Compound Forms: parte | partir |
¡Con la música a otra parte! loc interj | coloquial (dejar de molestar) | take your business elsewhere interj |
| (slang) | get lost, go away interj |
| ¡Déjame ya, hombre! ¡Con la música a otra parte, no seas pesado! |
a instancia de parte loc adv | formal (a petición de interesado) (legal) | by motion of the party adv |
a llorar a otra parte, a llorar a otro lado expr | coloquial (no quejarse y actuar) | go cry somewhere else interj |
| | quit being such a cry baby, stop being such a cry baby interj |
| | don't cry over spilled milk interj |
| Ya tuviste tu oportunidad y la desperdiciaste conmigo, así que a llorar a otra parte. |
a otra parte loc adv | (a otro lugar) | somewhere else adv |
| Me gustaría ir a otra parte después de este primer viaje; quizá a Roma. |
a quejarse, a otro lado, "a quejarse, a otra parte" expr | (expresa rechazo) | go cry on [sb] else's shoulder v expr |
| | go complain somewhere else v expr |
| Siempre te estoy sacando las castañas del fuego. Ahora, a quejarse, a otro lado. |
| I'm always getting you out of trouble. Now, go cry on somebody else's shoulders. |
apelar un parte, apelar una multa loc verb | CR (impugnar) | appeal an infraction v expr |
| El camionero apeló el parte que le pusieron porque pensaba que era injusto. |
así no vamos a ninguna parte expr | (estancamiento) | we won't get anywhere that way expr |
| | we're not going anywhere like that expr |
| Hace horas que discutimos y no me escuchas, así no vamos a ninguna parte. |
| We have been arguing for hours and you are not listening to me. We won't get anywhere that way. |
como parte de loc prep | (como componente de) | as part of adv |
| | as a part of adv |
| Veremos algunas nociones de anatomía como parte de este curso. |
| We will observe various topics of anatomy as part of this course. |
dar parte de algo loc verb + prep | (anunciar algo) | report [sth]⇒ vtr |
| | announce [sth]⇒ vtr |
| | inform of [sth] vtr + prep |
| Tienes que dar parte de tu llegada al país. |
| You have to report your arrival to the country. |
dar parte a alguien loc verb + prep | (notificar a alguien) (of theft, robbery, etc.) | report to [sb] vtr + prep |
| | notify [sb]⇒, inform [sb]⇒ vtr |
| Cuando me robaron el auto, de inmediato di parte a la policía. |
| When my car was stolen, I immediately reported it to the police. |
dar parte a alguien de algo loc verb + prep | (notificar algo a alguien) | report [sth] to [sb] v expr |
| | inform [sb] of [sth] v expr |
| | tell [sb] about [sth] v expr |
| | notiffy [sb] about [sth] v expr |
| ¡Da parte del incendio a los bomberos! |
| Report the fire to the fire brigade! |
dar parte a alguien en algo loc verb + prep | (actividad: dejar participar) | involve [sb] in [sth], engage [sb] in [sth] v expr |
| Nuestro padre nos dio parte en la empresa familiar desde que éramos adolescentes. |
| Our father involved us in the family business since we were teenagers. |
dar parte de algo loc verb + prep | (Mil: comunicar por escrito) | report [sth]⇒ vtr |
| | make a report of [sth] v expr |
| El capitán dio parte de un altercado entre dos de sus subalternos. |
| The captain reported an altercation between two of his subordinates. |
de esta parte loc adv | (de aquí) | from here prep |
| | at this point adv |
| Vamos a salir todos de esta parte para que sea justa la carrera. |
de la otra parte loc adj | (del otro) | the other side n |
| | the opposing side n |
| Es un argumento de la otra parte pero hay que respetarlo. |
de la otra parte loc adv | (origen) | out of nowhere adv |
| Ese comentario viene de la otra parte de ti, no me lo esperaba. |
de otra parte loc adv | (procedencia) | from somewhere else expr |
| | from another place expr |
| Prueba este queso fino, es de otra parte. |
| Try this fine cheese; it is from somewhere else. |
de otra parte loc adv | (origen geográfico) | from another place expr |
| | from somewhere else expr |
| | from elsewhere expr |
| Las aves migratorias vienen de otra parte. |
| Migratory birds come from another place. |
de parte a parte loc adv | (de un extremo al otro) | from one side to the other adv |
| | from side to side adv |
| | through adv |
Note: Con verbos: atravesar, recorrer, traspasar, clavar, pasar. |
| Alcanzamos a recorrer la ciudad de parte a parte. |
de parte de loc prep | (en nombre de) | on behalf of prep |
| La secretaria llamó de parte del director para cancelar la reunión. |
| El mensajero, que venía de parte del rey, atravesó bosques y montañas para llegar a la aldea. |
