burn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɜːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bɝn/ ,USA pronunciation: respelling(bûrn)

Inflections of 'burn' (v): (⇒ conjugate)
The past form "burnt" is mainly used in UK English. It is correct in US English, but rare. Both "burned" and "burnt" are correct in UK English.
burns
v 3rd person singular
burning
v pres p
burned
v past (US & UK)
burnt
v past (Mainly UK)
burned
v past p (US & UK)
burnt
v past p (Mainly UK)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (72)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
burn [sth] vtr (set afire) (general)quemar vtr
  (una parte del cuerpo)quemar, abrasar, escaldar vtr
  (fuego indeseado)incendiar vtr
  (cadáver)incinerar vtr
 He burned the documents so nobody would ever see them.
 Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos.
 Esta oración no es una traducción de la original. Me abrasé (or: escaldé) la lengua con el café hirviendo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Un rayo incendió las mieses.
 Esta oración no es una traducción de la original. Incineraron el cuerpo de su padre.
burn [sth] vtr (energy, calories)consumir vtr
 Let the kids run around so they burn all their energy.
 Deja que los niños correteen para que consuman toda su energía.
burn vi (be on fire)quemarse v prnl
  arder vi
 The log in the fireplace will burn for three hours.
 La leña se quemará en la chimenea por tres horas.
 La leña arderá en la chimenea por tres horas.
burn n (injury)quemadura nf
  abrasión nf
 The burn took a week to heal.
 La quemadura necesitó una semana para sanar.
 La abrasión necesitó una semana para sanar.
burn n (sunburn)quemadura nf
 He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
 Se hizo una quemadura grave mientras estaba tumbado al sol ayer en la piscina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
burn n (scorched mark, area) (área grande)zona quemada nf + adj
  (marca pequeña)quemadura nf
 In the field, you could see the burn that the lightning had caused.
 Se veían en el campo las zonas quemadas por los rayos.
 Esta oración no es una traducción de la original. El cigarro le dejó una quemadura en el brazo.
burn n (feel as if from fire)quemadura nf
  quemazón, irritación nf
 The burn from a cold wind can be painful.
 La quemadura por viento helado puede ser muy dolorosa.
 Esta oración no es una traducción de la original. Usa una crema para aliviar la irritación (or: quemazón) en la piel.
burn n figurative, slang (witty insult)insulto nm
 Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated.
 Liz dijo un insulto tremendo y Andy parecía humillado.
burn vi (undergo combustion)arder vi
  quemarse, abrasarse, consumirse v prnl
 Charcoal will burn slowly, with no flames visible.
 El carbón arderá lentamente sin llamas visibles.
 El carbón se quemará (or: se consumirá) lentamente sin llamas visibles.
burn vi (glow, be illuminated) (iluminar)alumbrar vi
  (emitir luz)estar encendido loc verb
 The lantern burned all night long.
 El farol alumbró toda la noche.
 El farol estuvo encendido toda la noche.
burn vi (emit heat)arder vi
 The hot coals continue to burn after the fire goes out.
 Las brasas siguen ardiendo después de que el fuego se extingue.
burn vi (cause a stinging sensation)sentir pinchazos loc verb
 His arms burned after lifting weights for an hour.
 Sentía pinchazos en los brazos después de levantar pesas por una hora.
burn vi (feel anger)enfurecerse, enardecerse, acalorarse v prnl
  arder de rabia loc verb
 He was still burning about the subject two weeks later.
 Todavía se enfurecía (or: se enardecía) con el tema pasadas dos semanas.
 Todavía ardía de rabia (or: ardía de pasión) con el tema pasadas dos semanas.
burn vi (become overcooked)quemarse, tostarse v prnl
 Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!
 Acuérdate de quitar el pollo de la estufa, no lo dejes que se queme (or: se tueste) esta vez.
burn vi slang, figurative (be executed)electrocutar vtr
  (vulgar)freirse v prnl
 I want to see that criminal burn!
 ¡Quiero ver cómo electrocutan a ese criminal!
 ¡Quiero ver como se fríe ese criminal!.
burn vi (be sunburned)quemarse, tostarse v prnl
 Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.
 ¡Ten cuidado! No te quemes (or: te tuestes) en la playa o no podrás meterte en el agua.
burn [sth] vtr (combust fuel)consumir vtr
  quemar vtr
 The plane must have burned a thousand litres by now.
 Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible.
 Hasta el momento el avión debe de haber quemado mil litros de combustible.
burn [sb] vtr US, slang, figurative (make angry)enfurecer, exasperar, encolerizar, enardecer vtr
 The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.
 Lo enfurece pensar que John sale con su ex novia.
burn [sb/sth] vtr US, slang (sports: beat, score against)dejar atrás loc verb
 The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!
 Los Bulls realmente dejaron atrás a los Knicks en el juego de basquetbol de anoche.
burn [sth] vtr (record on CD)grabar vtr
  quemar vtr
 I'll burn the music on a CD for you.
 Grabaré la música en un CD para ti.
 Quemaré un CD con la música para ti.
burn,
burn [sth]
vtr
(scorch)quemar vtr
  agostar vtr
  secar vtr
 The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.
