Formes composées a | picajón | exclamativo |
¡Cómo no iba a acordarme! expr | coloquial (recordar, tener presente) | Comment pourrais-je oublier ! expr |
| | Comment veux-tu que j'oublie !, Comment voulez-vous que j'oublie ! expr |
| Hoy es nuestro aniversario de bodas, ¡cómo no iba a acordarme! |
¡ve tú a saber!, vete tú a saber expr | (no tengo idea) | va savoir ! expr |
¿Cómo llegamos a esto? expr | (¿Qué sucedió?) | Comment en est-on arrivés là ? expr |
¿y a ti qué te importa? expr | (¿qué más te da?) | Qu'est-ce que
ça peut te faire ? expr |
a altas horas de la madrugada loc adv | (entrada la madrugada) | aube nf |
| | petit matin nm |
| (vieilli) | petites heures du matin nfpl |
| Llegaron al hotel a altas horas de la madrugada y la recepción estaba cerrada. |
| Ils sont arrivés à l'hôtel à l'aube et la réception était fermée. |
| Ils sont arrivés à l'hôtel au petit matin et la réception était fermée. |
a años luz loc adv | figurado, coloquial (muy lejos) (idées surtout) | à des années-lumière expr |
| (lieux) | à l'autre bout du monde expr |
| El exiliado siente que todos los que ama están a años luz. |
| Montevideo se encuentra a años luz de Montreal. |
a babor loc adv | (barco: a la izquierda) (Nautique) | à bâbord loc adv |
| El buque viró a babor para llegar al puerto. |
a bajo costo, a bajo coste (ES) loc adv | (por poco dinero) | à bas coût loc adv |
| | à prix réduit loc adv |
| En marzo es posible conseguir billetes de avión a bajo coste. |
a balazo limpio loc adv | (a disparos) | en employant les armes loc adv |
| | avec des coups de feu loc adv |
| | manu militari loc adv |
| Los vaqueros impidieron a balazo limpio que les robaran el ganado. |
a barbas honradas, honras colmadas expr | (reconocer la honradez) | l'honnêteté est toujours récompensée expr |
| Pues te parecerá ñoño por su honestidad, pero como dice el refrán: a barbas honradas, honras colmadas. |
a barrisco loc adv | (sin distinción) | indistinctement adv |
| | sans distinction loc adv |
a base de loc prep | (con componente principal) | à base de prép |
| Ana pintó las puertas y los marcos de las ventanas con pintura a base de aceite. |
| Ana a peint les portes et le cadre des fenêtres avec une peinture à base d'huile. |
a boca de jarro | (de sopetón) | à l'improviste loc adv |
| | d'un coup loc adv |
| (soutenu) | à brule-pourpoint loc adv |
a bocajarro loc adv | (disparar: de cerca) | à bout portant loc adv |
| A Nicolás le dispararon a bocajarro. |
a bocajarro loc adv | (abruptamente) | de but en blanc loc adv |
| | brusquement, soudainement adv |
| Carlos le preguntó a su hermana por el dinero a bocajarro delante de todos. |
a bocajarro loc adv | (hacer algo sin prevención) | sur le coup, d'un coup loc adv |
| | à brûle-pourpoint loc adv |
a bocajarro loc adv | (de improviso) | de manière improvisée loc adv |
| | précipitamment adv |
| La fiesta se organizó a bocajarro. |
a bocajarro loc adj | (repentino, imprevisto) | sans autre forme de procès loc v |
| | sans autre façon loc v |
| Las preguntas a bocajarro pusieron nerviosa a la candidata. |
a bocha, a bochas loc adv | AR, UY: coloquial (en abundancia) | beaucoup adv |
| (familier) | à tire-larigot loc adv |
| Alumnos serios y comprometidos hay a bocha; tampoco todos son unos vagos. |
a borbollones, a borbotones loc adv | (con burbujas) | avec des bulles loc adj |
| | bouillonnante adj |
| Yo que tú bajaba la intensidad del fuego porque el agua está hirviendo a borbollones. |
a borbotones, a borbollones loc adv | coloquial (atropelladamente) | à flots loc adv |
| Tuvo una pesadilla espantosa: todas las paredes rezumaban grasa y de los grifos salían cucarachas a borbotones. |
a borbotones, a borbollones loc adv | coloquial (salpicando por fuera) | en jet loc adv |
| Yo que tú bajaba la intensidad del fuego porque el agua está hirviendo a borbotones. |
a bordo loc adv | (en un vehículo) | à bord loc adv |
| Los pasajeros que iban a bordo se preocuparon cuando uno de los motores del avión comenzó a hacer un ruido extraño. |
| Les passagers qui étaient à bord se sont inquiétés quand l'un des moteur de l'avion a commencé à faire un bruit bizarre. |
a bordo de loc prep | (vehículo: en) | à bord de loc prép |
| El viaje a bordo del velero fue muy agradable. |
