avec

 [avɛk]


WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
avec le temps loc adv (le temps aidant)with time, in time expr
  over time expr
  in the fullness of time expr
 Avec le temps, je me suis fait à ce nouveau pays.
 With time, I got used to this new country.
avec lenteur loc adv (lentement)slowly adv
 Le chirurgien retira la tumeur avec lenteur.
avec maestria loc adv soutenu (avec brio)with mastery, brilliantly, masterfully adv
 Le sculpteur creusa les traits du visage avec maestria.
avec malveillance loc adv (avec une mauvaise intention)maliciously, malevolently adv
  with malice adv
 Je suis sûr qu'il me regarde avec malveillance.
avec mes remerciements loc adv (formule de remerciement)with my thanks expr
avec minutie loc adv (méticuleusement)meticulously, in minute detail adv
 Les techniciens examinèrent chaque pièce de l'appareil avec minutie.
avec modération loc adv (sobrement)in moderation expr
  moderately adv
avec modération loc adv (calmement)with care, with caution expr
  carefully, cautiously adv
  moderately adv
avec panache loc adv (avec éclat)in style, with panache adv
 Les champions firent leur entrée avec panache.
avec parcimonie loc adv (peu)parsimoniously adv
  sparingly, frugally adv
  (UK)meagrely adv
  (US)meagerly adv
 Ils ont peu d'argent et le dépensent avec parcimonie.
avec parcimonie loc adv figuré (petit à petit)parsimoniously adv
 Béatrice fait toujours ses compliments avec parcimonie.
avec peine loc adv (difficilement)with difficulty adv
avec pertes et fracas loc adv figuré (sans succès, honteusement)summarily, peremptorily adv
  unceremoniously, perfunctorily adv
 Le joueur parisien a quitté le club avec pertes et fracas.
avec philosophie loc adv (avec calme, résignation)philosophically adv
 Bertrand a pris la mauvaise nouvelle avec philosophie.
avec plaisir loc adv (joyeusement)with pleasure adv
 Nous fûmes accueillis avec plaisir.
 We were welcomed with pleasure.
avec précaution loc adv (attentivement)with caution, cautiously, carefully adv
avec préméditation loc adv (délibérément)with premeditation adv
  premeditatedly adv
  (archaic or literary)with malice aforethought adv
avec prudence loc adv (attentivement)carefully, cautiously adv
  with care expr
  prudently adv
avec regret loc adv (malheureusement)regretfully adv
  with regret expr
avec respect loc adv (avec honneur)respectfully adv
  with respect expr
avec réticence loc adv (de mauvais gré)reluctantly adv
 La banque m'a accordé un prêt avec réticence.
avec ses airs de sainte-nitouche loc adv (faussement pudibonde)as if butter wouldn't melt in his/her mouth expr
  in a holier than thou manner, in a goody-goody manner expr
  with a look of contrived innocence expr
avec soin loc adv (avec précaution)with care expr
  carefully adv
 L'enfant déballa son cadeau avec soin.
avec succès loc adv (avec réussite)successfully adv
avec sursis loc adv (en répit)suspended adj
 Il a été condamné à une peine de trois ans avec sursis.
 He received a three-year suspended sentence.
avec ta permission loc adv (sur ton accord)with your permission expr
  if I may expr
avec tact loc adv (délicatement)tactfully adv
  with tact expr
avec talent loc adv (brillamment)with talent expr
  (UK)skilfully adv
  (US)skillfully adv
  brilliantly adv
avec tous mes remerciements loc adv (formule de remerciement)many thanks adv
  with many thanks adv
 Avec tous mes remerciements, je vous invite maintenant au vin d'honneur.
avec tout le respect que je vous dois,
avec tout le respect que je te dois
expr
(certes, mais)with all due respect expr
 avec tout le respect que je vous dois, je suis contre !
avec un peu de chance loc adv (en étant chanceux)with a bit of luck expr
 Avec un peu de chance, j'aurai mon train à l'heure.
