end

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɛnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɛnd/ ,USA pronunciation: respelling(end)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: end, endo
'end' tiene referencia cruzada con 'endo'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'end' is cross-referenced with 'endo'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
end n (conclusion)final nm
 The story gripped me from the opening line right to the end.
 La historia me cautivó desde la primera línea hasta el final.
end n (furthest part)final nm
 They live at the end of the street.
 Viven al final de la calle.
end n (limit: time)finales nmpl
  fin nm
 We're moving at the end of the month.
 Vamos a mudarnos a finales de mes.
end n figurative (limit, bounds)fin nm
 Is there no end to our problems?
 ¿No tendrán fin nuestros problemas?
end n (outcome)fin nm
 Everyone is striving after some end.
 Todo el mundo persigue un fin.
end n (tip, extremity)borde nm
 You should place the end of the board against the wall.
 Deberías colocar el borde de la mesa contra la pared.
end [sth] vtr (bring to a conclusion)terminar, finalizar, acabar vtr
 She ended their relationship after just two months.
 Ella terminó su relación al cabo de solo dos meses.
end vi (finish)concluir, cerrar, finalizar vtr
 The concert ended with a Mozart violin concerto.
 El concierto concluyó con una pieza para violín de Mozart.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
end n formal (goal, objective)fin nm
  objetivo nm
  objeto nm
  propósito nm
 To what end are we doing all this?
 ¿Con qué fin estamos haciendo todo esto?
end adj (final)final adj mf
 By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.
 Para cuando la película llegó a los créditos finales, la mayoría del público estaba llorando.
end n literary (death)fin nm
  muerte nf
 He met an untimely end.
 Tuvo un fin prematuro.
end n (portion, aspect)parte nf
 It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.
 Fue la parte de mercadotecnia de la empresa la que causó el fracaso.
the end,
the end of [sth]
n
(destruction)fin nm
 It's the end of the world as we know it.
 Es el fin de este mundo que conocemos.
the end n slang, dated (the best)el mejor, la mejor loc nm, loc nf
  (coloquial)lo máximo loc nom m
  (coloquial)el no va más loc nom m
  (ES: coloquial)la monda loc nom f
 I love John Coltrane. He's the end!
 Me encanta John Coltrane. ¡Es el mejor!
end n UK (remnant, butt)colilla nf
  (AmL)pucho nm
  (CR: coloquial)chinga nf
  (SV)bacha nf
 Please put your cigar ends in the ashtray.
 Por favor, depositad las colillas en el cenicero.
end n (American football: lineman)ala nf
 He was the best offensive end in the team's history.
 Fue la mejor ala ofensiva que tuvimos en el equipo.
The End n written (book, film: indicating the finish)fin nm
 "The End" appeared on the screen in giant letters.
 Apareció "Fin" en letras gigantes en la pantalla.
be the end v expr UK, dated (be exasperating) (coloquial)ser el colmo loc verb
  ser increíble loc verb
 "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.
 «¡Francamente, Tabitha, eres el colmo!», dijo la madre con tono de exasperación.
end vi (result)acabar, terminar vi
 Where will it all end?
 ¿Dónde acabará todo esto?
end up vi (arrive, find yourself)ir a parar loc verb
  acabar, terminar vi
 We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.
 Queríamos ir a Brighton, pero fuimos a parar a Hastings.
 Queríamos ir a Brighton, pero acabamos en Hastings.
end [sth] vtr (destroy, thwart)acabar con vi + prep
  frustrar vtr
  arruinar vtr
 The rain ended our plans to play tennis.
 La lluvia acabó con nuestros planes de jugar al tenis.
 La lluvia frustró nuestros planes de jugar al tenis.
 La lluvia arruinó nuestros planes de jugar al tenis.
end [sb] vtr literary (kill)acabar con vi + prep
 If only God would end the person who did this!
 ¡Si al menos Dios acabara con el que hizo esto!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
endo,
end
prefix
(within; inside)endo prefijo
 For example: endoskeleton
endo,
end
prefix
(taking in)endo prefijo
 For example: endocytosis
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
end | endo
InglésEspañol
ass-end (US),
arse-end (UK)
n
vulgar, informal (furthest part of a place)el rincón más alejado loc nom m
  el extremo loc nom m
ass-end (US),
arse-end (UK)
n
vulgar, informal (most unpleasant part of [sth])la peor parte loc nom f
  lo peor loc nom m
at a loose end,
at loose ends
adv
informal, figurative (having nothing to do)sin nada que hacer, no tener nada que hacer loc adv
at an end adj (finished, over)terminado/a, concluido adj
 Economists think the recession is at an end.
