Formes composées
|
| à consommer avec modération loc adv | (sans excès) (alcohol) | please drink responsibly expr |
| | (food) | enjoy as part of a healthy diet expr |
| | (food) | best enjoyed as part of a healthy diet expr |
| | Les boissons alcoolisées sont à consommer avec modération. |
| à l'aise avec [qqn] loc adj + prép | (confiant, tranquille) | comfortable with [sb] adj + prep |
| | | at ease with [sb] adj + prep |
| | Ce professeur est à l'aise avec les jeunes enfants. |
| | Je veux que tu sois à l'aise avec moi et que tu n'hésites pas à me dire ce qui ne va pas. |
| | This teacher is comfortable with young children. // I want you to be comfortable with me and feel free to tell me what's wrong. |
| à l'aise avec [qch] loc adj + prép | (assuré, confiant) | confident in [sth], assured in [sth] adj + prep |
| | | able in [sth], proficient in [sth] adj + prep |
| | (UK, informal) | savvy suffix |
| | (UK, informal) | savvy about [sth], savvy with [sth] adj + prep |
| | Cette élève est à l'aise avec les maths. |
| | This student is maths-savvy. |
| aboucher [qqn] avec [qqn]⇒ vtr | soutenu (mettre [qqn] en relation avec [qqn]) | put [sb] in contact with [sb] v expr |
| | (slightly informal) | put [sb] in touch with [sb] v expr |
| | Je l'ai abouché avec l'ambassadeur. |
| s'aboucher avec [qqn]⇒ v pron | soutenu (se mettre en rapport avec [qqn]) (formal) | liaise with [sb] v expr |
| | | get in contact with [sb] v expr |
| | (slightly informal) | get in touch with [sb] v expr |
| | Nous nous sommes abouchés avec l'ambassadeur lors de la soirée qu'il donnait. |
| s'accointer avec [qqn] v pron + prép | littéraire (s'acoquiner avec [qqn]) | associate with [sb] vi + prep |
| | (informal) | hang out with [sb], hang around with [sb] v expr |
| | (UK, informal) | knock about with [sb] v expr |
| | Mon frère s'accointait avec des individus peu fréquentables dans sa jeunesse. |
| s'acoquiner avec [qqn] v pron + prép | (se lier avec [qqn] peu recommandable) | get together with [sb], get mixed up with [sb] v expr |
| | (US, informal) | hook up with [sb] v expr |
| | Julie s'acoquine toujours avec des types louches. |
| agir en concertation avec [qqn] loc v + prép | (agir ensemble) | work in tandem with v expr |
| aller avec [qch] vi + prép | (s'accorder avec [qch]) | go well with [sth] v expr |
| | | go with [sth] vi + prep |
| | Le vin blanc va bien avec le poisson. Ces chaussures ne vont pas du tout avec ce pantalon. |
| | White wine goes well with fish. |
| | Those shoes don't go with those trousers at all. |
| aller avec [qqn] vi + prép | (s'accorder avec [qqn]) | be well matched vi + adj |
| | | be good together, look good together v expr |
| | | be a good match v expr |
| | Julia trouve que Chloé va bien avec Christian. |
| | Julia thinks Chloe and Christian are well matched. |
| aller avec [qch] loc v | (être bien assorti avec [qch]) | go with [sth] vtr phrasal insep |
| aller avec [qqn] loc v | (être bien associé avec [qqn]) | be well suited to [sb] v expr |
| aller de pair avec [qch] loc v + prép | (aller avec) | go hand in hand with [sth] v expr |
| assurer la correspondance avec loc v | (mettre des horaires en relation) (travel) | make your connection, be in time for your connection v expr |
| | Le contrôleur vous aidera à assurer la correspondance avec le prochain train. |
| aux prises avec loc adv | (en lutte avec) | grapple with⇒ v |
| avec à-propos loc adv | (de façon appropriée) | aptly, pertinently, suitably adv |
| | Elle répondit avec à-propos laissant son interlocuteur coi. |
| avec abandon loc adv | soutenu (sans se retenir) | without holding back expr |
| | | enthusiastically, exuberantly adv |
| | | readily, unhesitatingly adv |
| | Ils rentrèrent dans l'eau avec abandon. |
| avec abnégation loc adv | (sans être intéressé) | selflessly adv |
| | Ils partagèrent leurs gains avec abnégation entre famille, amis et ONG. |
| avec acharnement loc adv | (avec ténacité) | relentlessly adv |
| | | doggedly adv |
| | | tenaciously, determinedly, resolutely adv |
| | | obstinately, persistently adv |
| | L'athlète s'entraîne avec acharnement pour gagner. |
| avec acrimonie loc adv | (humeur : avec amertume) | acrimoniously adv |
| | Veuf et solitaire, il s'adressait à ses semblables avec acrimonie. |
| avec adresse loc adv | (adroitement) | with aplomb expr |
| | (UK) | skilfully adv |
| | (US) | skillfully adv |
| | | adroitly, deftly adv |
| avec agilité loc adv | (agilement) | nimbly, agilely adv |
| | | with agility adv |
| | Les singes sautaient d'arbre en arbre avec agilité. |
| avec aisance loc adv | (facilement) | with ease expr |
| | | easily adv |
| avec amour loc adv | (avec soin) | with love expr |
| | | lovingly adv |
| avec amusement loc v | (en trouvant [qch] drôle) | amusedly adv |
| | | with amusement adv |
| | Le petit garçon regardait avec amusement le chat qui jouait avec la ficelle. |
| avec appréhension loc adv | (en ayant un peu peur) | apprehensively adv |
| | Valérie ne pouvait oublier sa chute et remontait à cheval avec appréhension. |
| avec AR loc adv | (avec accusé de réception) | with confirmation of receipt, with acknowledgement of receipt expr |
| | Il vaut mieux l'envoyer avec AR. |
| avec arrogance loc adv | (en étant méprisant) | arrogantly adv |
| | | with arrogance |
| avec assiduité loc adv | (avec application) | assiduously, intently, ardently adv |
| | Il fait toujours son travail avec assiduité. |
| avec assiduité loc adv | (avec régularité) | diligently adv |
| | Il suit ses cours avec assiduité. |
| avec attention loc adv | (avec soin) | with care expr |
| | | carefully adv |
| avec autorité loc adv | (avec force) | with authority expr |
| | | authoritatively adv |
| avec avidité loc adv | (avec un fort désir) | avidly, eagerly adv |
| | (figurative) | greedily adv |
| avec brio loc adv | (brillamment, avec un grand succès) | with verve, with vigour, with brio |
| avec calme loc adv | (tranquillement) | calmly adv |
| avec candeur loc adv | (naïvement) | ingenuously, artlessly adv |
| avec célérité loc adv | soutenu (rapidement) | swiftly, briskly adv |
| | | speedily adv |
| | Les serveurs virevoltaient entre les tables avec célérité. |
| | The waiters were weaving swiftly between the tables. |
| avec chaleur loc adv | (avec entrain) | warmly, amiably adv |
| | Il m'a accueillie avec chaleur. |
| avec constance loc adv | (avec persévérance, stabilité) | steadily adv |
| | Ils s'attelèrent à la rénovation de leur ferme avec constance. |
| avec courage loc adv | (vaillamment) | bravely, courageously adv |
| | | staunchly adv |
| | | dauntlessly, resolutely adv |
| | Cet homme a traversé toutes les épreuves avec courage. |
| avec dégoût loc adv | (comme rebuté) | with disgust expr |
| | | disgustedly adv |
| avec délicatesse loc adv | (avec raffinement) | elegantly adv |
| | | graciously adv |
| avec des glaçons loc adj | (avec des morceaux de glace) | with ice adv |
| avec des mots simples loc adv | (pouvant être compris par tout le monde) | in simple words expr |
| | | in layman's terms expr |
| avec des pointes à ... loc adv | (en roulant parfois à) | with peaks of [sth], with maximum speeds of up to [sth] expr |
| | Les TGV circulent en moyenne à 220 km/h avec des pointes à 320 km/h. |
