WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| disloquer⇒ vtr | (fragmenter, démonter) | take [sth] to pieces, take [sth] apart v expr |
| | | dismantle⇒ vtr |
| | Il disloquait son appareil pour le nettoyer à l'intérieur. |
| | He took his camera to pieces to clean it inside. |
| disloquer vtr | (déboîter) | break [sth] off vtr + adv |
| | | break⇒, smash⇒ vtr |
| | Il disloquait les pieds de table pour récupérer la planche. |
| | He broke off the table legs so as to salvage the board. |
| se disloquer⇒ v pron | (se fragmenter) | break up vi phrasal |
| | | fall to pieces v expr |
| | | disintegrate⇒ vi |
| | La banquise se disloque de plus en plus. |
| | The ice floe is breaking up more and more. |
| se disloquer v pron | (se déboîter) | be broken vi + v past p |
| | | have come off, have broken off, have been broken off v expr |
| | Il faudra recoller les pieds de chaise qui se disloquent. |
| | The chair legs that have broken off will have to be glued back on. |
'disloquer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :