objeto



Inflexiones de 'objeto' (nm): mpl: objetos
Del verbo objetar: (⇒ conjugar)
objeto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
objetó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (33)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: objeto, objetar

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
objeto nm (cosa material)objet nm
 No han podido identificar el objeto que usó el criminal como arma asesina.
 Ils n'ont pas pu identifier l'objet que le criminel a utilisé comme arme meurtrière.
objeto nm (propósito, fin)objet, but nm
 El objeto de esta reunión es intercambiar y aportar ideas para la campaña publicitaria.
 L'objet de cette réunion est d'échanger et d'apporter des idées pour la campagne publicitaire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
objeto adj mf (persona: apreciada por su físico)objet adj inv
 Es una mujer objeto; solo la valoran por su belleza sin tener en cuenta sus opiniones ni sus gustos.
 Il s'agit d'une femme objet ; on l'estime seulement pour sa beauté sans tenir compte de ses opinions ou de ses goûts.
objeto nm (blanco, objetivo)objet nm
  cible nf
 Dicen que es cruel y rencoroso porque de niño fue objeto de humillaciones.
 On dit qu'il est cruel et rancunier car, enfant, il fut la cible d'humiliations.
objeto nm (complemento verbal)objet nm
 Los verbos transitivos admiten objeto directo y los intransitivos no necesitan de un complemento directo.
 Les verbes transitifs s'emploient avec un objet direct et les intransitifs ne nécessitent pas de complément direct.
objeto nm (ciencia: materia de estudio)objet nm
 El objeto de la física son las leyes de la materia y la energía.
 L'objet de la physique réside dans les lois de la matière et de l'énergie.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
objetar vtr (refutar)réfuter vtr
  objecter vtr ind
 No hay como objetar este argumento.
 Il n'y a aucune raison de réfuter cet argument.
objetar vtr (el servicio militar) (service militaire)objecter vi
 Cuando le llamaron para hacer el servicio militar objetó por motivos éticos.
 Quand on l'a appelé pour faire son service militaire, il a objecté pour des raisons d'éthique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
objeto | objetar
EspañolFrancés
complemento directo,
objeto directo
loc nom m
(de verbos transitivos)complément d'objet direct
complemento indirecto,
objeto indirecto
nm
(destinatario de la acción)complément indirect nm
 No se dice "la doy un peine" sino "le doy un peine" porque es objeto indirecto.
con el objeto de,
con objeto de
loc prep
(con el fin de)afin de loc prép
 Los socios se reunieron con el objeto de tomar decisiones sobre las próximas inversiones.
con objeto de loc prep (con el propósito de)dans le but de prép
  afin de prép
 Con objeto de mejorar la educación, se debatieron las condiciones de trabajo y la capacitación de docentes.
mujer objeto loc nom f (valorada por el sexo)femme-objet nf
 ¡Ninguna mujer es una mujer objeto!
mujer-objeto nf (mujer cosificada)femme-objet nf
objeto de atención nm + loc adj (asunto de interés)objet de l'attention nm
 Las políticas públicas del país son objeto de atención de los organismos internacionales.
objeto de consumo grupo nom (artículo para consumir)objet de consommation, bien de consommation nm
objeto de deseo loc nom m (algo ambicionado)objet de désir, objet du désir, objet de la convoitise nm
 El joven millonario es un objeto de deseo para las cazafortunas.
objeto de uso doméstico nm + loc adj (ajuar de la casa)objets à usage domestique nmpl
objeto de valor nm + loc adj (cosa de alto precio)objet de valeur nm
objeto de valor nm + loc adj (cosa con valor sentimental)objet de valeur nm
objeto decorativo loc nom m (adorno) (littéral)objet décoratif nm
  (femme, figuré, péjoratif)potiche, femme-objet nf
 No respeta a las mujeres, las considera objetos decorativos.
objeto directo loc nom m (gramática: receptor acción verbal)objet direct nm
  complément d'objet direct nm
  COD nm
 En la oración "Compré un reloj", "un reloj" es el objeto directo.
objeto indirecto,
complemento indirecto
nm
(gramática: beneficiario de la acción)objet indirect nm
  complément d'objet indirect nm
  COI nm
 Los verbos transitivos pueden tener objeto directo e indirecto.
objeto personal nm + adj (útil de uso personal) (surtout au pluriel)effet personnel nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

objeto

m
1 objet m;
o. directo/indirecto Gram objet direct/indirect;
objetos perdidos objets mpl trouvés;
ser o. de faire l'objet de.
2 (fin) but m, fin ƒ, objectif m;
con o. de dans le but de, afin de;
tener por o. avoir pour objet
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


objetar

vtr objecter
'objeto' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'objeto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'objeto'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!