|
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
smash⇒ vi | (break noisily) | se briser⇒, se casser⇒ v pron |
| | se fracasser⇒ v pron |
| The plate smashed when it hit the floor. |
| L'assiette s'est brisée en frappant le sol. |
smash [sth]⇒ vtr | (break noisily) | fracasser⇒, briser⇒, casser⇒ vtr |
| Oliver smashed the bottle against the wall. |
| Oliver a fracassé la bouteille contre le mur. |
smash n | (noise of hitting) | fracas nm |
| | coup violent nm |
| The plate fell to the floor with a smash. |
| L'assiette est tombée au sol en un fracas. |
Traductions supplémentaires |
smash n | informal, figurative (entertainment: success) | gros succès nm |
| | faire un tabac loc v |
| The producer's new play is a smash in the West End. |
| La nouvelle pièce du metteur en scène est un gros succès dans le West End. |
smash n | (crash) | accident nm |
| Larry had a smash in his car last week. |
| Larry a eu un accident avec sa voiture la semaine dernière. |
smash n | (sports: hard hit) (Sports, anglicisme) | smash nm |
| The badminton player hit a forehand smash. |
smash [sth/sb]⇒ vtr | (hit violently) | frapper⇒ vtr |
| Philip had had enough of Edward's nasty remarks, so he smashed him. |
| Philip en avait assez des remarques cruelles d'Edward, alors il l'a frappé. |
smash [sth]⇒ vtr | (sports: hit hard) (Tennis, anglicisme) | smasher⇒ vi |
| (Tennis, Badminton) | faire un smash loc v |
| | frapper⇒ vtr |
| The cricket player smashed the ball. | | Audrey raised her racket and smashed the shuttlecock. |
| Audrey leva sa raquette et fit un smash. |
| Le joueur de criquet a frappé la balle. |
smash [sth/sb]⇒ vtr | figurative (destroy, wreck) | briser⇒, détruire⇒ vtr |
| Linda told Nancy she had a terrible singing voice and smashed her dreams of becoming a pop star. |
| Linda a dit à Nancy qu'elle avait une voix horrible et a brisé ses rêves de devenir une star de la pop. |
smash [sth/sb] vtr | (defeat, destroy) (figuré) | écraser⇒ vtr |
| The troops were ready to smash the enemy. |
| Les troupes étaient prêtes à écraser l'ennemi. |
smash [sth/sb] vtr | informal, figurative (sports: defeat soundly) (Sports, figuré) | écraser⇒ vtr |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Verbes à particule
|
smash [sth] in vtr phrasal sep | informal (destroy, break) | défoncer⇒, exploser⇒, fracasser⇒ vtr |
| A vandal smashed in my windshield. The bully said he would smash her face in if she told anyone. |
| Un vandale a défoncé (or: explosé) mon pare-brise. La petite brute a dit qu'elle lui exploserait le tête si elle le dénonçait. |
smash into [sth] vtr phrasal insep | (collide with, hit) | percuter⇒ vtr |
| Under the effect of drink, he veered off the road and smashed into a tree trunk. |
| Sous l'effet de l'alcool, il a quitté la route et a percuté un arbre. |
| | foncer dans vi + prép |
| Sous l'effet de l'alcool, il a quitté la route et a foncé dans un arbre. |
| | s'écraser contre v pron + prép |
| Sous l'effet de l'alcool, il a quitté la route et est allé s'écraser contre un arbre. |
| (véhicule) | frapper de plein fouet vtr |
| Sous l'effet de l'alcool, il a quitté la route et a frappé un arbre de plein fouet. |
smash [sth] up, smash up [sth] vtr phrasal sep | (destroy, break into pieces) | démolir⇒ vtr |
| He smashed up his car in an accident on the highway. |
| (figuré, familier) | réduire en bouillie vtr |
| (figuré) | pulvériser⇒ vtr |
| | réduire en morceaux, en miettes, en poussière⇒ vtr |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'smash' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|