Avec des si, on mettrait Paris en bouteille expr | figuré (Tout est possible avec des si) | If wishes were horses, beggars would ride. expr |
| | (US) | If ifs and buts were candy and nuts, wouldn't it be a merry Christmas? expr |
| avec désinvolture loc adv | (nonchalamment) | casually adv |
| | | nonchalantly adv |
| avec dévouement loc adv | (en se consacrant à [qch]) | with devotion expr |
| | | devotedly adv |
| avec difficulté loc adv | (avec du mal, difficilement) | with difficulty adv |
| | Encore choqués, ils s'exprimaient avec difficulté. |
| avec diligence loc adv | soutenu (prestement) | deftly, expeditiously adv |
| avec diplomatie loc adv | (habilement) | tactfully adv |
| | | diplomatically |
| | | with tact, with diplomacy expr |
| avec discrétion loc adv | (sans le faire savoir) | discreetly adv |
| | | with discretion expr |
| avec dissimulation nf | (en masquant des faits) | covertly, secretively adv |
| | Cet agitateur agit avec dissimulation. |
| avec doigté loc adv | (habilement) | deftly adv |
| | (UK) | skilfully adv |
| | (US) | skillfully adv |
| | | adroitly, adeptly adv |
| | Pour réussir cette affaire, il faut agir avec doigté. |
| avec du recul loc adv | (en relativisant) | in hindsight, with hindsight expr |
| avec effet rétroactif loc adv | (dont l'application remonte le temps) | retroactively adv |
| | L'augmentation, applicable sur l'ensemble de l'année, sera versée avec effet rétroactif. |
| avec effusion loc adv | (franchement) | frankly, candidly adv |
| | Contents de le revoir, nous l'avons reçu avec effusion. |
| avec élégance loc adv | (élégamment) | elegantly adv |
| | | with elegance expr |
| | Oscar s'exprime toujours avec élégance. |
| avec émotion loc adv | (avec trouble) | with emotion expr |
| | | emotionally adv |
| avec emphase loc adv | (en amplifiant [qch]) | emphatically adv |
| | | with emphasis adv |
| | Devant ses joueurs, l'entraîneur prononça les mots d'« équipe » et de « collectif » avec emphase. |
| avec empressement | (avec hâte) | eagerly adv |
| | | with alacrity adv |
| | Les épargnants souscrivent avec empressement à cet emprunt. |
| avec énergie loc adv | (énergiquement) | energetically adv |
| | | with energy adv |
| | Le pâtissier tourna la pâte avec énergie. |
| avec enthousiasme loc adv | (avec une grande motivation) | enthusiastically adv |
| | | with enthusiasm expr |
| avec entrain loc adv | (avec de la bonne volonté) | spiritedly adv |
| | Les vendangeurs entreprirent le travail avec entrain. |
| avec excès loc adv | (trop) | excessively adv |
| | | to excess adv |
| | Ils étaient incapables de prendre le volant, tant ils avaient bu avec excès. |
| avec fierté loc adv | (fièrement, dignement) | proudly adv |
| | | with pride expr |
| avec finesse loc adv | (en douceur) | delicately adv |
| | | with delicacy adv |
| avec force loc adv | (avec beaucoup de) | abounding in, rich in adj |
| | | with a lot of expr |
| | Le témoin nous a fait un récit avec force détails. |
| | The witness told us a tale abounding in detail. |
| avec fougue loc adv | (énergiquement) | passionately, with spirit adv |
| avec fracas loc adv | (bruyamment) | noisily adv |
| | | with a crash expr |
| avec franchise loc adv | (sans mentir) | frankly, honestly, straight out adv |
| | | outspokenly, bluntly adv |
| | (informal) | without pulling any punches expr |
| | Tell me what you think, straight out! |
| avec frénésie loc adv | (avec exaltation) | frantically adv |
| avec gêne loc adv | (avec embarras) | shamefacedly adv |
| | | with embarrassment adv |
| | Les retardataires entrèrent avec gêne. |
