| Principal Translations/Traduzioni principali |
| burning adj | (on fire) | in fiamme, che brucia |
| | Fire fighters raced to the burning building. |
| | I pompieri si diressero di corsa verso l'edificio in fiamme. |
| burning adj | figurative (desire: ardent) (figurato) | bruciante, ardente agg |
| | He could barely control his burning desire. |
| | Non riusciva a controllare il suo ardente desiderio. |
| burning adj | figurative (sensation: stinging) (percezione sulla pelle) | bruciore nm |
| | The solution may cause a burning sensation. |
| | Questo preparato può causare del bruciore. |
burning, burning hot adj | (extremely hot) (molto caldo) | cocente, rovente agg invar |
| | Steph's skin was red from lying out in the burning sun. |
| | Stephen aveva la pelle rossa perché era rimasto sdraiato fuori sotto il sole cocente. |
| burning adj | figurative (issue: urgent) | urgente agg |
| | The burning problem is that so much is at stake. |
| | Il problema urgente è che la posta in gioco è altissima. |
| burning n | (act of combusting) | combustione nf |
| | The burning of fossil fuels releases carbon dioxide. |
| | La combustione dei combustibili fossili produce anidride carbonica. |
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| burn [sth]⇒ vtr | (set afire) | bruciare⇒, incendiare⇒, incenerire⇒ vtr |
| | He burned the documents so nobody would ever see them. |
| | Ha bruciato i documenti in modo che nessuno potesse vederli mai. |
| burn [sth] vtr | (energy, calories) | bruciare⇒ vtr |
| | Let the kids run around so they burn all their energy. |
| | Lascia che i bambini corrano così da bruciare tutte le loro energie. |
| burn⇒ vi | (be on fire) | bruciare⇒, ardere⇒ vi |
| | The log in the fireplace will burn for three hours. |
| | Il ciocco di legno nel caminetto brucerà per tre ore. |
| burn n | (injury) | bruciatura nf |
| | | scottatura nf |
| | | ustione nf |
| | The burn took a week to heal. |
| | La bruciatura ci ha messo una settimana a guarire. |
| burn n | (sunburn) | scottatura nf |
| | He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday. |
| | Si è preso una brutta scottatura prendendo il sole in piscina ieri. |
| Traduzioni aggiuntive |
| burn n | (scorched mark, area) | terreno bruciato nm |
| | In the field, you could see the burn that the lightning had caused. |
| | Si vedeva il terreno bruciato nel campo, causato dal fulmine. |
| burn n | (feel as if from fire) | bruciore nm |
| | The burn from a cold wind can be painful. |
| | La sensazione di bruciore che dà il vento freddo può essere dolorosa. |
| burn n | figurative, slang (witty insult) (figurato: velato insulto) | frecciata nf |
| | Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated. |
| | Liz se ne uscì con una sorprendente frecciata ed Andy ebbe un'aria mortificata. |
| burn vi | (undergo combustion) | bruciare⇒ vi |
| | Charcoal will burn slowly, with no flames visible. |
| | Il carbone brucerà lentamente, senza fiamme visibili. |
| burn vi | (glow, be illuminated) (di fuoco) | rimanere acceso, essere acceso vi |
| | (letterario) | ardere⇒ vi |
| | | bruciare⇒ vi |
| | The lantern burned all night long. |
| | La lanterna è rimasta accesa tutta la notte. |
| burn vi | (emit heat) | ardere⇒, bruciare⇒ vi |
| | The hot coals continue to burn after the fire goes out. |
| | I carboni ardenti continuano ad ardere dopo che il fuoco si spegne. |
| burn vi | (cause a stinging sensation) | bruciare⇒ vi |
| | His arms burned after lifting weights for an hour. |
| | Le braccia gli bruciavano dopo che aveva sollevato pesi per un'ora. |
| burn vi | (feel anger) (figurativo) | bruciare⇒ vi |
| | He was still burning about the subject two weeks later. |
| | Dopo due settimane la cosa gli bruciava ancora. |
| burn vi | (become overcooked) | bruciarsi⇒ v rif |
| | Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time! |
| | Ricordati di togliere il pollo dal fuoco, che non si bruci come l'altra volta! |
| burn vi | slang, figurative (be executed) (figurato) | al rogo, sul rogo loc agg |
| | | giustiziare [qlcn] vtr |
| | I want to see that criminal burn! |
| | Voglio vedere quel criminale al rogo! |
| burn vi | (be sunburned) | scottarsi⇒ v rif |
| | Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water. |
| | Stai attenta! Non ti scottare sulla spiaggia o non potrai entrare in acqua. |
| burn [sth]⇒ vtr | (combust fuel) | consumare⇒ vtr |
| | The plane must have burned a thousand litres by now. |
| | L'aeroplano deve aver consumato un migliaio di litri ormai. |
| burn [sb]⇒ vtr | US, slang, figurative (make angry) (figurato) | bruciare⇒ vi |
| | The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him. |
| | Il pensiero che John sta uscendo con la sua ex ragazza gli brucia davvero. |
