WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
briser⇒ vtr | (réduire en pièces, fracasser) | break⇒ vtr |
| (into small pieces) | shatter⇒ vtr |
| | smash⇒ vtr |
| Le livreur a brisé ce vase par inadvertance. |
| The delivery guy broke this vase by accident. |
briser vtr | (arrêter une action par la force) | break [sth] up vtr phrasal sep |
| | stop⇒ vtr |
| La police est intervenue pour briser la grève. |
| The police stepped in to break up the strike. |
briser vtr | (rompre) | break⇒ vtr |
| Le contrat qui existait entre nous a été brisé. |
| The contract that existed between us has been broken. |
se briser⇒ v pron | (se casser) | break⇒ vi |
| | smash⇒ vi |
| (into small pieces) | shatter⇒ vi |
| Le vase s'est brisé en tombant. |
| The vase broke when it fell. |
Traductions supplémentaires |
se briser v pron | (vague : se fendre) | break⇒ vi |
| Les vagues viennent se briser sur ces récifs. |
| The waves are breaking on those reefs. |
briser vtr | (fatiguer au plus haut point) (figurative, informal) | shatter⇒ vtr |
| (informal) | do [sb] in vtr phrasal sep |
| Cette escalade m'a brisé. |
| That climb has shattered me. |
briser avec [qqn] vtr ind | familier (rompre brusquement avec [qqn]) (informal) | break up with [sb] v expr |
| (informal) | split up with [sb] v expr |
| J'ai brisé avec Pierre. |
| I broke up with Peter. |
les briser à [qqn], les briser menu à [qqn] loc v | très familier (énerver, importuner) (informal) | annoy the hell out of [sb] v expr |
| (vulgar, slang) | piss [sb] off vtr phrasal sep |
| (US, vulgar, slang) | bust [sb]'s balls v expr |
| (informal) | hack [sb] off vtr phrasal sep |
| Ce démarcheur commence à me les briser menu à me téléphoner tous les jours ! |
| This canvasser is starting to piss me off, phoning me every day! |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'briser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :