partir



WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
salir,
partir
From the English "set off"
vi,vi
ينطلق
 Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
partir,
surcar,
atravesar
From the English "cleave"
vtr,vtr,vtr
يشق
 El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos.
partir,
rajar
From the English "rive"
vtr,vtr
يشقّ شيئًا
 شقّت الصاعقة الشجرة القديمة.
partir,
abrir
From the English "crack open"
vtr,vtr
يشقّ شيئًا
 Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara.
partir,
partir por la mitad,
partir en dos
From the English "split open"
vtr,loc verb,loc verb
يشقّ شيئًا
 Partió el coco con un martillo.
partir,
quebrar,
romper
From the English "snap"
vtr,vtr,vtr
 (محدثًا صوت فرقعة)يكسر
 Mary tenía una ramita en la mano y la partió.
 كانت ماري تحمل عودًا في يديها فكسرته.
partirFrom the English "break off" vtrيقطع، يكسر
 Olga partió una parte de la barra de chocolate.
partir,
rajar
From the English "rive"
vtr,vtr
يشقّ شيئًا، يفلع شيئًا
partir,
dividir,
cortar
From the English "split up"
vtr,vtr,vtr
يقسِم، يُقسِّم
 Voy a partir la pizza en cuatro raciones.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
partirFrom the English "part" vi (ponerse en camino)يغادر
 Ella partió sin decir una sola palabra.
partir,
irse
From the English "light out"
vi,v prnl
يهرب، يغادر مسرًعا
salir,
partir,
saliente
From the English "departing"
vi,vi,adj mf
مغادِر
 Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.
irse,
marcharse,
salir,
partir
From the English "go"
v prnl,v prnl,vi,vi
يغادر، يرحل
 Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde.
 من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر.
irse,
marcharse,
salir,
partir
From the English "leave"
v prnl,v prnl,vi,vi
يغادر، يرحل
 —¿Está John? —No, ya se fue.
 هل جون هنا؟ لا، لقد رحل.
salir,
despegar,
partir
From the English "depart"
vi,vi,vi
 (طائرة، قطار)يغادر
 Este tren siempre sale puntualmente.
 يغادر هذا القطار دائمًا في موعده.
despegar,
salir,
partir
From the English "fly out"
vi,vi
يسافر بالطائرة، يطير
 Despegamos justo antes de la navidad.
salir,
partir
From the English "move off"
vi,vi
يقود مبتعداً
 Puso el auto en marcha y salió por la autopista.
marcharse,
irse,
salir,
partir
From the English "head out"
v prnl,v prnl,vi,vi
ينطلق، يغادر
  يسافر
 Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta.
salir,
partir
From the English "set out"
vi,vi
ينطلق
 Salieron a Londres muy temprano al día siguiente.
irse,
marcharse,
partir
From the English "depart"
v prnl,v prnl,vi
 (شخص)يغادر، يرحل
 Las maletas de Tim ya están listas y está preparado para partir.
 حقائب تيم موضَّبة وهو مستعد للرحيل.
zarpar,
levar anclas,
partir
From the English "launch"
vi,loc verb,vi
ينطلق
 El barco zarpará a las tres en punto, deberías llegar con puntualidad.
 ستنطلق السفينة في الساعة الثالثة، فاحرص أن تكون هناك على الموعد.
fisurar,
agrietar,
partir
From the English "fissure"
vtr,vtr,vtr
يُحدث تشققات في شيء
  يتسبب بتصدعات في شيء
 El clima árido fisuró el barro.
salir,
irse,
partir
From the English "go on"
vi,v prnl,vi
ينطلق في شيء، يذهب في شيء
 Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.
salir,
partir
From the English "run"
vi,vi
ينطلق
 ¿Cuándo sale el autobús?
romper,
partir
From the English "spring"
vtr,vtr
يفلع، يشقّ
 El rompió el mango de la escoba.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
salir hacia,
salir para,
partir hacia,
partir para
From the English "set off"
vi + prep,vi + prep
ينطلق في شيء
 Esa mañana salimos de viaje para California.
separarse,
desvincularse,
partir peras,
romper
From the English "break away"
v prnl,v prnl,loc verb,vi
ينفصل
 Dos de los miembros se separaron del grupo para formar una banda propia.
a partir de ahora,
de aquí en adelante
From the English "henceforth"
loc adv,loc adv
من الآن فصاعدًا
 A partir de ahora debes dirigirte a él como Lord Roberto.