 Los economistas creen que la recesión está terminada.
be at loose ends (US),
be at a loose end (UK)
v expr
(feel unsettled or restless)sentirse perdido expr
  estar descarriado expr
  (VE)estar al garete expr
at the end adv (at [sth]'s conclusion)al final loc adv
 I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end.
 Todavía no vi la película, no me digas qué pasa al final.
at the end of [sth] expr (at [sth]'s conclusion)al final de loc adv
  en el final de loc adv
 At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees.
 Al final de la carrera, el corredor cayó de rodillas exhausto.
at the end adv (just before death)en el lecho de muerte expr
  en el último momento expr
 At the end, she just sighed and let go of my hand.
 En el lecho de muerto, ella solamente suspiró y dejó caer mi mano.
at the end of the day expr (in the evening)al terminar el día loc adv
  al final del día loc adv
 He went home at the end of the day.
 Al terminar el día volvió a casa.
at the end of the day expr figurative (ultimately)después de todo expr
  al fin y al cabo expr
  a fin de cuentas expr
 At the end of the day, there's nothing we can do.
 Después de todo, no hay nada que podamos hacer.
 Al fin y al cabo, no podemos hacer nada.
 Esta oración no es una traducción de la original. A fin de cuentas, lo que importa son los momentos en que has sonreído.
at the end of the earth expr (in a distant place) (jerga)en el culo del mundo expr
  en la Conchinchina expr
 ¿Hasta allí van a viajar?, ¡pero si es en el culo del mundo!
  en los confines de la tierra expr
at the other end of the spectrum adv (as a complete contrast)por otro lado loc adv
  como contrapunto loc adv
  (literal)al otro lado del espectro loc adv
 I like opera but at the other end of the spectrum I'm a punk rock fan.
 Me gusta la ópera, pero por otro lado soy fanático del punk rock.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(upset, frustrated)desesperado/a adj
Note: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'.
 Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school.
 Carla estaba desesperada cuando su hijo no llegó a casa de la escuela.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(unable to find a solution)a un punto muerto loc adv
Note: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'.
Note: Se usa con el verbo llegar.
 Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end.
 David había llegado a un punto muerto tratando de arreglar la fotocopiadora.
back end n (rear part)parte trasera nf + adj
 He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
 Con crueldad comparó su apariencia con la parte trasera de un autobús.
back end n (software: data access layer) (voz inglesa)backend, back end nm
  modo administrador loc nom m
  motor nm
 As a developer, Tim works on the back end of this web app.
back matter,
end matter
n
(publishing)paratexto final nm + adj mf
back-end n as adj (phase: final)final adj mf
back-end n as adj (software, code: data access layer) (informática)soporte adj mf
 This website depends on a back-end database.
back-end n as adj (part of [sth] that is not seen)de atrás loc adj
the be-all and end-all of [sth],
the be-all end-all of [sth]
expr
(most important part or goal)lo más importante loc nom m
  lo principal, lo fundamental loc nom m
 Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education.
 Ayudar a los niños a sacar lo mejor de sí mismos debería ser lo más importante de la educación.
the be-all and end-all,
the be-all end-all
expr
(the very best)lo mejor loc nom m
 When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all.
 En lo que respecta a libros sobre la historia de los Apalaches, la obra de ese profesor es lo mejor.
be-all end-all n (most important element)lo más importante grupo nom m
  lo más notable grupo nom m
 That film is the be-all end-all of the science fiction genre.
beginning and end n (totality of [sth])todo nm
  el principio y el final grupo nom
 That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further.
 Eso es todo, no voy a seguir discutiendo.
beginning of the end n (point [sth] is doomed)principio del fin grupo nom
 The sex scandal marked the beginning of the end for his career.
  comienzo del fin grupo nom
bell end n vulgar, informal, UK (head of the penis) (vulgar, pene)capullo nm
  (del pene)punta nf
 No me penetró por completo, sólo me arrimó la punta.
bell end,
bellend
n
pejorative, vulgar, offensive, informal, UK (idiot, stupid person) (coloquial)idiota nf
  estúpido nm
big end n (engine part)cabeza de biela nf + loc adj
bitter end n (unpleasant conclusion) (figurado)final amargo nm + adj
  amargo desenlace adj + nm
 This battle marked the bitter end of a war that had raged for ten years.
bitter end n (nautical: end of anchor chain)bitadura nf
bitter end n (end of cable or chain)último eslabón loc nom m
book end,
bookend
n
(support that keeps books in place)sujetalibros nm inv
 Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present.
