Compound Forms:
|
absent without leave adj | (soldier: missing) | ausente sin autorización, ausente sin permiso loc adj |
| He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El soldado se encuentra ausente sin autorización. |
absent without leave adv | (soldier: missing) | ausente sin autorización, ausente sin permiso loc adj |
administrative leave | (time off work) | licencia administrativa nf + adj |
| | baja administrativa nf + adj |
annual leave n | UK (time allowed off work in a year) | vacaciones anuales nfpl + adj |
| (AR) | licencia ordinaria loc nom f |
| I have got 22 days of annual leave this year. |
| Este año tengo 22 días de vacaciones anuales. |
| | vacaciones pagadas nfpl + adj |
| Este año tengo 22 días de vacaciones pagadas. |
annual leave n | US (paid vacation from work) | vacaciones remuneradas nfpl + adj |
| (AR) | vacaciones pagas nfpl + adj |
compassionate leave n | (time off work for personal reasons) | licencia por motivos personales grupo nom |
| Tara's employer allowed her four weeks' compassionate leave after her mother suffered a serious accident. |
family leave n | (to care for baby or [sb] ill) | licencia familiar nf + adj |
gardening leave, garden leave n | UK: figurative (time off before end of contract) | suspensión remunerada nf + adj |
go on leave v expr | (be absent from job) (AR) | tomarse licencia loc verb |
| The soldier will go on leave next week to visit his family. |
| El soldado se tomará licencia la semana próxima para visitar a su familia. |
leave a sour taste, leave a sour taste in your mouth v expr | figurative (be unpleasant) | dejar un gusto amargo loc verb |
leave a tip v expr | (give gratuity for service) | dejar propina loc verb |
leave [sb/sth] alone, leave [sb/sth] well enough alone vtr + adj | (not disturb) | dejar tranquilo loc verb |
| | dejar solo loc verb |
| | dejar en paz loc verb |
| I just want to be left alone to get on with my novel. |
| Solo quiero que me dejen tranquilo para poder seguir con mi novela. |
leave [sb/sth] alone, leave [sb/sth] well enough alone vtr + adj | (stop harassing) | dejar de molestar loc verb |
| | dejar en paz loc verb |
| | dejar de fastidiar loc verb |
| She wished that the man beside her at the bar would leave her alone. |
| Quería que el hombre que estaba a su lado en el bar la dejara de molestar. |
leave [sth] alone vtr + adj | (stop fiddling with [sth]) | dejar en paz, dejar de molestar loc verb |
| Leave your hair alone after spraying it. |
leave [sth] aside vtr + prep | figurative (exclude) | excepto por loc prep |
| | aparte de loc prep |
| | sin contar vtr + adv |
| Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
| Excepto por los dos girasoles, su jardín no tenía ninguna flor. |
leave bag and baggage v expr | (leave with all belongings) | llevarse todas sus pertenencias loc verb |
leave [sb] be v expr | informal (not disturb) | dejar en paz a loc verb |
| | dejar ser a loc verb |
| Leave him be. |
| Déjalo en paz. |
leave [sth] be v expr | (stop fussing over [sth]) | dejar estar, dejar ser loc verb |
| Your hair looks fine as it is; just leave it be! |
| Tu cabello se ve perfecto, ¡déjalo ser! |
leave for vtr + prep | (depart) | ir a vi + prep |
| | partir a, partir para vi + prep |
| | salir hacia, salir para vi + prep |
| Soon high school graduates will leave for college. |
| Pronto los estudiantes de bachillerato irán a la universidad. |
leave [sb] hanging v expr | (leave in suspense) | dejar esperando a loc verb + prep |
| | dejar en suspenso a loc verb + prep |
| The ending of that show was so exciting; I can't believe the writers left us hanging like that! |
leave [sb] hanging v expr | (not respond) (informal) | dejar colgado a loc verb + prep |
| I tried to make up with Paul, but when I stuck out my hand to shake his, he just left me hanging. |
leave [sb] high and dry v expr | often passive (person: abandon) | abandonar a loc verb |
| (coloquial) | dejar tirado a loc verb |
leave [sth] high and dry v expr | often passive (ship: ground, beach) | encallado, varado/a adj |
| The fishing boats were left high and dry when the tide went out. |
| Al bajar la marea los pesqueros quedaron encallados en la playa. |
leave [sb] holding the bag v expr | figurative, informal (let [sb] bear the blame) (coloquial) | pasarle la pelota a loc verb + prep |
| | tirarle el muerto a loc verb + prep |
leave home v expr | (move out of family house) | irse de casa loc verb |
| She left home at 17 to go to university in another province. |
| Se fue de casa a los 17 para ir a una universidad de otra provincia. |
leave [sth] in, leave in [sth] vtr + adv | (let [sth] remain) | dejar⇒ vtr |
| Leave that sentence in; I think it's good. |
| Deja esa oración, creo que es buena. |
leave [sb] in the dust v expr | figurative (overtake a competitor) | dejar atrás vtr + adv |
| | superar⇒, adelantar⇒ vtr |
leave [sb] in the lurch v expr | informal (abandon) | dejar en la estacada loc verb |
| | abandonar⇒ vtr |