a bote pronto expr | (de repente) | du tac au tac loc adv |
| | d'un coup, tout d'un coup loc adv |
a buen amigo buen abrigo expr | (ser leal) | c'est dans l'adversité que l'on reconnaît ses vrais amis expr |
| Nunca descuides a tus amigos sinceros, recuerda que: a buen amigo, buen abrigo. |
a buen entendedor, pocas palabras expr | (el que quiere entiende) | à bon entendeur salut interj |
| —¿Por qué dices que Carlos y Luisa no son solo amigos? —A buen entendedor, pocas palabras. |
a buen hambre no hay pan duro, cuando hay hambre no hay pan duro expr | (en necesidad todo se acepta) | il ne faut pas faire la fine bouche expr |
| —Tendrás que conformarte con un pago de 50 dólares por este proyecto. —A buen hambre no hay pan duro. |
a buen recaudo, a recaudo loc adv | (a salvo) | en sécurité loc adv |
| (objet) | en lieu sûr loc adv |
| Sé que mis ahorros están a buen recaudo en el banco. |
| Tranquilo, tus niños están a recaudo con Julia: es una canguro con mucha experiencia. |
a buen seguro expr | (con seguridad) | à coup sûr loc adv |
| | certainement, sûrement adv |
a buen término expr | (terminar bien) | à bon port loc adv |
| | à bien loc adv |
a buena hora loc adv | (demasiado tarde) | c'est trop tard interj |
| | arriver trop tard loc v |
| | arriver après la bataille loc v |
| ¡A buena hora llegas a la fiesta! Ya se fueron todos los invitados. |
a buena hora, mangas verdes, "a buenas horas, mangas verdes" expr | coloquial (demasiado tarde) | c'est trop tard interj |
| | arriver trop tard loc v |
| | arriver après la bataille loc v |
| ¡A buenas horas, mangas verdes! ¿Ya de qué me sirve que hayas traído el libro, si el examen era ayer? |
a buenas horas mangas verdes expr | (la solución llega tarde) | mieux vaut tard que jamais expr |
a bulto loc adv | (al primer vistazo, aproximadamente) | à première vue loc adv |
| Ni siquiera pude ver bien la caja, pero así, a bulto, calculo que podría haber unas treinta unidades. |
a cabalidad loc adv | AmL: formal (por completo, de lleno) (figuré) | pleinement adv |
| Nos percatamos de que muchos de estos recursos no están siendo aprovechados a cabalidad. |
a caballito loc adv | (cargar: sobre el lomo) | sur le dos loc adv |
| Cuando eras pequeño, te me encaramabas para que te paseara por toda la casa a caballito. |
a caballito loc adv | (cargar: sobre los hombros) | sur les épaules loc adv |
| ¡Papi, no alcanzo! Súbeme a caballito para arrancar una naranja. |
a caballo loc adv | (cabalgando) | à cheval loc adv |
| Antiguamente, las personas iban a caballo a todas partes. |
| Avant, les gens allaient partout à cheval. |
a caballo loc adv | (entre dos situaciones) | à cheval loc adv |
| Este político vive a caballo entre ideas liberales y conservadoras. |
a cada instante expr | (cada minuto) | à tout instant, à chaque instant loc adv |
| | n'importe quand loc adv |
a cada momento expr | (cada instante) | à tout moment, à chaque instant loc adv |
| | tout le temps, sans arrêt loc adv |
a cada rato expr | (con frecuencia) | tout le temps loc adv |
| | sans arrêt, sans cesse loc adv |
a cal y canto loc adv | (totalmente cerrado) | à double tour loc adv |
| Ese edificio está cerrado a cal y canto desde hace diez años. |
a cal y canto loc adv | figurado (de manera intransigente) (figuré) | hermétiquement adv |
| La empresa se cerró a cal y canto a las propuestas de los trabajadores. |
a cambio loc adv | (como trueque) | en échange loc adv |
| Te ayudaré a mudarte si, a cambio, me prestas tu auto por una semana. |
| Je t'aiderai à déménager si en échange tu me prêtes ta voiture pendant une semaine. |
a cambio de loc prep | (en pago de) | en échange de loc prép |
| A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene. |
| En échange de mon silence, tu devras laver la maison quand je te l'ordonnerai. |
a capa y espada expr | (con valentía, con empeño) | bec et ongles |
a cappella, a capela loc adj | (composición: sin instrumentos) | a cappella loc adj |
a cappella, a capela loc adv | (sin instrumentos) | a cappella loc adv |
a cargo de loc prep | (bajo el cuidado de) | à la charge de loc prép |
| | sous la responsabilité de loc prép |
| El juez determinó que los niños deben estar a cargo de su madre. |
| Los niños de Ana están a mi cargo. |