 Roberto me regaló un par de sujetalibros de madera.
bottom end n (engine: larger end of rod)parte baja del motor nf + loc adj
bring [sth] to an end vtr (conclude, finish)terminar, concluir vtr
  acabar vtr
 The conference was brought to an end in the late afternoon.
 Terminaron la conferencia pasada la tarde.
  poner fin a loc verb
 Pusieron fin a la conferencia pasada la tarde.
  llevar a término loc verb
  llevar a su fin loc verb
 La conferencia fue llevada a su término pasada la tarde.
business end (tools) (de objeto puntiagudo)punta nf
  (de arma)cañón nm
  parte opuesta al mango nf + loc adj
butt end n (thicker end, remainder)extremo más grueso grupo nom
by the end adv (before the final moment)cerca del final loc adv
  hacia el final loc adv
  al final loc adv
 By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery.
 I'm usually exhausted by the end of the day.
 Cerca del final del primer capítulo, ya había descubierto la solución al misterio.
close of business,
end of business
n
(end of the working day)final de la jornada laboral nm + loc adj
  final del día laboral nm + loc adj
come to a bitter end v expr (end unpleasantly) (AR, figurado)final amargo nm + adj
  triste final adj + nm
 Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs.
come to an end v expr (conclude)llegar a su fin loc verb
  tocar a su fin loc verb
 All good things must come to an end.
 Todo lo bueno llega a su fin.
  terminarse v prnl
  acabarse v prnl
 Todo lo bueno se termina.
  terminar vtr
  finalizar vtr
  concluir vtr
come to an end v expr (be resolved)resolverse v prnl
  terminarse, acabarse v prnl
 With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
 Con un poco de terapia, se resolverán tus conflictos internos.
dead end n (road: cul-de-sac)callejón sin salida nf
 The street led to a dead end so we had to turn around.
 La calle iba a parar a un callejón sin salida, así que tuve que dar marcha atrás.
  calle ciega nf
 La calle no tenía salida, era una calle ciega.
dead-end n as adj figurative (job, etc.: with no future)sin futuro loc adj
 Rick hated his dead-end job.
dead-end street n (road: no exit)callejón sin salida nm + loc adj
 Don't turn there: it's a dead-end street.
 No gires ahí, es un callejón sin salida.
  calle sin salida nf + loc adj
 No gires ahí, es una calle sin salida.
  calle cerrada nf + adj
 No gires ahí, es una calle cerrada.
dog-end n UK, informal (cigarette end)colilla nf
  (AmL)pucho nm
  (CR: coloquial)chinga nf
  (SV)bacha nf
draw to a close,
draw to an end
v expr
(finish)finalizar vi
  llegar a su fin loc verb
 As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz.
 Cuando finalizaba la velada, la orquesta tocó un vals de cierre.
end credits npl (movie, TV: cast and crew list at end) (película)créditos finales nmpl + adj
end date n (day when [sth] finishes or closes)fecha de cierre nf + loc adj
  fecha límite nf + adj mf
  final de plazo nm + loc adj
 La fecha de cierre del concurso es el 3 de julio.
end in [sth] v expr (result in)terminar en, acabar en vi + prep
 Chris's drunken nights out always seem to end in a fight.
the end justifies the means expr (result is more important than method)el fin justifica los medios expr
end line n (American football: field marking) (deporte)línea de fondo grupo nom
 The end line is located at the back of each end zone.
  (deporte)línea de gol, línea de anotación grupo nom
 La zona de anotación se encuentra en la parte posterior de cada área.
end market n (intended customers)público objetivo, mercado objetivo loc nom m
  (voz inglesa)target nm
end of life n (product, vehicle: discontinuation) (producto)fecha de caducidad, fecha de vencimiento nf + loc adj
  fin de la vida útil nm + loc adj
Note: Hyphens are used when the term is an adjective that precedes the noun.
end of life,
end-of-life
adj
(final days of terminal disease)últimos días de vida grupo nom
 A hospice is often the best place for end-of-life care.