| burn [sb/sth]⇒ vtr | US, slang (sports: beat, score against) | battere⇒, sconfiggere⇒ vtr |
| | The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game! |
| | I Bulls hanno battuto i Knicks nella partita di basket di ieri! |
| burn [sth]⇒ vtr | (record on CD) | masterizzare⇒ vtr |
| | I'll burn the music on a CD for you. |
| | Ti masterizzo un CD con la musica. |
burn, burn [sth] vtr | (scorch) (figurato: far essiccare) | bruciare⇒ vtr |
| | The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation. |
| | La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione. |
Verbi frasali burn | burning |
| burn away vi phrasal | (be destroyed by fire) | andare a fuoco vi |
| burn away vi phrasal | (stay alight) (fiammifero) | bruciarsi⇒ v rif |
burn [sth] away, burn away [sth] vtr phrasal sep | (destroy by fire) | mandare [qlcs] a fuoco vtr |
| | | bruciare [qlcs] vtr |
| burn out vi phrasal | (candle, bulb: be used up) (bruciando) | consumarsi⇒ v rif |
| | (lampadine) | fulminarsi⇒ v rif |
| | (lampadine) | saltare⇒ vi |
| | The candle has completely burnt out. |
| | La candela si è consumata completamente. |
| burn out vi phrasal | figurative (person: suffer overexhaustion) (esaurimento nervoso) | esaurirsi⇒ v rif |
| | | farsi venire l'esaurimento vtr |
| | Derek burnt out after working for so many months without a break. |
| | Derek si è esaurito dopo aver lavorato per così tanti mesi senza una pausa. |
| burn up vi phrasal | figurative, informal, US (have a high fever) (avere febbre) | scottare⇒ vi |
| | When Cathy felt her son's forehead, he was burning up. |
| | Quando Cathy ha toccato la fronte di suo figlio si è accorta che scottava. |
| burn [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal, US (make [sb] very angry) | far arrabbiare⇒ vtr |
| | | far uscire dai gangheri vtr |
| | It burns me up to see that man making my mum cry. |
| | Mi fa arrabbiare vedere quell'uomo far piangere mia madre. |
| burn up vi phrasal | US, slang, figurative (be very angry) | essere furibondo vi |
| | | uscire dai gangheri vi |
Compound Forms/Forme composte burning | burn |
| book burning n | (ideological: destroying books) | rogo di libri nm |
| | The book burnings were motivated by the Church's objection to scientific thinking. |
| | I roghi di libri erano causati dalla contrarietà della Chiesa al pensiero scientifico. |
| burning bush n | (Bible: in Book of Exodus) | roveto ardente nm |
| | | cespuglio in fiamme nm |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La Bibbia racconta che Dio si rivelò a Mosè attraverso un roveto ardente. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Secondo la Bibbia, Dio parlò a Mosè attraverso un cespuglio in fiamme. |
| burning hot adj | (intensely hot) | rovente agg |
| | The soup was burning hot. |
| | La zuppa era rovente. |
| burning issue n | (urgent matter for discussion) | problema impellente nm |
| | Today's burning issue is deciding where to go for lunch. |
| burning issue n | (keenly-debated topic) | materia scottante nf |
| | Religion is always a burning issue. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Qualsiasi discussione sull'eutanasia è sempre materia scottante. |
| burning pain n | (pain with a hot sensation) | dolore bruciante nm |
| burning question n | (urgent matter for discussion) | questione urgente nf |
| burning question n | (question needing an urgent answer) | domanda urgente nf |
| | | domanda pressante |
| | I have a burning question. I need to know when you saw him last. |
| burning up adj | figurative, informal (with fever) (figurato: febbre) | scottare⇒ vi |
| | I felt Samantha's forehead: she was burning up. |
| | Ho toccato la fronte di Samantha e scottava. |
dittany, gas plant, burning bush, fraxinella n | (aromatic herb) (tipo di pianta) | dittamo nm |
| oil-burning adj | (using oil as fuel) (come combustibile) | a olio loc agg |
| | There is an oil-burning stove in the kitchen. |
| [sb]'s ears are burning expr | ([sb] senses they are being talked about) (espressione) | sentirsi fischiare le orecchie v |
| slow-burning adj | (fuel: taking a long time to burn) | a combustione lenta loc agg |
| slow-burning adj | figurative (emotion: taking time to build) (figurato: sentimento, emozione) | che cresce lentamente, che matura lentamente, che si sviluppa lentamente |
| | (figurato: sentimento, emozione) | a lenta maturazione loc agg |
| slow-burning adj | figurative (story: taking time to develop) (romanzo, racconto) | dal ritmo dilatato, dai tempi dilatati loc agg |
| | (romanzo, racconto) | con un ritmo lento, dal ritmo lento loc agg |
wood burner, wood-burning stove, log burner n | (heating appliance fueled by wood) | stufa, stufa a legna nf |
| wood-burning stove n | (cooker: fueled by wood) | stufa a legna nf |