasar, escaldar vtr
  (fuego indeseado)incendiar vtr
  (cadáver)incinerar vtr
 He burned the documents so nobody would ever see them.
 Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos.
 Esta oración no es una traducción de la original. Me abrasé (or: escaldé) la lengua con el café hirviendo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Un rayo incendió las mieses.
 Esta oración no es una traducción de la original. Incineraron el cuerpo de su padre.
burn [sth] vtr (energy, calories)consumir vtr
 Let the kids run around so they burn all their energy.
 Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía.
burn vi (be on fire)quemarse v prnl
  arder vi
 The log in the fireplace will burn for three hours.
 La leña se quemará en la chimenea por tres horas.
 La leña arderá en la chimenea por tres horas.
burn n (injury)quemadura nf
  abrasión nf
 The burn took a week to heal.
 La quemadura necesitó una semana para sanar.
 La abrasión necesitó una semana para sanar.
burn n (sunburn)quemadura nf
 He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
 Se hizo una quemadura grave mientras estaba tumbado al sol ayer en la piscina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
burn n (scorched mark, area) (área grande)zona quemada nf + adj
  (marca pequeña)quemadura nf
 In the field, you could see the burn that the lightning had caused.
 Se veían en el campo las zonas quemadas por los rayos.
 Esta oración no es una traducción de la original. El cigarro le dejó una quemadura en el brazo.
burn n (feel as if from fire)quemadura nf
  quemazón, irritación nf
 The burn from a cold wind can be painful.
 La quemadura por viento helado puede ser muy dolorosa.
 Esta oración no es una traducción de la original. Usa una crema para aliviar la irritación (or: quemazón) en la piel.
burn n figurative, slang (witty insult)insulto nm
 Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated.
 Liz dijo un insulto tremendo y Andy parecía humillado.
burn vi (undergo combustion)arder vi
  quemarse, abrasarse, consumirse v prnl
 Charcoal will burn slowly, with no flames visible.
 El carbón arderá lentamente sin llamas visibles.
 El carbón se quemará (or: se consumirá) lentamente sin llamas visibles.
burn vi (glow, be illuminated) (iluminar)alumbrar vi
  (emitir luz)estar encendido loc verb
 The lantern burned all night long.
 El farol alumbró toda la noche.
 El farol estuvo encendido toda la noche.
burn vi (emit heat)arder vi
 The hot coals continue to burn after the fire goes out.
 Las brasas siguen ardiendo después de que el fuego se extingue.
burn vi (cause a stinging sensation)sentir pinchazos loc verb
 His arms burned after lifting weights for an hour.
 Sentía pinchazos en los brazos después de levantar pesas por una hora.
burn vi (feel anger)enfurecerse, enardecerse, acalorarse v prnl
  arder de rabia loc verb
 He was still burning about the subject two weeks later.
 Todavía se enfurecía (or: se enardecía) con el tema pasadas dos semanas.
 Todavía ardía de rabia (or: ardía de pasión) con el tema pasadas dos semanas.
burn vi (become overcooked)quemarse, tostarse v prnl
 Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!
 Acuérdate de quitar el pollo de la estufa, no lo dejes que se queme (or: se tueste) esta vez.
burn vi slang, figurative (be executed)electrocutar vtr
  (vulgar)freirse v prnl
 I want to see that criminal burn!
 ¡Quiero ver cómo electrocutan a ese criminal!
 ¡Quiero ver como se fríe ese criminal!.
burn vi (be sunburned)quemarse, tostarse v prnl
 Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.
 ¡Ten cuidado! No te quemes (or: te tuestes) en la playa o no podrás meterte en el agua.
burn [sth] vtr (combust fuel)consumir vtr
  quemar vtr
 The plane must have burned a thousand litres by now.
 Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.
 Hasta el momento el avión debe de haber quemado mil litros de combustible.
burn [sb] vtr US, slang, figurative (make angry)enfurecer, exasperar, encolerizar, enardecer vtr
 The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.
 Lo enfurece pensar que John sale con su ex novia.
burn [sb/sth] vtr US, slang (sports: beat, score against)dejar atrás loc verb
 The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!
 Los Bulls realmente dejaron atrás a los Knicks en el juego de basquetbol de anoche.
burn [sth] vtr (record on CD)grabar vtr
  quemar vtr
 I'll burn the music on a CD for you.
 Grabaré la música en un CD para ti.
