mettere

 [ˈmettere]


WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
mettere vtr (porre, collocare)put, place vtr
 Perché non avete ancora messo le tovaglie sui tavoli?
 Why haven't you put the tablecloths on the tables yet?
mettere vtr (indossare, portare addosso)wear vtr
  put on vtr phrasal sep
  (uncommon, formal)don vtr
 Stella sta ancora decidendo cosa mettere per la festa.
 Stella is still deciding what to wear for the party.
mettere vtr (impiegare, dedicare)put in vtr
  dedicate vtr
  (colloquial)put into vtr + prep
  (colloquial)put in vtr + prep
 Io metto la forza lavoro, tu ti occupi del progetto.
 I'll put the workforce in, you see to the project.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. I put a lot of time into this project.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. I put a lot of time in at work.
mettere vtr (supporre, ammettere)suppose, presume vtr
 Mettiamo che tu abbia ragione.
 Let's suppose you are right.
mettersi v rif (porsi, collocarsi) (literal)position yourself vtr + refl
  stand [somewhere], go [somewhere] vi
 Mettiti lì, così ti fotografo con le montagne sullo sfondo.
 Stand over there, so I'll photograph you with the mountains in the background.
 Please go over there.
mettersi [qlcs] vtr (indossare)put on vtr phrasal sep
  wear vtr
 Qualsiasi cosa si metta è comunque brutta.
 Whatever she wears she's still ugly.
mettersi a fare [qlcs] v rif (iniziare, accingersi)start doing [sth], begin doing [sth] v expr
  start to do [sth], begin to do [sth] v expr
 Adesso mi metto a cucinare e vedrai che entro mezz'oretta potremo cenare.
 I'm going to start cooking now and we'll be having dinner in about half an hour, you'll see.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
mettersi v rif informale (clima, situazioni: evolvere)look vi
 Come si mette il tempo?
 How does the weather look?
mettere vi non comune (strade, corsi d'acqua: sboccare)lead, put, put out vtr
 Via Pirano mette direttamente su Via Giulia.
 Via Pirano leads directly to Via Giulia.
mettere vtr (produrre, generare)create, generate, produce, put out vtr
 All'arrivo della primavera le piante mettono le gemme.
 In spring the plants put out shoots.
mettere vtr familiare (far pagare)price, charge vtr
 Scusi, a quanto mette i pomodori?
 Excuse me, how much are you charging for the tomatoes?
mettere vtr (appendere, attaccare)hang vtr
  attach vtr
  put on vtr phrasal sep
 Metti la foto alla parete, così ogni giorno mi ricorderò della bellezza di Hong Kong.
 Hang the photo on the wall, so that I'll remember Hong Kong's beauty every day
 Please put the glass on the table.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
così da mettere in luce so as to highlight expr
dare fine a,
mettere fine a
to put an end to
  to end
farsi mettere i piedi in testa v rif (farsi sottomettere)allow yourself to be trampled over
 Non farti mettere i piedi in testa da quell'arrogante! Dimostra chi sei veramente!
 Don't allow yourself to be trampled over by that arrogant! Show him who you really are!
lasciare in disparte,
mettere in disparte
exclude sbd
  isolate sbd
mettere a confronto set side by side
  compare
mettere a conoscenza  (email)copy sbd, cc
  inform sbd
mettere a dimora  (botany)bed out v
mettere a disposizione make available, put [sth] at somebody's disposal vtr
 L'azienda ci mise a disposizione una stanza per procedere con i controlli finanziari.
 The company made a room available to us to do the financial audit.
mettere a dura prova test, put to the test, vtr phrasal sep
  put [sb] through the wringer vtr phrasal insep
 Il suo carattere mette a dura prova la mia pazienza.
 His personality really puts my patience to the test.
mettere a ferro e fuoco  (war)ravage, devastate, destroy v
mettere a frutto implement, enact, put to good use vtr
  invest vi
  make the most of
 Il nuovo lavoro mi permise di mettere a frutto quanto imparato precedentemente.
