bite

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbaɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/baɪt/ ,USA pronunciation: respelling(bīt)

Inflections of 'bite' (v): (⇒ conjugate)
bites
v 3rd person singular
biting
v pres p
bit
v past
bitten
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (43)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
bite [sth/sb] vtr (clamp teeth onto)mordere vtr
  addentare vtr
 The snapping turtle bit the dog's tail and wouldn't let go.
 La tartaruga aggressiva mordeva la coda del cane e non lasciava la presa.
bite [sth] vtr (cut with teeth)mordere, morsicare, addentare vtr
 You have to bite the apple hard to get through the peel.
 Devi mordere forte per passare attraverso la buccia di questa mela.
bite n (mouthful)boccone nm
 Take a bite. You might like the taste of it.
 Prendi un boccone. Potrebbe piacerti.
bite n (wound made by biting)morso nm
 You could see the mark the dog's bite made on his leg.
 Era visibile il segno lasciato dal morso del cane sulla sua gamba.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
bite n (act of biting)morso nm
 Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard.
 Guarda la TV! Il morso dello squalo spezza la tavola da surf.
bite n (sting)puntura nf
 The mosquito bite really stung.
 La puntura della zanzara pizzicava molto.
bite n (angling: fish on the hook) (pesca)abboccare vtr
 I was out there all day and didn't get a bite from a single fish.
 Sono stato lì tutto il giorno e non ha abboccato un solo pesce.
bite n informal, figurative (spicy taste)sapore piccante nm
 Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
 Ci sono peperoncini in questo stufato? Ha un sapore davvero piccante.
bite n figurative (stinging effect)morsa pungente nf
 You can really feel the bite of the wind in winter.
 D'inverno si sente davvero la morsa pungente del vento.
bite n slang, figurative ([sth] taken) (figurato)fetta nf
 Taxes took a big bite out of his salary.
 Le tasse gli toglievano una bella fetta di stipendio.
bite n informal (snack)spuntino nm
 I was too busy to take a proper lunch break, so I only had time for a bite.
 Ero troppo impegnata per fare la pausa pranzo come si deve; alla fine ho avuto solo il tempo di fare uno spuntino.
bite vi informal (sting)bruciare vi
 Antiseptic on an open cut really bites.
 Il disinfettante su una ferita aperta brucia molto.
bite vi mainly US, slang (be really bad) (figurato)bruciare vi
  dare fastidio, irritare vi
 You have to repeat a grade? That bites!
 Devi ripetere l'anno? Deve bruciare parecchio!
bite into [sth] vi + prep (acid: corrode)corrodere, attaccare vtr
 The acid bites into the metal, etching a pattern.
 L'acido corrode il metallo, incidendo un solco.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
bite back [sth],
bite [sth] back
vtr phrasal sep
figurative (suppress response) (parole, emozioni)trattenere vtr
 He bit back a groan.
 Trattenne un mormorio di disapprovazione.
bite back vi phrasal figurative (respond sharply)rispondere per le rime, rispondere seccamente vi
  controbattere vi
 Quando rispose seccamente alla maestra venne punito.
bite into [sth] vtr phrasal insep figurative (reduce in value)intaccare vtr
 Falling oil prices are biting into the profits of energy companies.
 I prezzi del petrolio in calo stanno intaccando i profitti dei fornitori di energia.
bite [sth] off vtr phrasal sep (sever with teeth)strappare via a morsi vtr
 During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear.
 Durante la rissa, uno dei ragazzi strappò via a morsi un pezzo dell'orecchio dell'altro ragazzo.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
a bite to eat n informal (snack) (informale: piccolo pasto)un boccone nm
bite into [sth] vi + prep (dig teeth into)affondare i denti in [qlcs] vtr
 She bit into the apple with vigor. Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth.
 Affondò i denti nella mela con forza.
bite into [sth] vi + prep figurative (acid: corrode)corrodere vtr