 عليك من الآن فصاعدًا أن تخاطبه بلقب اللورد روبرت.
a partir de aquí,
es este momento,
en esto
From the English "hereupon"
loc adv,loc adj,loc adj
وعليه
 A partir de aquí, el grupo nombrado se hará cargo de pagar la siguiente cantidad.
a partir de ahoraFrom the English "henceforward" loc advمن الآن فصاعداً
a partir de entonces,
desde entonces,
de allí en adelante,
en adelante
From the English "thenceforth"
loc adv,loc adv,loc adv,loc adv
من الآن فصاعدًا
desde entonces,
a partir de entonces,
de allí en adelante,
en adelante
From the English "thenceforward"
loc adv,loc adv,loc adv,loc adv
من تلك النقطة، بعد ذلك
a partir de ahoraFrom the English "as of now" loc advمن الآن فصاعدًا
 A partir de ahora ya no eres bienvenida en mi casa.
a partir de ahoraFrom the English "from now on" loc advمن الآن فصاعداً
 A partir de ahora, espero que me llames cuando vayas a llegar tarde.
a partir de ese instanteFrom the English "from that moment on" loc advمن تلك اللحظة فصاعدًا
 Ella lo besó y a partir de ese instante él supo que algún día ella sería su esposa.
a partir de ese momentoFrom the English "from then on" loc advمنذ تلك اللحظة
 Billy estaba tan agradecido por la ayuda de Jeni que a partir de ese momento se convirtieron en mejores amigos.
a partir de aquíFrom the English "from this point" loc advمن هذه النقطة
 A partir de aquí, el ascenso va a ser más fácil.
a partir de este momentoFrom the English "from this point forward" loc advمن الآن فصاعدًا
 A partir de este momento no voy a fumar más en la casa.
de ahora en adelante,
a partir de ahora,
en el futuro
From the English "going forward"
loc adv,loc adv,loc adv
في المستقبل
 De ahora en adelante, tenemos que cambiar nuestra forma de hacer negocios.
a partir de ahoraFrom the English "from this moment on" loc advمن هذه اللحظة فصاعداً
 A partir de ahora voy a pensar antes de actuar.
partir de ceroFrom the English "fresh start" loc verbبداية جديدة
 Al niño lo cambiaron de escuela para que pudiera partir de cero.
a partir de,
desde
From the English "as of"
loc prep,prep
بدءًا من، اعتبارًا من
 La oficina estará cerrada a partir del lunes.
a partir deFrom the English "as from" loc prepبدءًا من
 Tendrás que llegar 10 minutos antes a partir de mañana.
partir de este mundo,
dormir el sueño eterno,
partir en su último viaje
From the English "depart this life"
loc verb,loc verb,loc verb
(eufemismo) (بمعنى يموت)يترك هذا العالم، يترك هذه الحياة
 Quiero partir de este mundo en el momento y de la manera que yo elija.
partir en dosFrom the English "divide in two" loc verbيقسم شيئًا إلى نصفين
partir de ahíFrom the English "go from there" loc verbينطلق من هنا
estar convencido de,
partir de
From the English "labor under"
loc verb + prep,vi + prep
يتوهّم، يعتقد خطأً
 La compañía está convencida de que puede llegar a los resultados que quiere con atajos.
partir hacia,
partir para,
salir hacia,
salir para
From the English "set out for"
vi + prep,vi + prep
ينطلق إلى شيء
  يذهب في رحلة إلى شيء
 Colón partió hacia Asia en 1492, pero terminó en Las Bahamas.
partir en dos,
partir al medio,
partir por la mitad
From the English "split in two"
loc verb,loc verb,loc verb
يقسم إلى نصفين
 Si partimos en dos la torta podemos comer mitad cada uno.
 إذا قسمنا الكعكة إلى نصفين سيأخذ كل منا نصفًا له.
cortar en dos,
partir en dos,
partir al medio
From the English "cut in two"
loc verb,loc verb,loc verb
يقطع شيئًا إلى نصفين، يقصّ شيئًا إلى نصفين
ir a,
partir a,
partir para,
salir hacia,
salir para
From the English "leave for"
vi + prep,vi + prep,vi + prep
يغادر إلى، ينتقل إلى
 Pronto los estudiantes de bachillerato irán a la universidad.
inferir algo a partir de,
leer entre líneas
From the English "read into"
vtr + loc prep,loc verb
يستخلص شيئًا من شيء، يستنتج شيئًا من شيء
 Los analistas infieren las verdaderas intenciones de los políticos a partir de sus discursos.
romper en dos,
partir en dos
From the English "crack apart"
loc verb,loc verb
 (يكسر شيء ليفتحه)-
  يكسر الشيء إلى نصفين
partir la cara a,
meter una paliza a,
machacar a
From the English "duff up"
loc verb,loc verb,vtr + prep
يُشبع شخصًا ضربًا
 Dame tu dinero o te parto la cara.
a partir de ahoraFrom the English "from here on" loc advمن هذه اللحظة، من الآن فصاعداً
 A partir de ahora, Gina está decidida a no repetir sus errores del pasado.
a partir de primeros principiosFrom the English "ab initio" loc adv (ciencias)من الأساس
surgir a partir de,
resultar de
From the English "arise"
vi + loc prep,vi + prep
ينجم عن شيء، ينتج عن شيء، ينتج من شيء، ينشأ من شيء
 Surgieron varias complicaciones a raíz de la cirugía.