leave me alone interj | (go away) | déjame en paz loc interj |
| | lárgate interj |
| (AR) | dejame solo, dejame sola loc interj |
| | déjame tranquilo loc interj |
| Stop picking on me! Just leave me alone! |
| ¡Deja de molestarme! ¡Déjame en paz! |
leave much to be desired, leave a lot to be desired v expr | (be inadequate) | dejar mucho que desear loc verb |
| Your table manners leave much to be desired. |
| The house was cute on the outside, but inside left a lot to be desired. |
| Tus modales en la mesa dejan mucho que desear. |
leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | no dejar rincón sin revisar loc verb |
| | no dejar roca sin voltear, no dejar piedra sin mover loc verb |
| | no dejar piedra sobre piedra loc verb |
| In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
| En la búsqueda del chico perdido, la policía no dejó rincón sin revisar. |
| | remover cielo y tierra loc verb |
| | no escatimar esfuerzos loc verb |
| | hacer todo lo posible loc verb |
| En la búsqueda del chico perdido, la policía removió cielo y tierra.. |
leave of absence n | (permission for time off) | días de asuntos propios nmpl + loc adj |
| | pedido de licencia nm + loc adj |
| | permiso para ausentarse nm + loc adj |
| My company granted me a leave of absence to care for my father. |
| Pedí días de asuntos propios en el trabajo para cuidar de mi padre. |
leave of absence n | (time off) | vacaciones no remuneradas nfpl + loc adj |
| (PR) | tiempo libre loc nom m |
| (AR) | licencia nf |
| I took a four-month leave of absence to travel. |
| Me pedí unas vacaciones no remuneradas de cuatro meses para viajar. |
leave off doing [sth] v expr | informal (stop doing [sth]) | dejar de hacer, parar de hacer loc verb |
| The mother told her son to leave off ripping the pages out of the book. |
| La madre ordenó al niño que dejara de arrancar las páginas del libro. |
Leave off! interj | UK, informal (stop) | ¡basta! interj |
| (tuteo) | ¡para!, ¡ya para! expr |
| (voseo) | ¡pará!, ¡ya pará! expr |
| Leave off, mate! You're starting to annoy me. |
| ¡Basta, amigo! Estás empezando a molestarme. |
Leave off! interj | UK, informal (You must be joking!) (AR, coloquial) | salí interj |
| (AR, coloquial) | qué decís loc interj |
| | qué dices loc interj |
leave [sb] on the sidelines v expr | (exclude) | dejar afuera a loc verb |
| | dejar al margen a loc verb |
leave [sb] out in the cold v expr | figurative, often passive (neglect, ignore) | ignorar⇒ vtr |
| (informal) | dejar colgado vtr + adj |
leave over interj | slang, UK (expressing disbelief) (AR) | ¡no jodás! interj |
| Leave over - you're having me on! |
| ¡No jodás! ¡Me estás cargando! |
| (ES) | ¡vete por ahí! interj |
| ¡Vete por ahí! ¡Me estás cargando! |
| (PR) | ¡anda, pa'l ca...! interj |
| ¡Anda, pa'l ca..! ¡Me estás cargando! |
| (irónico) | sí, cómo no expr |
| (irónico) | ¡sí, claro! expr |
| Sí, cómo no, ¡me estás cargando! |
leave the country v expr | (go abroad, go overseas) | abandonar el país loc verb |
| | irse del país, dejar el país loc verb |
| | irse al extranjero loc verb |
| | emigrar⇒ vi |
| I left the country five years ago when I moved to Spain. |
| Abandoné el país hace cinco años cuando me mudé a España. |
leave the door open for [sb/sth], leave the door open to [sth/sb] v expr | figurative (allow possibility, access) (figurado) | dejar la puerta abierta a expr |
| When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. |
| By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future. |
| Cuando la ganadora de la medalla de oro cayó, dejó la puerta abierta a sus competidoras. |
leave the ground v expr | (aircraft, bird: take off) | despegar⇒ vi |
| | levantar vuelo loc verb |
| My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. |
| El vuelo era a las 5 pero no despegamos hasta las 6.30. |
leave the ground v expr | figurative (plan: succeed, be put in action) | materializarse⇒ v prnl |
| | poner en marcha loc verb |
| | hacerse realidad loc verb |
| Without financing their plans would never leave the ground. |
| Sin financiación sus planes nunca se materializarán. |
| (figurado) | levantar vuelo loc verb |
| | levantar el vuelo loc verb |
| Sin financiación sus planes nunca levantarán vuelo. |
leave the nest v expr | (bird: reach maturity) | dejar el nido loc verb |
| Most birds leave the nest once they are able to fly confidently. |
| Los pájaros dejan el nido cuando han aprendido a volar. |
| | volar del nido loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El pajarillo voló del nido y comenzó a buscar comida. |
| | abandonar el nido loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando están preparados para vivir por sí mismos, los pájaros abandonan el nido. |
leave the nest v expr | figurative (person: leave one's parents' home) (figurado) | abandonar el nido loc verb |
| The kids have finally left the nest and now it's just the two of us. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ya es mayorcito, ya era hora de que abandonara el nido y comenzara a vivir por su cuenta. |