avec virulence loc adv (violemment)violently, destructively, with virulence adv
 Certains manifestants s'exprimaient avec virulence.
avec vue sur [qch] loc adj (qui donne sur [qch])with a view of [sth], with a view over [sth] expr
  that looks out onto [sth], that looks out over [sth] expr
  looking out onto [sth], looking out over [sth] expr
 Mes parents ont une belle maison avec vue sur le lac Léman.
avoir à voir avec [qch/qqn] loc v (avoir un rapport avec [qch])have to do with [sth] v expr
avoir de bonnes relations avec [qqn] loc v (bien s'entendre avec [qqn])get on well with [sb], have a good relationship with [sb] v expr
 J'ai de bonnes relations avec mes collègues, c'est agréable.
avoir des affinités avec [qqn] loc v (avoir des points communs avec [qqn])have an affinity with [sb], have a lot in common with [sb] v expr
 J'ai des affinités avec mon voisin, on va se revoir.
avoir des atomes crochus avec [qqn] loc v (avoir des affinités avec [qqn])have a lot in common with [sb] v expr
 C'est mieux d'avoir des atomes crochus avec ses collègues si on veut bien travailler avec eux.
 Malheureusement, je n'ai pas d'atomes crochus avec mon voisin.
avoir des comptes à régler avec [qqn] loc v + prép (avoir un problème à résoudre avec [qqn](figurative)have a score to settle with [sb] v expr
  (figurative)have a bone to pick with [sb] v expr
avoir des mots avec [qqn] loc v + prép soutenu (se disputer avec [qqn](informal)have words with [sb] v expr
avoir des points communs avec [qqn] (partager des centres d'intérêts avec [qqn])have something in common with [sb], share common interests with [sb] v expr
 On a des points communs : on aime tous les deux l'escalade et le bon vin.
avoir maille à partir avec [qqn] loc v (se disputer)be at odds with [sb] v expr
  (figurative, informal)have a bone to pick with [sb] v expr
 Ce matin encore Madame Martin a eu maille à partir avec sa voisine.
être allié avec [qqn] loc v + prép (être engagé solidairement)be in league with [sb] v expr
 Pierre avait partie liée avec ses cousins dans cette affaire.
avoir rendez-vous avec [qqn] loc v + prép (avoir une rencontre planifiée)have a meeting with [sb], have an appointment with [sb] v expr
  (romantic)have a date with [sb] v expr
  have to meet [sb] v expr
  be meeting [sb] v expr
 Jean-Luc a rendez-vous avec le directeur cet après-midi.
avoir un ticket avec [qqn] loc v + prép familier (plaire à [qqn](informal: subject/object inversion)have a thing for [sb] v expr
  (mainly UK, informal)be in there v expr
  (subject/object inversion)be into [sb] v expr
  (UK: subject/object inversion)fancy vtr
 Regarde, je crois que Damien a un ticket avec la serveuse : elle n'arrête pas de le regarder et de lui sourire.
 Look, I think the waitress has a thing for Damien. She keeps looking at him and smiling.
avoir une explication avec [qqn] loc v + prép (se disputer avec [qqn](informal)have it out with [sb] v expr
  (informal)have words with [sb] v expr
  have an argument with [sb] v expr
avoir une touche avec [qqn] loc v figuré (séduction : plaire à [qqn])make an impression on [sb] v expr
 Tu vois comment la petite blonde te regarde ? Je crois que tu as une touche, mon pote !
bac avec mention nm (bac avec distinction)baccalauréat with merit n
baccalauréat avec mention nm Scolaire, France (examen avec notes entre 12 & 14/20)baccalauréat with merit n
badiner avec vtr ind soutenu (plaisanter)trifle with [sth] vtr phrasal insep
  (informal)mess around with [sth] vi phrasal + prep
 On ne badine pas avec l'amour.
 One should not trifle with love.