 The acid bites into the metal.
 L'acido corrode il metallo.
bite me interj slang (expressing contempt) (colloquiale)vai a quel paese, vai al diavolo inter
  (volgare)vaffanculo, fottiti, vai a farti fottere inter
 If you don't like it that's too bad - bite me!
 Se non ti piace, peggio per te! Vai a quel paese!
bite off more than you can chew v expr figurative, informal (accept an overly ambitious task)fare il passo più lungo della gamba vtr
 Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.
bite [sb]'s head off v expr (speak angrily) (figurato: parlare malamente a [qlcn])apostrofare vtr
  parlare a [qlcn] in malo modo vi
  rivolgersi a [qlcn] in tono aggressivo v rif
bite the bullet v expr figurative, informal (do [sth] unpleasant) (figurato: resistere)stringere i denti vtr
 You will just have to bite the bullet; there's no other option.
 Dovrai stringere i denti, non c'è alternativa.
bite the dust v expr figurative (die) (eufemismo)passare a miglior vita vi
  (idiomatico)tirare le cuoia vtr
 The cinema audience cheered when the baddie bit the dust.
bite the dust v expr figurative (fail) (figurato: fallire)morire, soccombere vi
  (figurato)andarsene v rif
bite the hand that feeds,
bite the hand that feeds you
v expr
figurative (repay kindness with malice) (idiomatico)sputare nel piatto in cui si mangia vi
bite [sb]'s head off,
bite the head off [sb]
v expr
figurative, informal (respond angrily, impatiently) (figurato)mangiare vivo vtr
bite your nails v expr (chew fingernails)mangiarsi le unghie v rif
bite your tongue,
bite your lip
v expr
figurative (refrain from saying [sth](figurato)mordersi la lingua v rif
  tenere a freno la lingua vtr
bite-size,
bite size
n as adj
(food: miniature) (cibo)a bocconcini
Nota: A hyphen may be used when the term precedes the noun.
bite-sized,
bite sized
adj
(food: miniature) (gastronomia)bocconcino nm
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
come back to bite you v expr figurative, informal (cause problems later) (di situazione con esiti negativi futuri)ritorcersi contro [qlcn] vrif
  (di un comportamento o errore)pagare le conseguenze vtr
come back to bite you in the ass (US),
come back to bite you in the arse (UK)
v expr
vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later)ritorcersi contro [qlcn] vrif
  pagare caro [qlcs] vtr
his bark is worse than his bite,
her bark is worse than her bite
expr
figurative (less dangerous than appears) (idiomatico: non pericoloso)abbaia ma non morde espr
hold your tongue,
bite your tongue,
bite your lip
v expr
idiom (refrain from expressing yourself) (figurato, colloquiale: tacere)mordersi la lingua v rif
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
 Devi morderti la lingua e non dire a tua suocera quello che pensi davvero della sua cucina.
  (figurato, colloquiale: tacere)tenere a freno la lingua vtr
 Devi tenere a freno la lingua: non puoi dire a tua suocera quello che pensi davvero della sua cucina.
insect bite n (bite inflicted by an insect)puntura d'insetto nf
 Is that swelling from a rash or an insect bite?
little bite n informal (snack, light meal)spuntino nm
  pasto veloce nm
love bite,
love-bite,
lovebite
n
(red mark from lover's bite)succhiotto nm
open bite n (deformity: jaws do not close) (odontoiatria)morso aperto nm
 The patient had to undergo surgery for open bite.
soundbite,
sound bite
n
(short statement, quotation) (da un testo, discorso, ecc.)estratto nm
  citazione nf
 Soundbites have replaced oratory in today's politics.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'bite' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: bite into [a sandwich, a cookie, an apple], a [dog, mosquito, bug, spider] bite, bite-size [pieces, chunks], altro...

Forum discussions with the word(s) 'bite' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bite':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "bite".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!