| Le juge a décidé que les enfants doivent être à la charge de leur mère. |
| Les enfants d'Ana sont sous ma responsabilité. |
a cargo de loc prep | (encargado de) | en charge de loc prép |
| | chargé de adj + prép |
| La funcionaria a cargo de esta investigación ha sido amenazada en varias oportunidades. |
a causa de, por causa de loc prep | (debido a) | à cause de loc adv |
| Varias empresas han hecho recortes de personal a causa de la crisis económica. |
| Plusieurs entreprise on procédé à des réductions de personnel à cause de la crise économique. |
a causa de lo cual expr | (como consecuencia) | en conséquence de quoi loc conj |
| | suite à quoi loc conj |
| | de sorte que loc conj |
a centenares loc adv | (muchos, en número indeterminado) | par centaines loc adv |
| Los asistentes se contaban a centenares en las afueras del estadio. Aquello parecía un hormiguero. |
a cepillo loc adv | (cabello: corto y de punta) (coupe de cheveux) | en brosse loc adv |
| ¿Te vas al ejército, hombre? Con el cabello a cepillo y tu pinta de general, sólo te falta el uniforme. |
a cepillo loc adv | (cortar: muy corto) (couper les cheveux) | à ras loc adv |
| (couper les cheveux) | très court adj |
| La última vez que me cortaron el pelo a cepillo tenía como veinte años y muchos kilos menos. |
a chorros loc adv | (brotar: abundantemente) | par jets loc adv |
| Se reventó el tubo y el agua está saliendo a chorros; toda la cocina está anegada. |
| Le tuyau a éclaté et l'eau est sortie par jets ; toute la cuisine est inondée. |
a chorros loc adv | (sudar: abundantemente) | abondamment, énormément adv |
| (familier, sueur) | comme un porc loc adv |
| Mejor llevas ropa fresca o al mediodía vas a estar sudando a chorros; la capital es un horno. |
a chorros loc adv | (con fuerza) | à verse loc adv |
| En las noticias habían anunciado que iba a llover a chorros pero sólo cayó una llovizna. |
a ciegas loc adv | (sin reflexión) | aveuglément adv |
| Uno no puede creer a ciegas todo lo que dicen en las noticias. |
| On ne peut pas croire aveuglément à ce qu'on nous dit aux informations. |
a ciegas loc adv | (sin poder ver) | à l'aveuglette loc adv |
| | à tâtons loc adv |
| Para no despertar a nadie, tuvimos que recorrer el pasillo a ciegas hasta llegar al dormitorio. |
| Afin de ne réveiller personne, nous avons dû marcher à l'aveuglette dans le couloir jusqu'au dortoir. |
a cielo abierto loc prep | (al descubierto) | à ciel ouvert loc adv |
| La minería a cielo abierto es muy común. |
a cien loc adv | coloquial (enfadar, molestar) | hors de soi loc adj |
| | furibond adj |
| Me pone a cien cuando empieza a decir tonterías. |
a cien loc adv | coloquial (excitar sexualmente) | excité adj |
| Me pone a cien cuando se mueve así. |
a cien por hora loc adv | coloquial (muy rápido) (familier) | à cent à l'heure loc adv |
| (familier) | au taquet loc adv |
| | à fond loc adv |
| Tendré que ir a cien por hora con la comida o no llegaré a trabajar. |
a ciencia cierta loc adv | (con seguridad) | à coup sûr loc adv |
| | avec certitude loc adv |
| Nadie sabe a ciencia cierta qué sucedió antes del accidente aéreo. |
a cierta altura loc prep | (altitud indeterminada) | à une certaine hauteur loc adv |
a cierta edad expr | (en la madurez) | à un certain âge loc adv |
a cobro revertido, con cobro revertido loc adj | (llamada: pagada por el receptor) (appel téléphonique) | en PCV loc adj |
| (Can, appel) | à frais virés loc adj |
a cobro revertido, con cobro revertido loc adv | (de modo que pague el receptor) | en PCV loc adv |
| Cuando mi hermana estaba en Irlanda, llamaba siempre a casa a cobro revertido. |
a comienzos de loc adv | (en los primeros días) | au début de loc adv |
| | durant les premiers jours loc adv |
| Necesito encontrar un correo importante pero no recuerdo si lo recibí a comienzos de este mes o a finales del mes pasado. |
a comienzos de loc adv | (en los primeros años) | au début de loc adv |
| | durant les premières années loc adv |
| España a comienzos del siglo XX había perdido casi todas sus colonias. |
a como dé lugar expr | informal (cueste lo que cueste) | par tous les moyens loc adv |
| | à tout prix loc adv |
| Debo terminar este proyecto antes del sábado a como dé lugar. |