 El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
burn away vi phrasal (be destroyed by fire)arder vi
 Las ramas ardieron hasta convertirse en cenizas.
  ser arrasado por el fuego, ser consumido por el fuego loc verb
 Después del terremoto, algunas construcciones fueron consumidas por el fuego.
  quemarse, incendiarse v prnl
 En pocos instantes se quemó la humilde casita.
burn away vi phrasal (stay alight)continuar ardiendo, seguir ardiendo loc verb
burn [sth] away,
burn away [sth]
vtr phrasal sep
(destroy by fire)quemar, incendiar vtr
burn out vi phrasal (candle, bulb: be used up)quemarse v prnl
  consumirse v prnl
 The candle has completely burnt out.
 La vela se quemó por completo.
burn out vi phrasal figurative (person: suffer overexhaustion) (figurado, coloquial)quemarse v prnl
  agotarse v prnl
 Derek burnt out after working for so many months without a break.
 Derek se quemó después de trabajar tantos meses sin descanso.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (have a high fever) (coloquial)arder de fiebre loc verb
  volar de fiebre loc verb
 When Cathy felt her son's forehead, he was burning up.
 Cuando Cathy le tocó la frente a su hijo, ardía de fiebre.
burn [sb] up vtr phrasal sep figurative, informal, US (make [sb] very angry)poner furioso loc verb
  hacer enojar a loc verb
  (AR)calentar a vtr + prep
 It burns me up to see that man making my mum cry.
 Me pone furioso ver que ese hombre hace llorar a mi mamá.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (be very angry) (coloquial)estar que bufa loc verb
  estar furioso loc verb
  arder de enojo loc verb
  (AR, coloquial)estar caliente loc verb
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
burn a hole in your pocket v expr US (eager to spend money) (figurado)quemar en el bolsillo loc verb
burn [sb] alive vtr + adj (kill [sb] with fire)quemar vivo a loc verb
burn [sb] at the stake vtr (execute on a pyre)quemar a alguien en la hoguera vtr + loc adv
burn down vi + adv (be destroyed by fire)incendiarse v prnl
 The factory burnt down in a fire that killed 11 workers.
 La fábrica se incendió y murieron 11 trabajadores.
  prenderse fuego loc verb
 La fábrica se prendió fuego y murieron 11 trabajadores.
burn [sth] down vtr + adv (destroy by fire)arrasar con vtr + prep
  incendiar vtr
 A fire burnt the hotel down.
 Un incendio arrasó con el hotel.
 El hotel se incendió.
burn in [sth],
burn [sth] in,
print in [sth],
print [sth] in
vtr + adv
(photography) (fotografía)quemar vtr
  exponer vtr
burn [sth] off,
burn off [sth]
vtr + adv
(use up: energy)quemar vtr
  agotar vtr
 This exercise is a good way of burning off calories.
 El ejercicio es un buen modo de quemar calorías.
burn [sth] off,
burn off [sth]
vtr + adv
(remove by fire)quemar vtr
 One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil.
 Uno de los métodos para limpiar un derrame de petróleo es quemando el petróleo.
burn [sth] off,
burn [sth] off
vtr + adv
(cause to evaporate)evaporar vtr
 The sun has burned off this morning's fog.
burn off vi + adv (mist, haze: evaporate)evaporarse v prnl
 The haze started to burn off as the sun grew warmer.
burn the candle at both ends v expr figurative (work too hard, exhaust yourself)trabajar sin descanso loc verb
  trabajar toda la noche loc verb
 With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends.
burn the midnight oil v expr figurative (work late at night)trabajar hasta muy tarde loc verb
  estudiar hasta muy tarde loc verb
burn to death v expr (die by fire)morir quemado loc verb
burn to the ground v expr (be destroyed by fire)reducirse a cenizas loc verb
 The house burnt to the ground.
 La casa se redujo a cenizas.
burn [sth] to the ground v expr (destroy by fire)reducir a cenizas loc verb
  quemar por completo, incendiar por completo loc verb
 The fire burned the hotel to the ground.
 El fuego redujo el hotel a cenizas.
burn your bridges v expr figurative (eliminate possibility of retreat) (figurado)quemar sus puentes loc verb
get your fingers burned (US),
get your fingers burnt (UK),
burn your fingers
v expr
figurative (suffer off-putting consequences)pagar las consecuencias loc verb
burn yourself out v expr (person: suffer overexhaustion) (figurado, coloquial)quemarse v prnl
  agotarse v prnl
  extenuarse v prnl
chemical burn n (injury from corrosive substance)quemadura química nf
 Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn.
 El hidróxido de sodio causa quemaduras químicas muy severas.
Chinese burn n informal (twisting [sb]'s arm)retorcer el brazo loc verb
 He made his brother cry by giving him a Chinese burn.
first-degree burn n (on outer layer of skin)quemadura de primer grado nf + loc adj
freezer burn n (discolouration on frozen foods)quemadura por el hielo grupo nom
 When frozen food dries out on the surface we call it freezer burn.
 Cuando la comida frizada se seca en la superficie, lo llamamos quemadura por el hielo.
friction burn n (injury: abrasion)herida por abrasión grupo nom
have money to burn v expr figurative (have more money than you need) (coloquial)estar forrado loc verb
  (AmL: coloquial)tener plata para tirar al techo loc verb
money to burn n figurative (more money than you need) (figurado)plata para tirar al techo expr
 Expensive kitchen gadgets are fine for those with money to burn.
sick burn n slang (witty insult) (literal)insulto astuto sin remate nm + loc adj
slow burn n figurative (gradual building up of anger)ir enojándose de a poco loc verb
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'burn' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the fire is burning, a [heat, rug, rope, friction, chemical, stove, cigarette] burn, a burn [victim, patient, unit], more...

Forum discussions with the word(s) "burn" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'burn'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!