Principal Translations |
partir⇒ vi | (salir de un lugar) | set off vi phrasal |
| | leave⇒ vi |
| (formal) | depart⇒ vi |
| La excursión de hoy partió muy temprano. |
| Today's tour set off very early. |
partir vtr | (dividir, cortar) | divide⇒ vtr |
| (between, among) | share⇒ vtr |
| Mamá partió la pizza en seis porciones. |
| The pizza was divided in six pieces. |
partir vtr | (separar de un todo) | break off, tear off vtr phrasal sep |
| Luciano partió un pedazo de queso y se lo comió de un bocado. |
| Luciano broke off a chunk of cheese and ate it in one bite. |
partir vtr | (objeto: romper) | break⇒ vtr |
| Los niños partieron una pata de la mesa. |
| The kids broke one of the table legs. |
partir de vi + prep | (tomar algo como base) | on the basis of expr |
| Lograron esclarecer el suceso partiendo de varias pistas. |
| They managed to shed light on the event on the basis of several clues. |
partirse⇒ v prnl | (objeto: romperse) | break⇒, split⇒, crack⇒ vi |
| El mástil se partió en dos. |
| The mast broke in two. |
partirse v prnl | coloquial (reírse mucho) | crack up vi phrasal |
Compound Forms:
|
a partir de loc prep | (tiempo: desde) | from, as of prep |
| (past tense) | since prep |
| A partir de ese momento, supimos que no podríamos contar con Jaime. |
| A partir de enero, comenzaré a ir al gimnasio. |
| From that moment on, we knew that we could not count on Jaime. // As of January, I'll start going to the gym. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Since that point in time I have had hearing problems. |
a partir de loc prep | (cantidad: desde) | starting at prep |
| | start at vi + prep |
| | from prep |
| | start as low as v expr |
| Esa marca ofrece computadoras a partir de 700 dólares. |
| That brand sells computers starting at 700 dollars. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A pedigree of that breed will cost from £1000 upwards. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Houses in the new neighborhood start as low as $180,000. |
a partir de loc prep | (basado en) | based on adj + prep |
| Diana preparó su tesis de grado a partir de las investigaciones de unos reconocidos científicos. |
| Diana drafted her graduate thesis based on the research of some renowned scientists. |
a partir de ahí loc adv | (tiempo: punto de arranque) | since then, from then adv |
| | from that point on, from that moment on, from then on adv |
| (formal) | thereon, thereupon, henceforth adv |
| Creo que, a partir de ahí, mi madre nunca volvió a ser la misma. |
| I think that, since then, my mother was never the same again. |
| I think that, from that point on, my mother was never the same again. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Thereon the lessee shall assume responsibility for all utilities and services registered to the home. |
a partir de ahí loc adv | (espacio: punto de arranque) | from that point, from there adv |
Note: Go running to that tree; from that point, you can go more slowly. |
| Ve corriendo hasta ese árbol; a partir de ahí, puedes ir más despacio. |
| Run to that tree; from there, you can go slower. |
a partir de ahora loc adv | (de ahora en adelante) | from now on adv |
| | from this point on adv |
| A partir de ahora, queda prohibido comer en la biblioteca. |
| From now on, eating in the library is prohibited. |
| From this point on, eating in the library is prohibited. |
a partir de aquí loc adv | (de ahora en adelante) | from here on adv |
| | from here on in, from here on out adv |
| (formal) | hereafter, henceforth adv |
| No puedo ayudarte más con tus deberes de francés: a partir de aquí, tendrás que defenderte solo. |
| I can't help you any more with your French homework: from here on you'll have to do it on your own. |
a partir de entonces loc adv | (desde ese momento) | since then, from then on, from that point on expr |
| (formal) | thereafter, thenceforward adv |
| Mi abuela murió hace 30 años. A partir de entonces, la familia ha estado muy desunida. |
| My grandmother died 30 years ago. Since then the family has been very divided. |
a partir de hoy loc adv | (desde hoy) | as of today, from today on, from now on adv |
| | starting today adv |
| La gasolina será más costosa a partir de hoy. |
| Gas will be more expensive as of today. |
| Gas will be more expensive starting today. |
a partir de mañana loc adv | (a empezar el siguiente día) | as of tomorrow adv |
| | from tomorrow on adv |
| | starting tomorrow expr |
| A partir de mañana, entramos a las nueve. |
| As of tomorrow, we will come in at nine. |
partir en dos loc verb | literal (dividir en 2 partes) | halve⇒ vtr |
| | split in two, break in half v expr |
| Partió el melón en dos y se comió el pedazo más grande. |
partir en dos loc verb | figurado (causar mucha pena) | break your heart v expr |
| Ver llorar a un niño tan pequeño me parte en dos. |
partir en dos loc verb | figurado (causar gran molestia) | break your back, wear you out v expr |
| La mudanza me partió en dos. |
partir por la mitad loc verb | (en 2 partes iguales) | break in half, split in two v expr |
| | split⇒ vtr |
| Partió la naranja por la mitad. |