 Un centro de cuidados paliativos es el mejor lugar para que un enfermo terminal pase sus últimos días de vida.
  del final de la vida loc adj
 Esta oración no es una traducción de la original. Hice un curso de "Ética asistencial del final de la vida".
end of life,
end-of-life
adj
(product, vehicle: discontinued)caducado, vencido participio
end of the month n informal, figurative (payday)fin de mes loc nom m
 A como están los precios no vamos a llegar a fin de mes.
  día de pago loc nom m
 Gracias por el préstamo, te lo devolveré el día de pago.
end off vi + adv informal (conclude, finish in a certain way)terminar vi
  acabar vi
end [sth] off,
end off [sth]
vtr + adv
informal (bring to a conclusion)terminar vtr
  acabar vtr
end paper,
end leaf,
end sheet
n
(bookbinding) (encuadernación)guarda nf
end plate n (mining: shorter member of set)placa de extremo nf + loc adj
end plate n (cell biology) (biología celular)placa terminal nf + adj mf
end point,
endpoint,
end-point
n
(extremity)extremo nm
 The end points are several hundred metres apart.
 Los extremos están separados por cientos de metros.
  punta nf
 Las puntas están separadas por cientos de metros.
end point,
endpoint,
end-point
n
(where [sth] ends)final nm
 The proposed diversion alters the end point of the footpath.
 El desvío planeado altera el final de la calle peatonal.
end product n (result of a process)producto final nm + adj mf
  resultado nm
 The end product of the process is a 100% organic fertilizer.
 El producto final del proceso es un fertilizante 100 % orgánico.
 El resultado del proceso es un fertilizante 100 % orgánico.
end result n (product created by a process)resultado final nm + adj mf
 The end result of the process is a new recyclable plastic.
 El resultado final del proceso es un nuevo plástico reciclable.
end result n (consequence)resultado final nm + adj mf
 The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death.
 El resultado final de no seguir los procedimientos de seguridad pueden ser heridas o la muerte.
end rhyme n (poetry: rhyme at end of a line)rima nf
 La rima de estos dos versos es consonante.
end run n (American football manoeuvre)carrera rodeando la línea de defensa del equipo contrario nf + loc adj
 The player tried to make an end run, but was tackled.
end run n US, figurative (trick to bypass [sth](informal)rodeo nm
  evasión nf
 The politician's actions were clearly an end run.
 Las acciones del político fueron claramente un rodeo.
end stage n (final phase)etapa final nf + adj
end stage n (final stage of terminal disease) (enfermedad terminal)etapa final nf + adj
 When my friend was in the end stage of her cancer, they moved her to a hospice.
end table n (small table at end of sofa)mesita auxiliar nf
Note: En España se usa el diminutivo para este tipo de mesas.
 There was a small lamp and a coaster on the end table.
  rinconera nf
  esquinera nf
  (Argentina)mesita ratona nf
end to end adv (in a row)codo a codo loc adv
Note: Hyphens are used when the term is an adjective
 If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres.
 Si pusiéramos las filas de asientos codo a codo, abarcarían 54 kilómetros.
  en fila loc adv
 Si pusiéramos los asientos en fila, abarcarían 54 kilómetros.
  extremo con extremo loc adv
 Si pusiéramos las filas de asientos extremo con extremo, abarcarían 54 kilómetros.
end-to-end adj (from start to finish)de principio a fin loc adv
 The match delivered end-to-end thrills, with six near-goals.
 Con seis amagos de gol, el partido estuvo lleno de emoción de principio a fin.
end-to-end adj (continuous)continuo/a adj
  constante adj mf
 The movie is packed with end-to-end fight scenes.
 La película esta llena de escenas de lucha continuas.
end up on the scrap heap v expr informal, figurative (be discarded) (figurado)terminar en la basura, acabar en la basura loc verb
  ir a parar a la basura loc verb
end up on the scrap heap of history v expr informal, figurative (be forgotten)caer en el olvido expr
 His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.
 Los esfuerzos de sus buenas intenciones han caído en el olvido de la historia.
end use,
end-use
n
([sth]'s purpose)fin último nm + adj
  objetivo final nm + adj
 Se realizó un festival con el fin último de recaudar fondos para los damnificados en la catástrofe.
end user n (consumer)consumidor final loc nom m
  usuario final loc nom m
 The end user's point of view is too often not taken on board by product designers.
 El punto de vista del consumidor final no es generalmente tenido en cuenta por los diseñadores de los productos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'end' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [discussion, argument, conversation] ended, the very end of, the end [date, position, result, point], more...

Forum discussions with the word(s) "end" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'end'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!