 You don't mess around with love.
bombarder [qqn] avec/de [qch] vtr + prép familier (lancer un projectile à [qqn])bombard [sb] with [sth], pelt [sb] with [sth] v expr
 Les enfants bombardent la maîtresse avec des boules de neige.
 The children pelted the teacher with snowballs.
boutonner lundi avec mardi loc v (se tromper de bouton de vêtement)do your buttons up wrong, do the buttons up wrong v expr
  miss a button v expr
  put a button in the wrong hole v expr
briser avec [qqn] vtr ind familier (rompre brusquement avec [qqn](informal)break up with [sb] v expr
  (informal)split up with [sb] v expr
 J'ai brisé avec Pierre.
 I broke up with Peter.
se brouiller avec [qqn] v pron + prép (se fâcher avec)quarrel with [sb] vi + prep
  (informal)fall out with [sb] vi phrasal + prep
 Je me suis brouillée avec ma meilleure amie pour une histoire bête.
 I quarrelled with my best friend for a stupid reason.
 I fell out with my best friend over something stupid.
brouiller [qqn] avec [qqn] vtr (fâcher)turn [sb] against [sb] vtr phrasal sep
  come between [sb] and [sb] vtr phrasal insep
 Cette fille l'a brouillé avec son frère.
 That girl turned him against his brother.
 That girl came between him and his brother.
brouiller [qqn] avec [qch] vtr (fâcher)ruin [sth] for [sb] vtr + prep
  (informal)turn [sb] off [sth], put [sb] off [sth] vtr phrasal sep
 Mon prof de maths sadique m'a à jamais brouillé avec les maths.
 My sadistic maths teacher forever ruined maths for me.
 My sadistic maths teacher turned me off maths forever.
ça n'a aucun rapport avec la choucroute expr familier (n'avoir rien à voir avec [qch](colloquial)What's that got to do with the price of tea (in China)? expr
  that's beside the point, that's by the bye expr
cadrer avec vtr ind (concorder)tally with [sth], fit with [sth] vtr phrasal insep
  be in keeping with [sth] v expr
 Son discours politique ne cadre pas avec son action.
 His political discourse doesn't tally (or: fit) with his actions.
 His political discourse is not in keeping with his actions.
cadrer avec vtr ind (correspondre)tally with [sth], be consistent with [sth] v expr
  conform with [sth], fit in with [sth] v expr
  be in keeping with v expr
  suit vtr
 Il va changer de tenue pour cadrer avec l'assemblée.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The figures are consistent with last quarter's.
 He's going to change his outfit to fit in with the people around him.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The decor is in keeping with the age of the building.
cambriolage avec effraction nm (type de délit)breaking and entering, burglary n
  (US)home invasion n
chambre avec cabinet de toilette nf (chambre avec sanitaires) (hotel: UK)room with en-suite toilet n
 Elle descend dans des hôtels qui ont des chambres avec cabinet de toilette.
chambre avec un grand lit nf (chambre avec lit double) (hotel)double room n
 Les chambres avec un grand lit font souvent l'objet d'un supplément.
changer de place avec [qqn] loc v + prép (échanger sa place avec [qqn])trade places with [sb] expr
cohabiter avec [qqn] vtr ind (vivre dans la même maison)share a house with [sb] v expr
  live with [sb] vi + prep
 Ce jeune couple cohabite avec les parents du jeune homme.
 The young couple are sharing a house with the young man's parents.
 The couple are living with the young man's parents.
coïncider avec [qch] vtr ind (Géométrie : se confondre avec) (Geometry)coincide with [sth] vi + prep
  (Geometry)be coincident with [sth] v expr
 La fonction Y coïncide avec Z pour x supérieur à 4.
 The function Y is coincident with Z where x is greater than 4.
coïncider avec [qch] vtr ind (tomber en même temps que) (date, event)coincide with [sth] vtr phrasal insep
 Cette année, Pâques coïncide avec ton anniversaire : c'est le même jour.