| avec génie loc adv | (avec brio, très intelligemment) | ingeniously adv |
| | | with genius expr |
| avec goût loc adv | (soigneusement, avec choix) | tastefully, with taste adv |
| avec grâce loc adv | (de fort belle façon) | gracefully adv |
| | Les danseurs se mouvaient avec grâce. |
| avec habileté loc adv | (habilement) | skilfully adv |
| | L'ébéniste manie ses outils avec habileté. |
| avec horreur loc adv | (malheureusement) | with horror adv |
| | À l'aéroport, j'ai constaté avec horreur que j'avais oublié mon passeport. |
| avec humour loc adv | (plaisamment) (UK) | with humour expr |
| | (US) | with humor expr |
| | | humorously adv |
| avec incrédulité loc adv | (en ayant du mal à croire [qch]) | incredulously adv |
| | Le juge écouta les promesses du multirécidiviste avec incrédulité. |
| avec indignation loc adv | (en étant offensé) | indignantly adv |
| | | with indignation adv |
| | Il répondit aux reproches avec indignation. |
| avec indulgence loc adv | (avec tolérance, bienveillance) | leniently, benevolently adv |
| | Le juge statua avec indulgence. |
| avec insistance loc adv | (en répétant) | insistently, emphatically adv |
| | L'assureur décrit les clauses du contrat avec insistance. |
| avec insolence loc adv | (sans respect) | insolently, impudently adv |
| | | rudely, disrespectfully adv |
| | | arrogantly adv |
| | Le délinquant répondit aux policiers avec insolence. |
| | The delinquent answered the police officers insolently. |
| avec intérêt loc adv | (favorablement) | with interest expr |
| avec joie loc adv | (volontiers) | joyfully adv |
| | Je viendrai avec joie. |
| avec justesse loc adv | (fort à propos) | rightfully adv |
| | Il répond toujours avec justesse. |
| avec l'âge loc adv | (en vieillissant) | with age adv |
| | | as you age, as you get older expr |
| avec l'agrément de loc adv | (avec l'accord, l'acceptation de) | with the consent of, with the approval of expr |
| | Ce dossier est désormais le vôtre avec l'agrément de la direction. |
| avec l'aide de loc prép | (avec l'assistance de) | with the help of prep |
| | (slightly formal) | with the assistance of prep |
| avec l'aimable participation de [qqn] loc adv + prép | (exceptionnellement avec [qqn]) | with the kind participation of [sb], with the generous participation of [sb] expr |
| avec l'aval de loc prép | (avec l'accord de) | with the backing of, with the support of expr |
| | Ils ont agi avec l'aval de leurs supérieurs. |
| avec l'énergie du désespoir loc adv | (désespérément, farouchement) | with a strength born of despair expr |
| | | spurred on by desperation expr |
| avec l'habitude loc adv | (à force de faire [qch]) | by force of habit expr |
| | Avec l'habitude, on fait tout machinalement. |
| avec la bénédiction loc adv | figuré (avec le soutien de) | with the blessing of [sb], with [sb]'s blessing expr |
| | Il monte sa société avec la bénédiction de son père. |
| avec la meilleure volonté du monde loc adv | (en faisant tout son possible) | with the best will in the world expr |
| avec la participation de expr | (avec) | with [sb]'s participation, with the participation of [sb] expr |
| | On a tourné avec la participation gracieuse des habitants du village. |
| avec le concours de [qqn] loc v + prép | (avec l'aide de [qqn]) | with the participation of, with the assistance of |
| avec le recul loc adv | (après réflexion) | retrospectively, with hindsight, looking back adv |
| | Looking back, I was wrong to quit my job. |
| avec le sourire loc adv | (agréablement) | with a smile expr |
| | | smilingly adv |
| | | pleasantly, cheerfully adv |