fin

 [fɛ̃, fin]


Inflections of 'fin' (adj): f: fine, mpl: fins, fpl: fines
Inflections of 'fin' (nf): fpl: fins
  • WordReference
  • WR Reverse (100)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
fin nf (terme)fin, final nm
  (formal)término nm
 Voici la fin de l'année scolaire.
 Llegó el fin del año lectivo.
fin nf (partie terminale)final nm
 Je vais te lire la fin du livre.
 Voy a leerte el final del libro.
fin adj (qui a peu d'épaisseur)fino/a, delgado/a adj
 Je voudrais une tranche de jambon bien fine.
 Il devrait faire froid, alors ne prends pas de vêtements fins.
 Quiero una loncha de jamón muy fina. // Debe de hacer frío, así que no uses ropa delgada.
fin adv (finement)finamente adv
  fino, delgado adv
 Mon boucher coupe toujours le jambon fin.
 Mi carnicero siempre corta finamente el jamón.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
fin adj (délicat, recherché)fino/a, refinado/a adj
  cuidadoso/a, elaborado/a adj
 Les couturières ont fait un travail très fin sur cette broderie.
 Las costureras realizaron un trabajo muy fino de bordado.
fin adj (subtil, spirituel)fino/a, agudo/a adj
  sutil adj mf
 Ce journaliste fait toujours des remarques très fines.
 Este periodista siempre hace observaciones muy agudas.
fin adj (perçant)fino/a, agudo/a adj
 Malgré son âge, elle a encore l'ouïe fine.
 A pesar de su edad, todavía tiene un oído agudo.
fin adj (accompli)refinado/a adj
 C'est un fin gourmet amateur de bons vins.
 Es un refinado gourmet aficionado a los buenos vinos.
fin adv familier (complètement)completamente, totalmente adv
 Ça y est, nous sommes fin prêts.
 Ya está: estamos completamente listos.
fin + [mois/année] expr (à la fin du mois/année)a finales de loc prep
  (AmL)a fines de loc prep
 Nous connaîtrons les résultats fin juin. Les travaux débuteront fin 2017.
 Conoceremos los resultados a finales de junio.
fin interj (mot finissant un livre, un film)fin expr
 « Et ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants. Fin »
 «Y se casaron y tuvieron muchos hijos. Fin»
fin nf (but d'une action)fin nm
  cometido nm
 Qui dit que la fin justifie les moyens ?
 ¿Quién dice que el fin justifica los medios?
la fin nf figuré (la mort)el fin, el final loc nom m
 La vieille dame va très mal et sent venir la fin.
 La anciana no está nada bien y siente que el fin se acerca.
fins nfpl (objet d'une demande dans une requête)fin, objeto nm
  finalidad nf
  fines nmpl
 À quelles fins faites-vous cette demande ?
 —¿Con qué fin hace esta solicitud?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
à cette fin loc adv (pour cela) (formal)con ese fin, con tal fin, con dicho fin loc adv
  (formal)con ese propósito, con tal propósito, con dicho propósito loc adv
  (coloquial)por ello, por eso loc adv
 L'usine a décidé d'augmenter la productivité. À cette fin, elle va s'équiper d'outils dernier cri. Les vacances sont dans un mois et je révise la voiture à cette fin.
 Las vacaciones son en un mes y voy a hacer revisar el auto con ese fin.
 La fábrica decició aumentar la productividad. Con ese propósito, se va a equipar con herramientas de última tecnología.
à fin de [qch] loc prép soutenu (dans le but de)con fines de loc prep
  con miras a loc prep
Note: Existe aussi au pluriel.
 Mon chef m'a confié ce rapport à fin d'analyse.
 Mi jefe me encomendó este informe con fines de análisis.
à fin de [qch] loc prép (au terme de [qch])a fin de, a fines de loc prep
  a final de, a finales de loc prep
 Les loyers doivent être payés à fin de mois.
 Los alquileres deben pagarse a fin de mes.
à la fin loc adv (lorsque [qch] est terminé) (en el desenlace)al final loc adv
  (ne… qu’à la fin)no… hasta el final loc adv
  (AmL)a lo último loc adv
 On ne connaît le meurtrier qu'à la fin avec cet auteur.