| The secretary called on behalf of the director to cancel the meeting. |
de parte de loc prep | (en apoyo de) | on [sth]'s side, on [sb]'s side expr |
| (US) | in favor of expr |
| (UK) | in favour of expr |
| Con sus últimas declaraciones, el ministro parece estar de parte del enemigo. |
| With his latest statements, the Minister appears to be on the enemy's side. |
¿de parte de quién? expr | (¿quién le envía?) (message) | who is it from?, from whom? expr |
| (telephone) | may I ask who's calling? expr |
| (formal) | on whose behalf? expr |
| —Vengo a hablar con el señor Rodríguez. —¿De parte de quién? |
¿de parte de quién? expr | (teléfono: ¿quién llama?) | Who's calling? expr |
| | Who's speaking? expr |
| —¿Puedo hablar con la señora Estrada, por favor? —¿De parte de quién? |
de parte en parte loc adv | anticuado (de un extremo al otro) | section by section adv |
| | part by part adv |
Note: En documentos antiguos. |
| La revisión del predio se hará de parte en parte. |
de un tiempo a esta parte loc adv | (desde hace algún tiempo) (use with present perfect tense) | for some time now expr |
| (use with past tense) | some time ago expr |
| Pablo ha estado actuando raro de un tiempo a esta parte. |
| Pablo has been acting strangely for some time now. |
de una parte loc adv | (porción, sector) | from a part, from a section, from one side prep |
| Tomemos las flores de una parte buena del jardín. |
| We took the flowers from a pretty part of the garden |
de una parte loc adv | (lugar) | from a place prep |
| Viene de una parte remota y diferente. |
| He comes from a remote and different place. |
en buena parte loc adv | (en gran medida) | largely, greatly, primarily adv |
| | in large part expr |
| Este medicamento ha mejorado en buena parte los síntomas de Mario. |
| This drug has greatly improved Mario's symptoms. |
en cualquier parte loc adv | (no importa dónde) | anywhere adv |
| | anyplace adv |
| No es un tema delicado: podemos conversarlo en cualquier parte. |
| It's not a thorny subject: we can talk about it anywhere. |
en gran medida, en gran parte loc adv | (mayormente) | to a large extent expr |
| | to a great extent expr |
| | a great deal expr |
| | greatly adv |
| El salario de Juan no es muy bueno, en gran medida debido a su falta de especialización. |
| Juan's salary is not very good, to a large extent because of his lack of expertise. |
| Juan's salary is not very good, to a great extent because of his lack of expertise. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The weather was bad, but in truth, it could be a great deal worse. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Celebrities are admired greatly by fans, that's why many people think they should be good role models. |
en la parte baja, en la parte de abajo loc adv | (abajo) | at the bottom expr |
| | in the lower part expr |
| | below prep |
| Hace menos frío en la parte de abajo de la montaña. |
| It's cooler at the bottom of the mountain. |
en la parte de arriba loc adv | (en lo alto) (superlative) | at the top prep |
| (comparative) | above prep |
| (general) | in the upper part expr |
| La caja fuerte está en la parte de arriba. |
| The safe is at the top. |
en la parte inferior loc adv | (abajo) | at the bottom expr |
| (general) | in the lower part expr |
| La maleta tiene un par de ruedas en la parte inferior. |
| The suitcase has a couple of wheels at the bottom. |
en la parte posterior loc adv | (detrás) | in the back, at the back adv |
| (time) | previously adv |
| Marta estaba sentada en la parte posterior del taxi. |
en la parte superior loc adv | (arriba) | at the top expr |
| (general) | in the upper part expr |
| Las hélices están ubicadas en la parte superior del helicóptero. |
| The propellers are located at the top of the helicopter. |
en la parte trasera loc adv | (atrás) | on the back, on the rear side expr |
| | in the rear, in the back expr |
| | at the rear, at the back expr |
| | behind prep |
| En la parte trasera del sobre, está especificado el fabricante. |
| The manufacturer is listed on the back of the envelope. |
en ninguna parte loc adv | (en ningún lugar) (with negative) | anywhere adv |
| | nowhere adv |
| Por más que busque, Martín no encuentra el cuchillo en ninguna parte. |
| As much as he looked, Martin could not find the knife anywhere. |
en parte loc adv | (parcialmente) | in part adv |
| | partly, partially adv |
| Con la contratación de cinco nuevos empleados, podremos solucionar en parte los problemas de la compañía. |