 The new job gave me a chance to put to good use what I had learned.
mettere a fuoco vtr ottica (regolazione focale)focus
 Ho prenotato una visita oculistica perché ultimamente ho difficoltà a mettere a fuoco persone e oggetti.
mettere a fuoco vtr figurato (realizzare, capire)focus
  bring into focus
  understand, realize, figure out
 Nonostante le ripetute spiegazioni dei colleghi, Luca non riesce ancora a mettere a fuoco il problema.
mettere a mollo il baccalà soak the cod
mettere a norma vtr (regolamentare)comply with
mettere a nudo vtr figurato (esporre)lay bare v expr
mettere a pane e acqua  (literally)to give sbd bread and water
  a harsh punishment
mettere a parte di let in on [sth]
  inform
mettere a posto vtr (mettere in ordine)make order
  put in order
  clean up, put away
 "Metti subito a posto la tua camera!" disse la madre al bambino.
mettere a posto vtr (aggiustare)fix
 Mio padre sta cercando di mettere a posto il freno della mia bicicletta.
mettere a profitto turn a profit v
mettere a proprio agio put yourself at ease
  put sbd at ease
mettere a punto fine tune, develop vtr
 Lo scienziato mise a punto un nuovo sistema per purificare l'acqua.
 The scientist fine-tuned a new water purification system.
mettere a repentaglio vtr (porre in pericolo)put at risk, put in jeopardy v expr
  endanger, jeopardize vtr
mettere a rischio vtr (mettere in pericolo)put in danger
  place at risk
mettere a rischio la propria vita risk your life, put your life at risk v
mettere a segno score, accomplish, pull off, chalk up v
mettere a servizio make available
  put at your service
mettere a soqquadro turn everything upside down
  upset everything
mettere a tacere silence v
  hush up
mettere a terra  (electrical)ground v
  knock down, knockout, KO
mettere a verbale report v
  state in an official document
mettere agli atti make [sth] part of the official record
mettere ai voti vote on [sth], put to the vote v
mettere al bando banish vtr
 Le armi furono messe al bando in tutto il territorio statale.
mettere al centro place at the center of [sth]
mettere al corrente vtr (aggiornare)let [sb] know v expr
  inform, warn vtr
mettere al corrente di inform [sb] of [sth]
mettere al mondo give birth to, bring into the world vtr
 Hai messo al mondo una creatura stupenda.
 You brought a beautiful creature into the world.
mettere al muro put sbd up against the wall
  corner v
mettere al riparo put under cover, put in a safe place v
mettere al rogo condemn, send to the stake v
mettere al servizio di [qlcn] vtr (offrire, mettere a disposizione di [qlcn])put at one's service
 Sono felice di mettere la mia esperienza al servizio di una causa umanitaria.
 I'm happy to put my experience at the service of a humanitarian cause.
mettere al tappeto  (figurative)floor, knock out v
mettere all'indice blackball, ban, prohibit v
mettere alla berlina publicly ridicule
  lampoon
mettere alla gogna vtr figurato (smascherare, umiliare)pillory vtr
mettere alla porta vtr informale (cacciare [qlcn] da un luogo)throw [sb] out vtr + adv
  (informal)show [sb] the door v expr
mettere alla porta vtr informale (licenziare [qlcn](employment, informal)fire vtr
  (employment, informal)give [sb] the sack, sack v expr
mettere alla prova put [sth/sb] to the test vtr phrasal insep
  test vtr
 Quella domanda mi serviva per metterti alla prova.
 I used that question to test you.
mettere alle calcagna di follow sbd
  spy on sbd
mettere alle corde have [sb] on the ropes, corner [sb] v
mettere alle strette put [sb] under pressure, corner [sb] v
mettere bocca speak without being asked to
  interfere
mettere bocca su tutto always commenting on everything, have an opinion on everything v
mettere con le spalle al muro corner sbd
  come up against sbd
mettere conto be worth it
 It's not worth taking the risk.
mettere d'accordo decide, agree (on [sth])
  come to an agreement
  help reach an agreement
  pacify
 We agreed to meet at 8 p.m. at his house.
mettere d’accordo help reach an agreement
  pacify
mettere da parte put aside, put to one side, set aside vtr
  save
 Ho messo da parte abbastanza denaro per un anno sabbatico.
