parte



Inflexiones de 'parte' (nm): mpl: partes
Inflexiones de 'parte' (nf): fpl: partes
Del verbo partir: (⇒ conjugar)
parte es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
En esta página: parte, partir

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

parte [ˈparte] nm
  1. Benachrichtigung nf
  2. (informe) Bericht m
nf
  1. Teil m
  2. (cantidad correspondiente) Anteil m
  3. (Jur) Seite nf, Partei nf
  4. (Teat) Rolle nf
dar parte benachrichtigenparte meteorológico Wetterbericht mparte meteorológico para viajes Reisewetterbericht nfde dos/tres partes zweiteilig/dreiteiligen alguna parte de Europa irgendwo in Europaen cualquier parte irgendwoen gran parte größtenteilsla mayor parte de los españoles die meisten Spanierde entonces a esta parte seit damalsde parte de algn von jdmpor mi parte meinerseitspor otra parte andererseitstomar parte sich beteiligenpor ahí no se va a ninguna parte das führt zu nichts; (fig) das hat keinen Sinnde algún tiempo a esta parte vor einiger Zeit¿de parte de quién? (Tel) wer ist am Apparat?por parte de -seitspor parte de madre mütterlicherseitspor una parte ... por otra parte einerseits ... andererseitsdar parte a algn jdm melden
partir [parˈtir] vt
  1. (dividir) trennen
  2. (compartir) teilen
  3. (romper) aufbrechen, aufschlagen
  4. (rebanada) abschneiden
vi
  1. (marcharse) abreisen
partirse vr
  1. sich spalten
partir de ausgehen vona partir de von ... anpartirse de risa sich vor Lachen biegen
En esta página: parte, partir

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
parte,
sección
From the English "part"
nf,nf
Teil Nm
  Abschnitt Nm
 La novela se divide en tres partes.
 Der Roman besteht aus drei Teilen.
parte,
porción
From the English "part"
nf,nf
Teil Nn
 Mezcla una parte de concreto con dos partes de agua.
 Mische einen Teil Zement mit zwei Teilen Wasser.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
parteFrom the English "part" nf (Musik)Teil Nm
  Abschnitt Nm
  Part Nm
 ¿Tienes una copia de la parte para soprano?
parteFrom the English "part" nf (Musik)Stimme Nf
 La parte del violín era más difícil que las otras.
parteFrom the English "part" nfAnteil Nm
 ¿Cuándo recibiré mi parte del dinero?
parteFrom the English "part" nfBeitrag Nm
  Pflicht Nf
 Tú también debes hacer tu parte de limpieza.
porción,
parte
From the English "part"
nf,nf
Stück Nn
 ¿En cuántas porciones debería cortar el pastel?
 In wie viele Stücke sollte ich den Kuchen zerschneiden?
parteFrom the English "parking ticket" nm (CL) (ugs, übertragen)Knöllchen Nn
  (formell)Strafzettel Nm
 Si agotas el tiempo del parquímetro es probable que te hagan un parte.
parteFrom the English "party" nf (Rechtswesen)Partei Nf
 Ninguna de las partes puede retractarse después de la firma del contrato.
 Keine der Parteien kann zurücktreten, sobald der Vertrag unterschrieben ist.
parte,
porción
From the English "share"
nf,nf
Anteil Nm
 Cada uno de nosotros obtiene una parte de los beneficios.
 Jeder von uns bekommt einen Anteil des Gewinns.
parteFrom the English "party" nfinvolviert V Part Perf
  eingeschlossen V Part Perf
  einbezogen V Part Perf
 ¡Me niego a ser parte de todas tus mentiras y engaños!
parteFrom the English "end" nfGedanke Nm
  Hintergrund Nm
 Fue la parte de mercadotecnia de la empresa la que causó el fracaso.
parte,
cuota,
captura
From the English "take"
nf,nf,nf
 (Jagdfang)Anteil Nm
 Tu parte se limita a tres peces por mes.
parteFrom the English "cut" nfAnteil Nm
 Tu parte será de aproximadamente quinientas libras.
parteFrom the English "section" nf (Theater)Bereich Nm
 ¿En qué parte del teatro le gustaría sentarse para ver la obra?
 In welchem Bereich möchtest du sitzen, um das Stück zu sehen?
parte,
zona
From the English "section"
nf,nf
Teil Nm
 Esa parte del pueblo tiene muchos restaurantes y tabernas.