 Con este autor, uno no sabe quién es el asesino sino al final. // Con este autor, uno solo se entera de quién es el asesino al final.
 Uno no sabe quién es el asesino hasta el final, con este autor.
 Con este autor, uno solo sabe quién es el asesino a lo último.
à la fin ! interj (ça suffit !)de una vez, de una vez por todas loc adv
  por Dios loc interj
 Vas-tu nous dire ce qui te tracasse à la fin !
 —¡Dinos qué te preocupa de una vez! // —¡Dinos de una vez por todas qué te preocupa!
à la fin de al final de loc prep
  (año, mes)a finales de loc prep
à la fin de l'année a final de año loc adv
  a finales de año loc adv
au fin fond de [qch] loc prép (dans un endroit très reculé de [qch])en los confines de loc adv + prep
 Au détour d'une conversation, j'ai appris qu'il se marierait en juillet au fin fond de l'Aveyron.
 Por medio de una conversación, me enteré de que se casaría en julio en los confines de Aveyron.
bonne fin de journée disfruta del resto del día loc interj
  disfrute del resto del día loc interj
  que tengas buen día, que pases buen día loc interj
  que tenga buen día, que pase buen día loc interj
bonne fin de semaine interj (passez un bon jeudi, vendredi)¡Buen fin de semana! interj
  (coloquial)¡Buen finde! interj
  ()¡Que pases un buen fin de semana! interj
  (usted)¡Que pase un buen fin de semana! interj
 Je serai en congé demain jeudi alors bonne fin de semaine.
bonne fin de semaine interj Can (passez un bon samedi, dimanche)¡Buen fin de semana! interj
  (coloquial)¡Buen finde! interj
  ()¡Que pases un buen fin de semana! interj
  (usted)¡Que pase un buen fin de semana! interj
 Vous partez demain ? Alors, bonne fin de semaine !
bonne fin de week-end disfruta el resto del fin de semana loc interj
  disfrute el resto del fin de semana loc interj
bonnes fêtes de fin d'année expr (vœu, souhait)felices fiestas de fin de año loc interj
  felices fiestas loc interj
c'est la fin des haricots expr figuré, familier (tout est perdu) (coloquial; figurado)es el fin del mundo expr
c'est le début de la fin expr (c'est la catastrophe)es el principio del final, es el comienzo del fin expr
ce n'est pas la fin du monde,
c'est pas la fin du monde
expr
(Ce n'est pas si grave que ça)no es el fin del mundo expr
  el mundo no se ha acabado expr
chômeur en fin de droits,
chômeuse en fin de droits
nm, nf
(chômeur en fin d'indemnisation)desempleado que ya no recibe subsidio, desempleada que ya no recibe subsidio loc nm, loc nf
  (ES)desempleado que ya no recibe prestación, desempleada que ya no recibe prestación loc nm, loc nf
diplôme de fin d'études nm (diplôme terminal)certificado de estudios nm + loc adj
du début à la fin de principio a fin loc adv
du début à la fin loc adv (entièrement)de principio a fin loc adv
  por completo loc adv
  completamente adv
 Durant son voyage en train, il lut son livre du début à la fin.
en fin d'année loc adv (environ d'octobre à décembre)a finales de año, al final del año loc adv
en fin d'après-midi (avant la soirée)al final de la tarde loc adv
  en las últimas horas de la tarde loc adv
  al caer la tarde loc adv
 Nous partirons en fin d'après-midi, vers 18h.
en fin de [qch] loc prép (à la fin de [qch])al final de loc prep
  (mes, año)a finales de loc prep
en fin de compte loc adv (finalement)a fin de cuentas, después de todo loc adv
  al final loc adv
 En fin de compte, je me suis trompé.
 A fin de cuentas, estaba equivocado.
en fin de contrat loc adj (dont le contrat se termine bientôt)próximo a terminar su contrato loc adj
en fin de droit loc adj (qui a bientôt épuisé ses droits)sin más derecho a loc adj + prep
 Ce chômeur est arrivé en fin de droits, il ne sera plus indemnisé le mois prochain.
en fin de matinée al final de la mañana loc adv
  en las últimas horas de la mañana loc adv
en fin de mois loc adv (vers la fin du mois)a fin de mes, a final de mes loc adv
  a finales del mes loc adv
Note: Pas avant le 25.
en fin de peine loc adj (dont l'incarcération finit bientôt)al final de la pena loc adj
en fin de semaine al final de la semana loc adv
en fin de soirée loc adv (après le repas du soir)al final de la noche, por la noche loc adv
Note: Variable selon les gens.
fêtes de fin d'année nfpl (célébrations de Noël et du Nouvel an)fiestas de fin de año nfpl + loc adj
  festividades de fin de año nfpl + loc adj
 Nous recevons la famille pour les fêtes de fin d'année.