| Je dois terminer ce projet avant samedi, par tous les moyens. |
| Je dois à tout prix terminer ce projet avant samedi. |
a como haya lugar, a como dé lugar loc adv | (por cualquier medio) | à tout prix loc adv |
| | coûte que coûte loc adv |
| | quoiqu'il en coûte loc adv |
| | par tous les moyens loc adv |
| Tenemos que recortar los gastos de mantenimiento a como haya lugar o seguiremos con este déficit el resto del año. |
a como puede, como puede loc adv | coloquial (según sus posibilidades) | comme il peut, comme il le peut loc adv |
| Saca adelante el trabajo como puede, pero ya es hora de que le pongan un asistente. |
a conciencia loc adv | (a fondo) | avec soin loc adv |
| | consciencieusement adv |
| (avec intention) | à dessein loc adv |
| Si quieres comprender el texto, tienes que leerlo a conciencia. |
a consecuencia de loc prep | (como resultado de) | en raison de, à cause de loc prép |
| (familier) | suite à loc prép |
| El joven murió a consecuencia de una sobredosis de heroína. |
| Le jeune est mort en raison d'une overdose d'héroÏne. |
a continuación loc adv | (ahora) | tout de suite, dans un instant loc adv |
| (soutenu) | séance tenante loc adv |
| (dans un texte) | ci-dessous, ci-après loc adv |
| | maintenant adv |
| A continuación vamos nosotros. |
| Nous y allons dans un instant. |
a continuación de loc prep | (inmediatamente después de) | à la suite de prép |
| A continuación de su discurso, el presidente hizo entrega del reconocimiento al mejor policía. |
a continuación loc adv | (después) | par la suite loc adv |
| | ensuite adv |
| (à l'écrit) | ci-après adv |
| Esta es solo una probadita de lo que viene a continuación. |
| Ceci n'est qu'un avant-goût de ce qui vient par la suite. |
a contracorriente loc adv | (en contra de la corriente) (nager) | à contre-courant loc adv |
| La nadadora entrenaba nadando a contracorriente. |
a contracorriente loc adv | (al revés de los demás) (vivre, aller) | à contre-courant loc adv |
| Ese polémico personaje vivía a contracorriente. |
a contraluz loc adv | (opuesto a la luz) | à contre-jour loc adv |
| En las imágenes a contraluz destaca la silueta pero no los detalles. |
a contramano loc adv | (al contrario) | à contresens, à contre-courant loc adv |
| La nueva ley va a contramano de los acuerdos establecidos. |
a contrapelo loc adv | (contra inclinación del pelo) | à rebrousse-poil loc adv |
| | à contre-poil loc adv |
| Debes pasarte la máquina depiladora a contrapelo. |
a contrapelo loc adv | coloquial (de modo inconveniente) | à rebrousse-poil loc adv |
| | à contre-poil expr |
| No puedes actuar siempre a contrapelo. Esa actitud te traerá problemas. |
a contratiempo loc adv | coloquial (tarde) | en retard loc adv |
| Hubo varios inconvenientes en los trámites y algunos papeles llegaron a contratiempo, así que todavía no sabemos para cuándo estará el documento. |
a contratiempo loc adv | (a destiempo) | à contretemps loc adv |
| El segundo violín está tocando a contratiempo la melodía del primer violín. |
a contratiempo loc adv | (Música: dos tiempos de compás) (Musique) | à contretemps loc adv |
a conveniencia loc prep | (cuando se necesite) | sur demande loc adv |
| | au besoin loc adv |
a conveniencia de alguien loc prep | (en favor de) | à la convenance de [qqn] loc adv |
a corazón abierto loc adv | (a través del tórax) | à coeur ouvert loc adv |
| Tuvieron que operarla a corazón abierto porque no había otro remedio para su afección de corazón. |
a cordel loc adv | (en línea recta) | en ligne loc adv |
| Los árboles están plantados a cordel. |
a coro loc adv | (decir: simultáneamente) (figuré) | tous en chœur, toutes en chœur loc adv |
| Las niñas respondieron a coro que no. |
| Les filles ont répondu toutes en chœur que non. |
a coro loc adv | (cantar: simultáneamente) (ensemble) | tous en chœur, toutes en chœur loc adv |
| Los aficionados cantaban a coro los diferentes himnos del Madrid. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Les supporters chantaient les différents hymnes de l'Olympique de Marseille tous en choeur. |
a correr al parque expr | CR (usada para despedir) (formule d'au revoir) | à un de ces jours expr |
| (familier, formule d'au revoir) | à un de ces quatre expr |
| Hasta otro día, hala, ¡a correr al parque! |