 Dieser Teil der Stadt hat viele Restaurants und Bars.
parte,
pedazo,
tajada
From the English "divvy"
nf,nm,nf
Aktie Nf
  Dividende Nf
  Gewinnanteil Nm
parteFrom the English "gut" nf (allg)Teil Nm
  Bestandteil Nm
 El hombre que arregla computadoras sacó todas las partes de la computadora.
parte,
porción
From the English "portion"
nf,nf
Portion Nf
  Anteil Nm
  Menge Nf
 Todos recibimos nuestra parte de problemas en la vida.
parteFrom the English "portion" nfAnteil Nm
 Todos los herederos recibirán su parte a fin de mes.
parte,
trozo,
fragmento
From the English "snatch"
nf,nm,nm
Fragment Nn
  (Gespräche)Gesprächsfetzen, Fetzen Nm
 Desde su silla en la esquina del transitado café, Allison podía escuchar partes de la conversación.
porción,
sección,
parte
From the English "portion"
nf,nf,nf
Teil Nm
  Menge Nf
  Anteil Nm
Anmerkung: Área es femenino pero se utiliza con el artículo el para evitar la cacofonía, igual que agua y hada.
 Debemos repavimentar esta porción de la calle.
 Wir müssen diesen Teil der Straße neu belegen.
unidad,
parte
From the English "unit"
nf,nf
Einheit Nf
  Einzelstück Nn
 Tim desmontó la máquina, etiquetando cuidadosamente cada unidad, para poder volver a montarla de nuevo.
 Tim zerlegte die Maschine und beschrieb jedes Einzelstück, um sie wieder richtig zusammenbauen zu können.
segmento,
parte,
gajo
From the English "segment"
nm,nf,nm
Abschnitt Nm
  (formell)Segment Nn
 Hay un segmento de cerca que falta en la parte baja del pastizal.
 Im unteren Teil der Weide fehlt ein Zaunabschnitt.
mitad,
fracción,
parte,
porción
From the English "moiety"
nf,nf,nf,nf
Hälfte Nf
ración,
porción,
parte,
cuota
From the English "ration"
nf,nf,nf,nf
Ration Nf
 Durante la guerra, la ración era de dos tazas de arroz por día por persona.
mensaje,
parte,
comunicado
From the English "communication"
nm,nm,nm
Nachricht Nf
  Mitteilung, Benachrichtigung Nf
  (Amtssprache)Bescheid Nm
 La policía recibió un mensaje del criminal prófugo.
 Die Polizei erhielt eine Nachricht von dem geflüchteten Verbrecher.
fracción,
parte,
porción
From the English "fraction"
nf,nf,nf
Teilchen Nn
  Bruchteil Nm
  Bruchstück Nn
 Solo una fracción de la población cree que el calentamiento global no es real.
elemento,
parte
From the English "element"
nm,nf
Komponente Nf
  Bestandteil Nm
  Bauteil Nm
 El mecánico tuvo que desmontar todos los elementos del motor para reparar el auto.
 Esta oración no es una traducción de la original. Der Koch arrangierte die Komponenten des Gerichts auf dem Teller.
pedazo,
trozo,
porción,
parte
From the English "morceau"
nm,nm,nf,nf
Stück Nn
 El almuerzo fue sopa con unos pocos pedazos de pan.
proporción,
cuota,
parte,
ración
From the English "proportion"
nf,nf,nf,nf
Teil Nm
 Ganamos una amplia proporción de los votos populares ayer.
tiempo,
parte,
mitad
From the English "half"
nm,nf,nf
 (Sport)Halbzeit Nf
  (Sport)Spielhälfte Nf
 Al término del primer tiempo, el marcador está igualado.
 Am Ende der ersten Halbzeit ist der Stand unentschieden.
parcela,
parte,
asignación
From the English "allotment"
nf,nf,nf
(tierra)Anteil Nm
 Este año la parcela de nuestra organización es significativamente menor.
facción,
grupo,
parte
From the English "element"
nf,nm,nf
Gruppe Nf
  Fraktion Nf
  Bestandteil Nm
 Una facción de la multitud tenía la intención de causar problemas.
sector,
parte
From the English "swathe"
nm,nf
Teil Nm
 Un sector amplio del partido aún tiene dudas respecto de su candidato.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
partirFrom the English "part" vi (ponerse en camino)weggehen Vi, sepa
  gehen Vi
 Ella partió sin decir una sola palabra.
partir,
surcar,
atravesar
From the English "cleave"
vtr,vtr,vtr
spalten Vt
  zerteilen Vt
  entzweischlagen Vt, sepa
 El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos.
partir,
rajar
From the English "rive"
vtr,vtr
[etw] in zwei reißen VP
  zertrennen Vt
  spalten Vt
partir,
abrir
From the English "crack open"
vtr,vtr
aufknacken Vt, sepa
  (Nüsse)knacken Vt
  aufbrechen Vt, sepa
 Partió la nuez de Brasil y tiró la cáscara.
partir,
partir por la mitad,
partir en dos
From the English "split open"
vtr,loc verb,loc verb
aufschlagen Vt, sepa
 Partió el coco con un martillo.
partir,
quebrar,
romper
From the English "snap"
vtr,vtr,vtr
durchbrechen Vt, sepa
  [etw] auseinander brechen Adv + Vt
 Mary tenía una ramita en la mano y la partió.