 Quemaré un CD con la música para ti.
burn,
burn [sth]
vtr
(scorch)quemar vtr
  agostar vtr
  secar vtr
 The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.
 El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
burn | burning
InglésEspañol
burn away vi phrasal (be destroyed by fire)arder vi
 Las ramas ardieron hasta convertirse en cenizas.
burn away vi phrasal (stay alight)continuar ardiendo, seguir ardiendo loc verb
burn [sth] away,
burn away [sth]
vtr phrasal sep
(destroy by fire)quemar, incendiar vtr
burn out vi phrasal (candle, bulb: be used up)quemarse v prnl
  consumirse v prnl
 The candle has completely burnt out.
 La vela se quemó por completo.
burn out vi phrasal figurative (person: suffer overexhaustion) (figurado, coloquial)quemarse v prnl
  agotarse v prnl
 Derek burnt out after working for so many months without a break.
 Derek se quemó después de trabajar tantos meses sin descanso.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (have a high fever) (coloquial)arder de fiebre loc verb
  volar de fiebre loc verb
 When Cathy felt her son's forehead, he was burning up.
 Cuando Cathy le tocó la frente a su hijo, ardía de fiebre.
burn [sb] up vtr phrasal sep figurative, informal, US (make [sb] very angry)poner furioso loc verb
  hacer enojar a loc verb
  (AR)calentar a vtr + prep
 It burns me up to see that man making my mum cry.
 Me pone furioso ver que ese hombre hace llorar a mi mamá.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (be very angry) (coloquial)estar que bufa loc verb
  estar furioso loc verb
  arder de enojo loc verb
  (AR, coloquial)estar caliente loc verb
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
burning | burn
InglésEspañol
book burning n (ideological: destroying books)quema de libros nf + loc adj
 The book burnings were motivated by the Church's objection to scientific thinking.
 La quema de libros surgió motivada por las objeciones de la Iglesia al pensamiento científico.
burning bush n (Bible: in Book of Exodus)zarza ardiente nf
burning hot adj (intensely hot)hirviendo adj mf
  ardiente adj mf
 The soup was burning hot.
 La sopa estaba hirviendo.
burning issue n (urgent matter for discussion) (formal)asunto perentorio, asunto apremiante nm + adj
  tema crucial, asunto crucial nm + adj
  asunto candente nm + adj
 Today's burning issue is deciding where to go for lunch.
burning issue n (keenly-debated topic)cuestión polémica nf + adj
 Religion is always a burning issue.
burning pain n (pain with a hot sensation)ardor nm
burning question n (urgent matter for discussion)cuestión candente loc nom f
Note: Más que "urgente" es "de actualidad, interesante y polémico".
burning question n (question needing an urgent answer)tema prioritario loc nom m
 I have a burning question. I need to know when you saw him last.
 Esta oración no es una traducción de la original. El tema prioritario en la agenda de hoy es los damnificados por el huracán.
  pregunta apremiante nf
burning up adj figurative, informal (with fever)ardiendo adv
 I felt Samantha's forehead: she was burning up.
 Toqué la frente de Samantha, estaba ardiendo.
  ardiendo de fiebre loc adv
 Toqué la frente de Samantha, estaba ardiendo de fiebre.
  (figurado, coloquial)volando de fiebre loc adv
 Toqué la frente de Samantha, estaba volando de fiebre.
dittany,
gas plant,
burning bush,
fraxinella
n
(aromatic herb)origanum dictamnus loc nom f
oil-burning adj (using oil as fuel)de petróleo, a petróleo loc adj
  que usa petróleo loc adj
 There is an oil-burning stove in the kitchen.
[sb]'s ears are burning expr ([sb] senses they are being talked about)pitarle los oídos a expr
  picarle las orejas a expr
slow-burning adj (fuel: taking a long time to burn)de combustión lenta loc adj
slow-burning adj figurative (emotion: taking time to build)con tiempos lentos loc adj
slow-burning adj figurative (story: taking time to develop)de desarrollo lento loc adj
  que tarda en desarrollarse loc adj
wood burner,
wood-burning stove,
log burner
n
(heating appliance fueled by wood)estufa de leña nf + loc adj
wood-burning stove n (cooker: fueled by wood)cocina a leña nf + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'burning' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a burning [building, house, candle, bonfire], [salvaged, rescued] from a burning [building, house], the burning [cinders, remains, ashes, flames], more...

Forum discussions with the word(s) "burning" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'burning'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!