asiento



Inflexiones de 'asiento' (nm): mpl: asientos
Del verbo asentar: (⇒ conjugar)
asiento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
--------------
Del verbo asentir: (⇒ conjugar)
asiento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
  • WordReference
  • WR Reverse (42)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: asiento, asentar, asentir

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
asiento nm (objeto para sentarse)siège nm
 Este asiento es muy incómodo.
 Los asientos delanteros del auto pueden reclinarse.
 Ce siège est très inconfortable. // Les sièges avant de la voiture peuvent s'incliner.
asiento nm (puesto, cargo)poste nm
  siège nm
 A ver a quién eligen para ocupar el asiento del catedrático que se jubiló.
 Voyons qui ils choisissent pour occuper le poste du professeur d'université qui a pris sa retraite.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
asiento nm (entrada en contaduría)écriture nf
 Cada registro contable en el Libro Diario se llama asiento.
 Chaque enregistrement dans le journal comptable s'appelle une écriture.
asiento nm (lugar en que se sitúa algo)siège nm
 El gobierno de la comunidad tiene su asiento en Santiago.
 Le siège du gouvernement de la communauté se tient à Santiago.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
asentar vtr (poner algo firmemente)stabiliser, renforcer vtr
 Tenemos que asentar los cimientos o la casa se caerá.
 Nous devons stabiliser (or: renforcer) les fondations sinon la maison va s'écrouler.
asentar vtr (dar posesión de un cargo)installer vtr
  (familier)pistonner vtr
 El noble asentó a su hijo en el ministerio.
 Le noble a pistonné son fils au ministère.
asentar vtr (alisar, aplanar)aplanir, niveler, lisser vtr
 Tienes que asentar la tierra antes de poner los ladrillos encima.
 Tu dois aplanir (OR: niveler) le terrain avant de poser les briques.
asentarse v prnl (estabilizarse firmemente)se stabiliser v pron
 La construcción se asentó después de la ráfaga de viento.
 La construction s'est stabilisée après la rafale de vent.
asentarse v prnl (población: establecerse)s'installer, s'établir, se fixer, s'implanter v pron
 Los romanos se asentaron en España en varios lugares.
 Les Romains se sont établis (or: installés) en Espagne à plusieurs endroits.
asentarse v prnl (tomar posesión de un cargo)s'installer v pron
 El ministro se ha asentado en el cargo y no quiere dejarlo.
 Le ministre s'est installé à son poste et ne veut pas le laisser.
asentarse v prnl (pájaro: posarse)se poser, se jucher, se percher v pron
 El gorrión se asentó en la rama.
 Le moineau s'est posé (or: perché) sur la branche.
asentarse v prnl (líquido: posarse)se déposer v pron
  descendre, tomber vi
 Deja que se asiente la arena en el fondo antes de beber.
 Attends que le sable se dépose au fond avant de boire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
asentir vi (admitir, aceptar)consentir vtr ind
  acquiescer vtr ind
  souscrire vtr ind
 Lo siento pero no puedo quedarme callado y simplemente asentir a lo que dices.
 Je suis désolé mais je ne peux pas rester sans rien dire et simplement consentir à ce que tu dis.
asentir vi (cabecear de arriba abajo)acquiescer vi
 Le pregunté si estaba de acuerdo y ella asintió con la cabeza.
 Je lui ai demandé si elle était d'accord et elle a acquiescé de la tête.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
asiento | asentar | asentir
EspañolFrancés
asiento cara a la marcha nm + loc adj (en el sentido de la marcha) (train)siège dans le sens de la marche nm
  (voiture)siège face à la route nm
 Vamos a instalar un asiento cara a la marcha en el auto para nuestro hijo.
asiento contable loc nom m (anotación contable)enregistrement comptable nm
  écriture comptable nf
 Las cifras figuran en el asiento contable del mes pasado.
 Les chiffres figurent sur l'enregistrement comptable du mois dernier.
asiento contable de provisión grupo nom (anotación de pago comprometido)prise en compte des provisions nf
  enregistrement des provisions nm
asiento contiguo nm + adj (de al lado)siège à côté nm
  place à côté nf
  être assis à côté loc v
 Me senté en la ventanilla y ella se sentó en el asiento contiguo.
asiento de palco nm + loc adj (junto al palco) (théâtre, stade)place en loge nf
  (théâtre)place au balcon nf
 Compramos asientos de palco para ver la ópera.
asiento de pasillo nm + loc adj (junto al pasillo)siège côté couloir nm
  place côté couloir nf
 Tengo un asiento de pasillo en mi vuelo a París.
asiento de seguridad nm + loc adj (vehículo: asiento para niños)siège auto nm
  (pour moins de 3 ans)siège bébé nm
 Es delito traer a los niños sin su asiento de seguridad.
asiento del acompañante loc nom m (asiento al lado del conductor del vehículo)siège passager nm
 Mi cartera estaba en el asiento del acompañante.
asiento social loc nom m (figurado: encaje en sociedad)place dans la société nf
 La familia López tiene un asiento social privilegiado.
ceder el asiento vtr + nm (en un transporte)céder la place, céder sa place loc v
  laisser sa place assise loc v
Note: Se construye con artículo o con adjetivo posesivo.
culo de mal asiento loc nom m coloquial (persona inquieta) (familier)avoir la bougeotte loc v
 Juan no para en ninguna parte: es un culo de mal asiento.
tomar asiento loc verb (sentarse) (soutenu)prendre place loc v
  s'asseoir loc v
 Los espectadores tomaron asiento y empezó la función.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asiento

m
1 (mueble) siège m;
no calentar el a. fig ne pas moisir;
tomar a. prendre place.
2 (de cine, tren) place ƒ;
reservar un a. réserver une place.
3 (base) assise ƒ.
4 Com écriture ƒ;
a. contable écriture comptable
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asentar

vtr
1 asseoir;
(instalar) installer, établir.
2 Constr fonder.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

asentir

vi
1 (estar conforme) admettre.
2 (con la cabeza) acquiescer
'asiento' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'asiento' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'asiento'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!