 Recibiremos a la familia en las fiestas de fin de año.
fin connaisseur,
fine connaisseuse
nm, nf
(expert amateur)gran conocedor, gran conocedora loc nm, loc nf
  (informal)todo un experto, toda una experta loc nm, loc nf
 Raoul est un fin connaisseur de vins de Bourgogne.
fin de citation expr (indique qu'on ne cite plus [qqn])fin de la cita expr
  cierro comillas expr
fin de contrat nf (terme d'un contrat d'emploi)finalización del contrato nf + loc adj
  término del contrato nm + loc adj
fin de journée nf (période après 17 h)final del día nm + loc adj
  fin del día nm + loc adj
fin de matinée final de la mañana loc nom m
  últimas horas de la mañana loc nom fpl
fin de mois nf (derniers jours du mois)fin de mes, final de mes nm + loc adj
Note: Après le 25.
fin de non recevoir nf (déclaration de demande irrecevable)inadmisibilidad nf
  excepción de inadmisibilidad nf + loc adj
fin de non recevoir nf figuré (refus absolu de [qch])negativa rotunda nf + adj
fin de semaine  (últimos días)final de la semana loc nom m
  (sábado, domingo)fin de semana loc nom m
fin de semaine nf Can (week-end : samedi, dimanche)fin de semana nm + loc adj
  (coloquial)finde nm
 Aaron a invité tous ses amis à une fête cette fin de semaine.
fin de série nf (produit dont la production est arrêtée)producto descatalogado nm + adj
  (AmL)producto descontinuado nm + adj
fin de vie nf (jours précédant la mort)final de la vida nm + loc adj
  últimos días de su vida loc nom mpl
fin du monde nf (fin de l'humanité)fin del mundo nm + loc adj
une fin en soi nf (un but ultime)un fin en sí mismo loc nom m
fin gastronome nm (gastronome averti)gourmet nm
fin limier nm (excellent détective)gran detective, excelente detective adj + n común
  (figurado)sabueso nm
fin prêt loc adj (complètement prêt) (enfático)totalmente listo, completamente listo loc adj
  más que listo loc adj
garder le meilleur pour la fin loc v (ne pas révéler tout de suite [qch])guardar lo mejor para el final, dejar lo mejor para el final loc verb
  reservar lo mejor para el final loc verb
générique de fin nm (liste de gens ayant participé à un film)créditos de cierre nmpl + loc adj
  títulos de cierre nmpl + loc adj
  créditos finales nmpl + adj mf
  títulos finales nmpl + adj mf
indemnités de fin de carrière nfpl (compensation monétaire)liquidación laboral nf + adj mf
jouer au plus fin loc v (tenter d'être plus subtil que l'autre) (informal)pasarse de listo, pasarse de vivo loc verb
  (informal)hacerse el listo, hacerse el vivo loc verb
joyeuses fêtes,
joyeuses fêtes de fin d'année
expr
(vœu, souhait)felices fiestas expr
 En partant le vendredi 18 décembre, tous mes collègues m'ont souhaité « joyeuses fêtes » alors que moi, je n'avais pas de vacances et n'allais sûrement pas passer de joyeuses fêtes !
jusqu'à la fin des temps loc adv littéraire (pour toujours)hasta el fin del fin, hasta el final de los tiempos loc adv
 Les impôts dureront jusqu'à la fin des temps.
la fin justifie les moyens expr (utiliser toutes les méthodes pourun but)el fin justifica los medios expr
le fin du fin nm (perfection)lo mejor de lo mejor loc nom m
  lo máximo loc nom m
le mot de la fin nm (conclusion)las palabras finales loc nom fpl
  (debate)la última palabra loc nom f
mettre fin à [qch] loc v (faire cesser [qch])poner fin a loc verb + prep
  terminar con vi + prep
 J'ai mis fin à mon partenariat avec ce client.