 تنشأ مضاعفات عديدة من العملية الجراحية.
dividir por la mitad,
partir por la mitad,
partir en dos
From the English "halve"
loc verb,loc verb,loc verb
يقسم شيئًا إلى نصفين
 Nos dividimos por la mitad todas las ganancias.
 Esta oración no es una traducción de la original. اقسم العجين إلى نصفين واتركهما في مكان دافئ لينتفخا.
dividir en,
partir en
From the English "split into"
vtr + prep,vtr + prep
يقسّم شيئًا إلى شيء
 Puedes dividir Gran Bretaña en Inglaterra, Escocia y Gales.
a partir deFrom the English "hence" loc prepمن هنا
 El pueblo está a diez millas a partir de aquí.
 إن البلدة تبعد عشرة أميل من هنا.
surgir a partir de,
basarse en,
basarse en
From the English "based"
loc verb,v prnl + prep,v prnl + prep
مبني على أساس شيء، قائم على شيء
 Sus ideas políticas surgen a partir de sus convicciones conservadoras.
 أفكاره السياسية قائمة على معتقداته المحافِظة. يجب أن يكون قرارك مبنيًّا على أساس التحليل السليم.
marcharse de,
irse de,
salir de,
partir de
From the English "depart"
v prnl + prep,v prnl + prep,vi + prep,vi + prep
يغادر شيئًا، يرحل من شيء
 Desde que se marchó del país hace diez años, nunca ha vuelto.
 لم يعد قطّ منذ غادر البلد قبل عشر سنين.
deducir algo de,
deducir algo a partir de
From the English "deduce"
loc verb
يستنتج شيئًا من شيء
 El detective dedujo la respuesta a partir de la evidencia física y los informes de los testigos.
salir de,
partir de
From the English "depart"
vi + prep,vi + prep
يغادر من شيء
 Este tren sale de Nueva York a las 3:15 p. m.
 يغادر هذا القطار من نيويورك في الساعة 3:15 بعد الظهر.
esculpir algo a partir de,
esculpir algo de
From the English "sculpture"
loc verb,loc verb
ينحت شيئًا من شيء
 Él esculpió un pie a partir de mármol.
 نحتَ قدمًا من الرخام.
partir algo deFrom the English "split off" vtr + prepيفصل شيئًا من/عن شيء، يشقّ شيئًا من شيء، يكسر شيئًا من شيء
 Jason partió una rama del árbol y la usó como leña.
salir hacia,
salir para,
partir a,
partir hacia,
partir para
From the English "depart"
vi + prep,vi + prep
يغادر إلى شيء
 El tren expreso sale hacia Mánchester a las 8 a. m.
 يغادر القطار السريع إلى مانشستر في الساعة 8 صباحًا.
evolucionar de,
crecer de,
crecer a partir de
From the English "evolve"
vi + prep,vi + prep,loc verb
يتطور من شيء، ينشأ من شيء
 Nuestro negocio evolucionó de una idea que tuvimos cuando estábamos en la universidad.
 نشأت مؤسستنا من فكرة خطرت على بالنا عندما كنا في الجامعة.
de aquí en adelante,
en lo sucesivo,
a partir de ahora
From the English "hereafter"
loc adv,loc adv,loc adv
من الآن فصاعدًا
 De aquí en adelante lo calcularemos cada día.
a partir de ahíFrom the English "thereafter" loc advبعد ذلك
 El director dejó claro que no toleraría que nadie llegara tarde al trabajo y nadie lo hizo a partir de ahí.
partir algo por la mitad,
dividir algo por la mitad
From the English "split down the middle"
vtr + loc adv,vtr + loc adv
 (نصفين)يقسم شيئًا
dar orden de partida a,
partir a,
partir hacia
From the English "launch"
loc verb,vi + prep
يطلق، يباشر
 Dieron orden de partida a la expedición a la jungla inexplorada.
crear algo tomando algo como modelo,
modelar algo a partir de algo
From the English "model"
loc verb,vtr + loc prep
يشكّل وفقًا لشيء، يصوغ بحسب شيء، يسوّي على غرار شيء
 Este estadio se creó tomando como modelo el Coliseo de Roma.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'partir' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'partir'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!