| By hiring five new employees, we will be able to solve the company's problems in part. |
| By hiring five new employees, we will be able to partly solve the company's problems. |
formar parte de loc verb + prep | (integrarse en algo) | be part of v expr |
| | belong to vi + prep |
| Nuestra empresa ahora forma parte de una importante organización internacional. |
| Our company is now part of a major multinational. |
formar parte de loc verb + prep | (constituir, integrar) | be part of v expr |
| | belong to vi + prep |
| Aprender a esquivar golpes forma parte del entrenamiento de un boxeador. |
| Learning to dodge punches is part of boxing training. |
hacerle un parte a alguien loc verb | CR, coloquial (multar) | ticket [sb]⇒ vtr |
| | give [sb] a ticket v expr |
| Me hicieron un parte por conducir muy rápido. |
incumplimiento por parte de expr | (culpable de infracción) (law) | breach of [sth] by [sb] expr |
| | noncompliance by [sb] expr |
| We allege breach of contract by Mr. Smith. |
ir a ninguna parte loc verb | (andar sin destino) | wander⇒ vi |
| (a specific area) | wander around vi + adv |
| Pablo iba a ninguna parte, sólo disfrutaba el paseo. |
| Pablo was wandering and just enjoying the walk. |
ir con la música a otra parte, irse con la música a otra parte expr | coloquial (dejar de molestar) (formal, figurative) | take your business elsewhere v expr |
| (informal) | get lost! interj |
| (colloquial) | go play in traffic! interj |
| (colloquial) | go take a long walk off a short pier expr |
| Mira, vete con la música a otra parte; deja de ser tan pesado con que nos casemos. |
| Look, take your business elsewhere; stop being so persistent about our getting married. |
ir de parte de loc verb | (acudir en nombre de) | go on behalf of v expr |
| Federico fue a la reunión de parte de su hermano. |
la parte y el todo loc nom f | (entes vinculados) | everyone involved expr |
| | part and whole n |
| Siempre hay que considerar la parte y el todo. |
| We must always bear in mind everyone involved. |
llamar de parte de loc verb | (llamar en nombre de) | call on behalf of [sb] v expr |
| La secretaria llamó de parte del jefe. |
| The secretary called on behalf of the boss. |
llevarse la peor parte loc verb | (salir perdiendo) | take the brunt of v expr |
| Pedro se llevó la peor parte cuando repartieron la torta. |
no conducir a ninguna parte, no llevar a ninguna parte loc verb | (falta de objetivo) | not lead anywhere v expr |
| La violencia no conduce a ninguna parte. |
no ir a ninguna parte loc verb | (no moverse de lugar) | not go anywhere v expr |
Note: Generally used with the present participle. |
| No irás a ninguna parte hasta que hagas tu tarea. |
| You're not going anywhere until you finish your homework. |
no ir a ninguna parte loc verb | (no tener objetivo) (industry, economy) | not go anywhere, become stagnant v expr |
| (person) | not get anywhere in life v expr |
| Por culpa de la crisis el sector industrial no va a ninguna parte. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Susie isn't going to get anywhere in life if she keeps neglecting her studies. |
no llevar a ninguna parte loc verb | (acciones, diligencias) | not lead anywhere, be a dead-end street v expr |
| La venganza no lleva a ninguna parte. |
no llevar a ninguna parte loc verb | (pistas, rastros) | not lead anywhere, not give any clues v expr |
| Las huellas en el arma del crimen no llevaron a ninguna parte. |
no tener ni arte ni parte, no tener arte ni parte loc verb | (no tener participación) | have nothing whatsoever to do with v expr |
| Yo no tengo ni arte ni parte en todo este lío. |
parte actora loc nom f | (derecho: demandante) (US) | plaintiff n |
| (UK) | claimant n |
| El juez falló a favor de la parte actora tras un largo proceso. |
parte contratante nf + adj | (el que contrata) | contracting party n |
| | contractor n |
| La parte contratante debe pagar los servicios prestados a la parte contratada. |
| The contracting party must pay services rendered by the contractor. |
parte de la oración nf | (clases de palabras) | part of speech n |
| Los sintagmas son partes de la oración. |
parte interesada nf + adj | (parte afectada) | interested party n |
| La parte interesada llevó el caso a los tribunales. |
| The interested party brought the case to the courts. |
parte médico nm + adj | (informe médico) | medical report n |
| Según el parte médico, el futbolista deberá permanecer en reposo por tres meses. |
| According to the medical report, the football player will have to stay on bed rest for three months. |