 This year, Easter coincides with your birthday; it's on the same day.
coïncider avec [qch] vtr ind (concorder avec, être semblable à)agree with [sth] vi + prep
  tally with [sth] vi + prep
  match vtr
 Nous avons interrogé le suspect mais son histoire ne coïncide pas avec celle des témoins.
 We have questioned the suspect but his story does not match the witnesses'.
collaborer (avec [qqn]) vtr ind (coopérer avec l'ennemi)collaborate vi
  collaborate with [sb] vi + prep
 Après la guerre, le voisin fut arrêté pour avoir collaboré avec l'ennemi.
 After the war, my neighbour was arrested for having collaborated with the enemy.
se colleter avec [qqn] v pron (se battre avec [qqn])fight vi
  get into a fight v expr
 Pierre s'est colleté avec un type éméché à la sortie du cinéma.
se colleter avec [qch] v pron (se débattre avec un problème)grapple vi
 En fin d'année, les comptables se collettent avec la clôture budgétaire.
se commettre (avec) v pron littéraire (entretenir des relations)frequent vtr
 Romain se commet avec des gens peu recommandables.
 Romain frequents disreputable folk.
communiquer avec [qqn] vtr ind (échanger des informations)communicate with [sth/sb] vi + prep
  talk to [sth/sb] vi + prep
  be in contact with [sth/sb] v expr
  (informal)be in touch with [sth/sb] v expr
 Les services de presse communiquent avec les médias.
 The press services communicate with the media.
communiquer avec [qch] vtr ind (avoir un accès direct à une pièce)connect with [sth] vi + prep
 Cette chambre communique avec la salle de bains.
 Ma salle de classe communique avec celle de la prof de maths.
 This room connects with the bathroom. // My classroom connects with the maths teacher's.
conclure avec [qqn] vtr ind familier (obtenir les faveurs sexuelles de [qqn](slang, figurative)get it on with [sb], score with [sb] v expr
  (UK, slang, figurative)get off with [sb] vi phrasal + prep
  (US, slang, figurative)make out with [sb] vi phrasal + prep
  (UK, slang, figurative)pull vtr
 Jason a fini par conclure avec Brenda.
 Jason ended up getting it on with Brenda.
concorder avec vtr ind (être en accord avec)agree with [sth], tally with [sth] vi + prep
  be consistent with [sth] v expr
  match vtr
  (formal)concur with [sth] vi + prep
 Son explication concorde avec celle du témoin.
 His explanation is consistent with that of the witness.
condamnation avec sursis nf (condamnation sans emprisonnement)suspended sentence n
condamner avec sursis loc v (condamner sans peine effective)give [sb] a suspended sentence vtr
 He was given a suspended sentence.
conférer avec vtr ind soutenu (discuter)confer with [sb] vi + prep
 Avant son audition, elle confère avec son avocat.
 Before her hearing, she confers with her counsel.
se confondre avec [qch] v pron + prép (se mêler)merge into [sth], blend into [sth] vi + prep
 Sur ce tableau, le ciel se confond avec la mer.
 In this painting, the sky merges (or: blends) into the sea.
contraster,
contraster avec
vtr ind
(s'opposer, différer)contrast vi
  contrast with [sth] vi + prep
 Ce bleu éclatant contraste avec ces murs gris.
 That bright blue contrasts with these grey walls.
copiner avec vtr ind familier (avoir des relations d'amitié avec [qqn](informal)be pally with [sb] v expr
 Je crois qu'elle copine avec le directeur.
correspondre avec [qqn] vtr ind (communiquer par lettre)correspond with [sb] vi + prep
  (UK)write to [sb] vi + prep
  (US, or UK archaic)write vtr
 Je corresponds régulièrement avec mes amis de l'étranger.
 I regularly correspond with my friends in other countries.
correspondre avec [qch] vtr ind (lieu : être relié à)communicate with [sth] vi + prep
  be linked with [sth], be joined with [sth] v expr
 La chambre des parents correspond avec celle des enfants.