 Puse fin a mi asociación con ese cliente.
mettre fin à ses jours loc v (se suicider)ponerle fin a su vida loc verb
  acabar con su vida loc verb
  suicidarse v prnl
passer [qch] au peigne fin loc v (rechercher avec minutie quelque part)registrar vtr
  escudriñar vtr
  peinar vtr
 La police passa la pièce au peigne fin.
plage de sable fin nf (plage faite de sable fin)playa de arena fina nf + loc adj
prendre fin loc v (se terminer)terminar, finalizar vi
  terminarse v prnl
  (formal)llegar a su fin loc verb
 Le contrat prend fin le 30 du mois prochain.
 El contrato termina el día 30 del próximo mes.
remise de fin d'année nf (réduction de prix annuelle)descuento de fin de año nm + loc adj
sans fin loc adj (éternel)sin fin loc adj
  sin final loc adj
  (formal)sempiterno/a adj
 Ils vécurent un amour sans fin.
 Vivieron un amor sin fin.
sans fin loc adj figuré (ininterrompu, interminable)sin fin loc adj
  interminable adj mf
 Le discours sans fin barbait l'assemblée.
 El discurso sin fin aburría a la asamblea.
sans fin loc adv figuré (continuellement)todo el tiempo, una y otra vez loc adv
  sin parar loc adv
  sin cesar loc adv
  (aprobación)incansablemente adv
 Je vous répète sans fin d’ôter vos chaussures avant d'entrer.
 Todo el tiempo les repito que se quiten los zapatos antes de entrar.
spectacle de fin d'année nm (spectacle qui clôt une année)espectáculo de fin de año nm + loc adj
  show de fin de año nm + loc adj
stage de fin d'études nm (stage pratique concluant des études)práctica de fin de carrera nf + loc adj
  pasantía de fin de carrera nf + loc adj
suite et fin nf (épilogue)continuación y final loc nom f
sur la fin loc adv (finalement)al final loc adv
sur la fin loc adv (à la fin)al final loc adv
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. expr (à trop demander on n'obtient plus rien)tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe expr
toucher à sa fin llegar a su fin vi + loc adv
tout a une fin expr (Il faut bien que ça finisse)todo tiene un fin, todo tiene un final expr
toutes les bonnes choses ont une fin expr (fini de s'amuser)todo lo bueno se acaba expr
 Les vacances sont finies, nous reprenons le travail, toutes les bonnes choses ont une fin.
traitement de fin de vie  (producto)procesamiento al final de la vida útil nm + loc adj
vers la fin de l'année hacia finales del año loc adv
  hacia el final del año loc adv
vis sans fin nf (vis d’Archimède)tornillo sin fin nm + loc adj
visage fin facciones finas nfpl + adj
  rostro fino nm + adj
vœux de fin d'année deseos de fin de año, deseo de fin de año nm + loc adj
vouloir jouer au plus fin avec [qqn] loc v (essayer d'être plus intelligent que [qqn](informal)pasarse de listo con, pasarse de vivo con loc verb + prep
 Il a voulu jouer au plus fin avec son chef mais a perdu.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fin, e

[fƐ˜, fin]
Iadj
1 fino(a); sel f. sal fina.
2 (vino, comida) selecto(a); le f. du f. lo mejor de lo mejor.
3 (mente, persona) agudo(a).
4 (experto) gran;
un f. gourmet un experto gastrónomo.
II fin adv finamente;
être f. prêt estar listo.
IIIƒ
1 (de tiempo, de espacio) fin, final;
f. de section (recorrido de un autobús) fin de sector;
f. de série restos de serie;
au f. fond de en lo más recóndito de;
mettre f. à poner fin a; prendre f. acabar;
sans f. sin fin;
tirer ou toucher à sa f. tocar a su fin.
2 (objetivo) fin;
à cette f. con este fin;
arriver ou parvenir à ses fins cumplir sus propósitos;
la f. justifie les moyens el fin justifica los medios. • à la fin loc adv al fin, por fin;
à la f. de al final de;
(mes, año) a finales de. • en fin de loc prep al final de
'fin' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fin" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fin'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!