parte perjudicada nf + adj | (derecho: quien sufre el daño) | aggrieved party, injured party n |
parte por parte loc adv | (una parte a la vez) | bit by bit adv |
| | meticulously adv |
| Ordenaron la biblioteca parte por parte. |
| They arranged the library bit by bit. |
poner de su parte loc verb | (esforzarse) | do your bit v expr |
| | chip in vi phrasal |
| Todos tenemos que poner de nuestra parte para hacer las paces. |
| We all have to do our bit to make peace. |
| We all have to chip in to make peace. |
ponerse de parte de v prnl + loc prep | (dar apoyo a) | side with [sb], be on [sb]'s side v expr |
| | stand up for [sb] v expr |
| Me puse de parte de Carlos porque me pareció que se estaba cometiendo una injusticia contra él. |
| En un eventual conflicto, muchos países se pondrían de parte nuestra. |
por otro lado, por otra parte loc adv | (además) | furthermore adv |
| (additionally) | what's more expr |
| | additionally adv |
| | on the other hand expr |
| Por otro lado, justificaremos la viabilidad económica del proyecto. |
| Furthermore, we'll justify the economic viability of the project. |
por una parte loc adv | (tema: aspecto, lado) | on the one hand expr |
| | in a way expr |
| | to some extent expr |
| Por una parte, te entiendo, y por la otra, preferiría que cambiaras de opinión. |
| On the one hand I understand and, on the other, I want you to change your mind. |
por una parte... por otra parte... expr | (suma argumentos) | on one hand... on the other hand... expr |
| No vamos a contratar a ese vendedor porque, por una parte, tiene muy poca experiencia y, por otra parte, llegó tarde a la entrevista. |
por una parte... por otra parte... expr | (indica oposición) | on one hand... on the other hand... expr |
| | but then... then again... expr |
| Por una parte, me parece que tu propuesta es buena; por otra parte, me gustaría saber más sobre los costos. |
| On the one hand, your proposal sounds good; on the other hand, I'd like to know more about costs. |
salva sea la parte expr | coloquial (eufemismo: nalgas) | behind, rear n |
| (UK) | arse n |
| (US) | ass, butt n |
| El muy fresco me dio una palmada en salva sea la parte. |
salva sea la parte expr | coloquial (eufemismo: ingle) | crown jewels npl |
| | where it hurts most expr |
| No lo patees fuerte en salva sea la parte, lo puedes dejar estéril. |
ser arte y parte loc verb | (tener conflicto de intereses) | be judge and jury v expr |
| Los criminales quieren hacer las leyes pero no pueden ser arte y parte. |
| Criminals want to make the laws, but they can't be judge and jury. |
ser juez y parte loc verb | (tener conflicto de intereses) | be judge and jury v expr |
sólo en parte loc adv | (no totalmente) | only partly, only in part expr |
| | up to a certain point expr |
| La compadezco sólo en parte; a veces la envidio. |
tener de tu parte a loc verb | coloquial (recibir apoyo de alguien) | have [sb] on your side v expr |
| (UK) | [sb] fight your corner v expr |
| (US) | have [sb] in your corner v expr |
| Tú siempre tienes a tu madre de tu parte, ¡te apoya en todo! |
tener la cabeza en otra parte loc verb | (distraerse) | have your head somewhere else, have your head in the clouds v expr |
| Concéntrate porque tienes la cabeza en otra parte. |
| Concentrate; you've got your head somewhere else. |
tener parte en loc verb + prep | (participar en algo) | play your part in [sth] v expr |
| | have your part in [sth], have your role in [sth], v expr |
| La corrupción tuvo parte en la recesión. |
tener parte en loc verb | (tener lugar en algo) | take place in v expr |
| La conferencia tendrá parte en el auditorio. |
tercera parte loc nom f | (persona ajena) | third party n |
| Para llegar a un acuerdo, los negociantes pidieron la intervención de una tercera parte. |
tomar parte en loc verb + prep | (participar en algo) | take part in, play a part in v expr |
| Bruto y Casio tomaron parte en el asesinato de Julio César. |
venir de parte de loc verb | (llegar en nombre de) | come on behalf of [sb] v expr |
| | act on behalf of [sb] v expr |
| El mensajero, que venía de parte del rey, atravesó bosques y montañas para llegar a la aldea. |
| The messenger, who came on behalf of the king, went through forests and mountains to reach the village. |
vinculado económico, parte relacionada loc nm, loc nf | (empresa hermana) | economic connection, economic link, economic tie n |
yo estoy de tu lado, yo estoy de tu parte expr | (estar a favor de) | I'm on your side expr |