| (figurado) | volar del nido loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ya es hora de que consigan trabajo y...¡a volar del nido! |
| (ES, familiar) | abandonar el hotel mamá loc verb |
Note: Irónico, por supuesto. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estoy deseando que los chicos terminen de estudiar y abandonen el hotel mamá. |
leave the scene of v expr | (flee the location of: accident or crime) | huir del lugar vi + loc adv |
| | abandonar el lugar loc verb |
| The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tras atropellarla, el hombre huyó del lugar del accidente. |
leave to amend [sth] n | (permission to alter: a plea, etc.) | permiso para modificar, permiso para alterar grupo nom |
leave [sb] to his/her/their own devices v expr | (not supervise [sb]) | dejar a alguien solo loc verb |
| | dejar que alguien se las arregle solo loc verb |
| | abandonar a alguien a sus propios medios loc verb |
leave your mark on [sth/sb] v expr | figurative (make an impact) | marcar⇒ vtr |
| | dejar una huella loc verb |
| Parents leave their mark on their children. |
leave-taking n | (excusing yourself and leaving) | retirarse⇒ v prnl |
make a lasting impression on [sb], leave a lasting impression v expr | (have enduring impact) | dejar huella loc verb |
| Ese romance dejó una huella profunda en su corazón. |
maternity leave n | (time off work for a new mother) | permiso de maternidad nm + loc adj |
| | licencia por maternidad, licencia de maternidad nf + loc adj |
| (ES) | baja de maternidad, baja por maternidad nf + loc adj |
| (CR, MX) | incapacidad por maternidad nf + loc adj |
| Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave. |
| Las trabajadoras temporales suelen cubrir a las empleadas a tiempo completo con permiso de maternidad. |
on leave adv | (taking time off) | de licencia loc adv |
| | de permiso loc adv |
| (médica) | de baja loc adv |
| | ausente adv |
| I'll be on leave for the next two weeks. |
| My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend. |
| Estaré de licencia durante las dos próximas semanas. // Mi marido está de licencia indefinida porque se rompió la pierna el pasado fin de semana. |
| | tener licencia, tomar una licencia loc verb |
| Tendré licencia durante las dos próximas semanas. // Mi marido tiene licencia indefinida porque se rompió la pierna el pasado fin de semana. |
on sabbatical leave adv | (on a year's paid/unpaid break) | de año sabático loc adv |
| (informal) | de sabático loc adv |
| El decano de la facultad no podrá atenderte porque está de año sabático. |
paid leave n | (being paid while absent) | permiso retribuido nm + adj |
| | vacaciones pagadas, vacaciones pagas nfpl + adj |
parental leave n | (time off work for a parent) | licencia por maternidad, licencia por paternidad nf + loc adj |
| | excedencia por maternidad, excedencia por paternidad nf + loc adj |
paternity leave n | (time off work for a new father) | permiso de paternidad nm + loc adj |
| | licencia por paternidad, licencia de paternidad nf + loc adj |
| (ES) | baja de paternidad, baja por paternidad nf + loc adj |
| (CR, MX) | incapacidad por paternidad nf + loc adj |
| Jonathan took four weeks' paternity leave in order to help his partner with their new baby. |
sabbatical leave n | (extended paid/unpaid leave) | año sabático nm + adj |
| (informal) | sabático nm |
shore leave n | (permission for sailor to spend time on shore) (ES) | franco de ría, franco ría nm |
| | permiso para bajar a tierra grupo nom |
| All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover. |
| Todos los marineros tendrán un franco de ría en Dover. |
shore leave n | (time sailor spends on shore) (duración) | permiso para bajar a tierra grupo nom |
| When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits. |
| Cuando a los marineros les dan permiso para bajar a tierra los bares del puerto ganan mucho dinero. |
sick leave, also UK: sickness leave n | (time off work for illness) | licencia por enfermedad nf + loc adj |
| (ES) | baja por enfermedad nf + loc adj |
| (ES: informal) | baja nf |
| (AmC, CO, MX) | incapacidad nf |
| Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |
| El maestro de Freddy está de licencia por enfermedad hace tres semanas o más. |
study leave n | (sabbatical) (AR) | licencia por estudios grupo nom |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tengo 14 días hábiles de licencia por estudios cada año. |
take French leave v expr | figurative (be absent without authorization) | despedirse a la francesa expr |
| | faltar sin autorización loc verb |
take leave, take leave of [sb/sth] expr | (go away from [sb/sth]) | despedirse de v prnl + prep |
take your leave v expr | (go away) | retirarse⇒ v prnl |
| | despedirse⇒ v prnl |
ticket of leave n | (law: parole document) (documento) | libertad condicional loc nom f |