 Mary hielt einen Ast in ihren Händen und brach ihn durch.
partirFrom the English "break off" vtretwas abbrechen Vt, sepa
  etwas herunterbrechen Vt, sepa
 Olga partió una parte de la barra de chocolate.
 Olga brach ein großes Stück vom Schokoriegel ab.
partir,
rajar
From the English "rive"
vtr,vtr
spalten Vt
  trennen Vt
partir,
dividir,
cortar
From the English "split up"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufteilen Vt, sepa
 Voy a partir la pizza en cuatro raciones.
 Ich teile diese Pizza in vier Stücke auf.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
partir,
irse
From the English "light out"
vi,v prnl
aufbrechen Vi, sepa
  gehen Vi
  weggehen Vi, sepa
  (informell)losmachen Vi, sepa
salir,
partir,
saliente
From the English "departing"
vi,vi,adj mf
verlassend V Part Präs
  abfahrend V Part Präs
  abfliegend V Part Präs
 Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.
irse,
marcharse,
salir,
partir
From the English "go"
v prnl,v prnl,vi,vi
gehen Vi
  losgehen Vi, sepa
 Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde.
 Du solltest besser gehen. Es ist schon spät.
irse,
marcharse,
salir,
partir
From the English "leave"
v prnl,v prnl,vi,vi
gehen Vi
  (informell)weg, los Adv
 —¿Está John? —No, ya se fue.
 Ist John hier? Nein, er ist schon gegangen.
 Ist John hier? Nein, der ist schon weg (OR: los).
salir,
despegar,
partir
From the English "depart"
vi,vi,vi
 (Zug)abfahren, losfahren Vi, sepa
  (Flugzeug)abfliegen Vi, sepa
 Este tren siempre sale puntualmente.
 Der Zug fährt immer pünktlich ab (or: los).
despegar,
salir,
partir
From the English "fly out"
vi,vi
wegfliegen Vi, sepa
 Despegamos justo antes de la navidad.
salir,
partir
From the English "move off"
vi,vi
wegfahren Vi, sepa
  davonmachen Vr, sepa
  fortfahren Vi, sepa
 Puso el auto en marcha y salió por la autopista.
salir,
partir
From the English "set off"
vi,vi
losfahren Vi, sepa
  losgehen Vi, sepa
  (Slang)losmachen Vi, sepa
 Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
 Wir müssen sehr früh losfahren, wenn wir den Berufsverkehr vermeiden wollen.
marcharse,
irse,
salir,
partir
From the English "head out"
v prnl,v prnl,vi,vi
 (ugs)losziehen Vi, sepa
  sich auf den Weg machen VP
  das Haus verlassen VP
 Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta.
 Henry war nun ungeduldig, er wollte sich endlich auf den Weg machen.
salir,
partir
From the English "set out"
vi,vi
losfahren Vi, sepa
  losgehen Vi, sepa
  (Slang)losmachen Vi, sepa
 Salieron a Londres muy temprano al día siguiente.
 Sie sind am nächsten Tag früh nach London losgefahren.
 Wir werden um fünf Uhr morgens losgehen.
irse,
marcharse,
partir
From the English "depart"
v prnl,v prnl,vi
abreisen Vi, sepa
  weggehen Vi, sepa
 Las maletas de Tim ya están listas y está preparado para partir.
 Tims Taschen sind gepackt und er ist bereit abzureisen.
zarpar,
levar anclas,
partir
From the English "launch"
vi,loc verb,vi
 (Schiffswesen)auslaufen Vi, sepa
  (Schiffswesen)ablegen Vi, sepa
 El barco zarpará a las tres en punto, deberías llegar con puntualidad.
 Das Schiff wird um drei Uhr auslaufen, also sei pünktlich.
fisurar,
agrietar,
partir
From the English "fissure"
vtr,vtr,vtr
auseinanderreißen Vt, sepa
  durchreißen Vt, sepa
  entzweien Vt
 El clima árido fisuró el barro.
salir,
irse,
partir
From the English "go on"
vi,v prnl,vi
etwas machen Vt
  etwas antreten Vt, sepa
  etwas beginnen Vt
 Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.
 Ich kann es kaum erwarten, diese Autoreise zu machen.
salir,
partir
From the English "run"
vi,vi
fahren Vi
  abfahren Vi, sepa
 ¿Cuándo sale el autobús?
romper,
partir
From the English "spring"
vtr,vtr
zerbrechen Vt
  abbrechen Vt, sepa
 El rompió el mango de la escoba.
'parte' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'parte' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'parte' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!