 I set aside enough money for a sabbatical year.
mettere dei paletti vtr figurato (porre dei limiti)set limits, draw boundaries vtr + n
mettere dentro,
sbattere dentro
put in jail
  put in the slammer
mettere di fronte al fatto compiuto present someone with a fait accompli v
mettere due cose sullo stesso piano treat two things with the same importance
mettere fine a vtr (terminare)put an end to
  end
mettere fine a [qlcs] vtr (terminare)end something, put an end to something
 L'incidente al ginocchio ha messo fine alla carriera del noto centravanti.
 The knee injury put an end to the well known striker's career.
mettere fretta urge [sb] to hurry, push [sb] vtr
  rush vtr
 Non mi mettere fretta o finirò per sbagliare qualcosa.
 Don't rush me or I will make a mistake.
mettere fretta a rush sbd
mettere fuori combattimento knockout, KO
  take out
mettere i bastoni fra le ruote a put a spoke in sbd's wheel
mettere i bastoni tra le ruote vtr (figurato: ostacolare) (figurative)put a spanner in the works v expr
  mess things up v expr
  (figurative)put a spoke in [sb]'s wheel, put a stick in [sb]'s wheel v expr
mettere i bastoni tra le ruote a put a spoke in sbd's wheel
mettere i piedi in testa a walk over sbd
  trample over sbd
mettere i piedi sul collo a mettersi sotto i piedi walk over sbd
  trample over sbd
mettere i puntini sugl'i dot your i's v
  be nitpicky adj
mettere i puntini sulle i dot your i's v
  be nitpicky adj
mettere i soldi in cassa bring in cash, make money v
mettere il bavaglio gag, silence v
mettere il becco in stick your nose into [sth]
  speak without being asked to
  interfere
mettere il carro davanti ai buoi  (figurative)put the cart in front of the horse, put the cart before the horse idiom
mettere il dito sulla piaga  (idiom)rub salt in the wound
mettere il laccio al collo di force sbd to do [sth]
  control sbd
Nota: Literally to put a noose on sbd's neck.
mettere il pepe al culo  (figurative)put [sb]'s ass to the fire idiom
mettere il sale sulla coda  (figurative)restrain [sb], hold [sb] back v
mettere il turbo light a fire under
  start doing [sth] faster
mettere in attesa put [sb] on hold vtr phrasal sep
mettere in atto vtr (fare, attuare)implement
  carry out
mettere in bolla  (spirit level)center the bubble v
mettere in buona luce put in a good light
mettere in campo involve, implement, use in the field vtr
  put in play
 Ha messo in campo tutte le sue strategie per farmi perdere.
 He put in play all of his strategies to make me lose.
mettere in cantiere  (construction, worksite)start up v
mettere in cattiva luce  (figurative)put [sth] or [sb] in a bad light, give [sth] or [sb] a bad name idiom
mettere in chiaro set out clearly
  clarify
mettere in circolazione circulate v
  (money)issue v
mettere in commercio put on the market, market, sell v
mettere in contatto put into contact, put in touch vtr
  introduce
 Siamo stati messi in contatto da un amico comune.
 We were introduced by a mutual friend.
mettere in copia CC [sb], copy [sb] on an email vtr
 Ricordati di mettermi in copia quando invierai il tuo curriculum.
 Remember to copy me when you send your CV.
mettere in crisi cause [sb] distress, discombobulate vtr
  create problems vi
 I nuovi sviluppi lo misero in crisi e non fu più così sicuro della sua scelta lavorativa.
 The new developments caused him distress and he was no longer certain of his work choices.
mettere in croce vtr (crocifiggere)crucify vtr
mettere in croce vtr figurato (stressare, mettere in difficoltà)hassle, badger, hound vtr
  (colloquial)nag to death v expr
  give [sb] a hard time v expr
 Il mio capo mi ha messo in croce fissandomi una scadenza troppo vicina.
 Lavoro giorno e notte ma non riuscirò a finire il lavoro in tempo.
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'mettere' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'mettere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'mettere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "mettere".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!