 The parents' bedroom communicates with the children's bedroom.
coucher avec [qqn] vtr ind familier (avoir des relations sexuelles avec [qqn](informal)sleep with [sb] vtr phrasal insep
 Est-ce que tu crois que Mathieu couche avec Émilie ?
 Do you think Matthew's sleeping with Emily?
couper les ponts avec [qqn] loc v + prép (cesser une relation)sever all contact v expr
  break off all ties v expr
couper ses liens avec le passé loc v (ne plus avoir de relation avec)cut your ties with the past v expr
cousiner avec vtr ind littéraire (se fréquenter)be close to [sb], be friendly with [sb] v expr
  (slightly formal)be acquainted with [sb] v expr
 Il n'a jamais cousiné avec lui à ma connaissance.
cuisiné avec amour loc adj (mitonné avec passion)made with love expr
  lovingly prepared, prepared with love expr
de plain-pied avec loc adv (au même niveau que [qch])on the same level as [sth] expr
 Derrière, le 1er étage de sa maison est de plain-pied avec le jardin.
se débrouiller avec [qch] v pron + prép (arriver à s'en sortir)manage with [sth] vi + prep
  get by with [sth] v expr
  make do with [sth] v expr
 Pour manger, je me débrouille avec les légumes du jardin.
 For food, I get by with vegetables from the garden.
se débrouiller avec [qch] v pron + prép (faire avec de simples moyens)get by with [sth], get by on [sth] vi phrasal + prep
  cope with [sth], manage with [sth] vtr phrasal insep
  (informal)make do with [sth] v expr
 Eva n'est pas riche mais elle se débrouille avec ce qu'elle a.
 Eva isn't rich, but she gets by with (or: on) what she has.
se débrouiller avec [qqn] v pron + prép (s'arranger avec [qqn])sort things out with [sb] v expr
 Débrouille-toi avec ton mari, c'est votre problème.
 Sort things out with your husband. It's your problem.
en découdre avec vi (affronter [qqn])confront vtr
  (figurative, informal)rip into [sb] vtr phrasal insep
  (informal)let rip at [sb] v expr
 Elle va en découdre avec lui durant la réunion.
 She's going to rip into him at the meeting.
des trémolos dans la voix,
avec des trémolos dans la voix
loc adv
(d'une voix tremblante)in quavering tones, in a quavering voice expr
  with quavering tones, with a quavering voice expr
devenir ami avec [qqn],
devenir amie avec [qqn]
loc v + prép
(se lier d'amitié avec [qqn])make friends with [sb] v expr
  become friends with [sb] v expr
 Il m'a fallu du temps pour devenir amie avec la sœur de mon mari.
dîner en tête-à-tête avec [qqn] vi (manger à 2)dine alone with [sb] v expr
  have an intimate dinner (for two) with [sb] v expr
 J'ai dîné en tête-à-tête avec mon amoureux hier soir.
diplôme avec mention nm (diplôme avec distinction) (UK)diploma with honours n
  (US)diploma with honors n
discuter (de [qch]) avec [qqn] vtr ind (parler)talk to [sb] (about [sth]) vi + prep
 J'aime beaucoup discuter avec mon cousin : il est drôle et a souvent des idées intéressantes.
 I like talking to my cousin. He's funny and often has interesting ideas.
divorcer,
divorcer avec
vtr ind
littéraire (rompre)break with [sth] vi + prep
  (figurative)turn your back on [sth] v expr
  renounce vtr
 Cet ermite divorça avec les richesses de ce monde il y a 10 ans déjà.
 That hermit turned his back on worldly wealth ten years ago.
doucement avec/sur [qch] adv (sans exagérer)careful with [sth] interj
  (informal)go easy on [sth] interj
  (informal)ease up on [sth] interj
 Doucement avec le café !
 Il faut y aller doucement sur le punch, il est assez corsé.
 Careful with the coffee!
 Go easy on the punch! It's rather spicy.
écrit avec les pieds adj figuré, familier (très mal écrit, illisible)clumsily written adj
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "avec" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'avec'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!