mala


Inflexiones de 'malo' (nm, nf): f: mala, mpl: malos, fpl: malas
Inflexiones de 'malo' (adj): alt masc: mal, f: mala, mpl: malos, fpl: malas
En esta página: mala, malo
'mala' tiene referencia cruzada con 'malo'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'mala' is cross-referenced with 'malo'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
malo adj (maligno, perverso)bad, wicked adj
  evil adj
  mean adj
Note: Solo se usa pospuesto al nombre.
 Jaime es un hombre malo.
 Jaime is a bad man.
malo,
mal
adj
(no hábil, no apto)bad adj
Note: Se apocopa como «mal» antes de nombre masculino singular.
 Una persona mala para las matemáticas no puede estudiar ingeniería.
 El señor Benítez es un mal vendedor y un pésimo colega.
 Anyone who's bad at math can't study engineering.
malo,
mal
adj
(negativo, adverso)bad, adverse adj
Note: Se apocopa como «mal» antes de nombre masculino singular.
 Ha sido un año malo para la aviación.
 Tuve un mal día.
 It's been a bad (or: adverse) year for aviation.
malo,
mal
adj
(que causa daño, nocivo)harmful, bad, damaging adj
Note: Se apocopa como «mal» antes de nombre masculino singular.
 Fumar es malo para la salud.
 Ese mal hábito podría causarte una enfermedad grave.
 Smoking is bad for your health.
malo,
mal
adj
(de poca calidad)poor, bad n
Note: Se apocopa como «mal» antes de nombre masculino singular.
 Esta comida tan exquisita no se puede acompañar con un vino malo.
 Such exquisite food cannot be accompanied by a bad wine.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
malo adj informal (enfermo, indispuesto)sick, ill adj
  (formal)unwell adj
Note: Solo se usa pospuesto al nombre.
 Mi marido está malo y no ha ido a trabajar.
 My husband's sick (or: ill) and hasn't been into work.
malo adj informal (travieso)bad, naughty adj
Note: Solo se usa pospuesto al nombre.
 ¡Eres un perro malo!
 You are a bad (or: naughty) dog.
malo,
mal
adj
(que contiene maldad)ill adj
  evil, wicked adj
Note: Se apocopa como «mal» antes de nombre masculino singular.
 Los malos deseos de Antonio hacia su hermano se hicieron realidad.
 Antonio's ill wishes for his brother came true.
malo adj (alimento: en mal estado)off, bad adj
  rotten adj
Note: Solo se usa pospuesto al nombre.
 El queso estaba malo y la leche se había cortado.
malo,
mala
nm, nf
(antagonista)bad guy n
  (informal)baddie, baddy n
  villain n
 El héroe llegó y acabó con todos los malos.
 The hero arrived and wiped out all the bad guys.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
mala | malo
SpanishEnglish
a la mala,
a la maleta
loc adv
CL, MX: coloquial (sin lealtad, a traición)behind [sb]'s back adv
  treacherously adv
  back-stabbing, two-faced adj
a la mala loc adv BO, CL, NI, PE: coloquial (por fuerza, por las malas)by hook or by crook adv
  by force adv
baja forma,
mala forma,
mala forma física,
mala condición física
adj + nf
(poco ágil) (US)bad shape n
  poor condition n
 No he podido subir la cuesta en bicicleta; estoy en baja forma.
 I have not been able to get up the hill on my bicycle: I am in bad shape.
barrio de mala muerte nm + loc adj coloquial (zona paupérrima) (US)bad neighborhood n
  (UK)bad neighbourhood n
  (colloquial)slum, skid row n
 Viven en un barrio de mala muerta abajo de la autopista.
dar mala espina loc verb coloquial (generar desconfianza)make [sb] uneasy v expr
  not like the look of v expr
 Tu confías en él, pero a mí me da mala espina; no me parece una persona clara.
 You trust him, but he makes me uneasy. He doesn't strike me as a clear person.
dar mala espina algo loc verb coloquial (sospechar de algo)have a bad feeling about [sth] v expr
  (colloquial)smell fishy v expr
 No pienso invertir porque me da mala espina ese negocio.
 I don't think I'll invest in that because I have a bad feeling about that business.
de baja calaña,
de mala calaña
loc adj
(de mal vivir)riff-raff n
  low-life n
  low-life adj
 Se junta con gente de baja calaña.
 He hangs about with riff-raff.
 He hangs out with low-lifes.
de dudosa reputación,
de mala reputación
loc adj
(mujer: prostituta) (women)of ill repute expr
  seedy adj
 Encontraron a Martín con una mujer de mala reputación.
 They found Martin with a women of ill repute.
de mala fe loc adv (con malicia)in bad faith adv
 Desde que te pidió el dinero actuó de mala fe.
 From when he asked you for the money, he acted in bad faith.
de mala gana loc adv (con desgana, con desagrado)grudgingly adv
  with a bad attitude expr
  without interest expr
  unwillingly adv
 La vendedora aceptó cambiarme el vestido por uno nuevo pero lo hizo de mala gana.
 The sales rep went to change the dress for a newer one but she did it grudgingly.
de mala manera loc adv (con malos modos)badly, rudely adv
  ill-mannered, bad-mannered adj
 El jefe siempre nos habla de mala manera.
 The manager always speaks badly to us.
de mala muerte loc adj coloquial (de mala calidad)seedy, sleazy n
  (poor)lousy adj
  (colloquial)dump, hole in the wall n
 No vayas a ese bar: es un lugar de mala muerte.
 Mi cuñado actuó en una película de mala muerte.
 Don't go to that bar; it's a sleazy place.
echar la mala suerte loc verb (gafar)jinx vtr
  curse vtr
  (formal)bring bad luck v expr
 No digas que me resigne porque me echas la mala suerte.
el malo de la película,
la mala de la película
loc nm, loc nf
(antagonista del bueno)the bad guy n
  (UK)the baddie n
  the villain n
 Con esa escena, quedó claro que Alberto era el malo de la película.
 Clint Eastwood nunca ha sido el malo de la película.
 Clint Eastwood has never been the bad guy.
el malo de la película,
la mala de la película
loc nm, loc nf
figurado, informal (culpable de todo)the villain of the piece n
  (informal)the bad guy n
  the one blamed for everything n
 Julia siempre me hace sentir como el malo de la película.
 La que hace las cosas mal es mi hermana, pero la mala de la película termino siendo yo.
 Julia always makes me feel like the villain of the piece.
en hora mala,
en mala hora
loc adv
(expresa disgusto)at a bad time prep
 En hora mala has llamado. Hablemos más tarde.
jugar una mala pasada loc verb (hacer una faena)play a dirty trick on [sb] v expr
  (plan not work)backfire on [sb] v expr
 El clima nos jugó una mala pasada y arruinó nuestros planes.
 The weather played a dirty trick on us and ruined our plans.
llevar mala vida loc verb (no llevar vida decente)lead a bad life, lead an evil life v expr
 Brenda lleva mala vida desde que se junta con esos pandilleros.
 Brenda's been leading a bad life since she started hanging out with those hoodlums.
llevarse una mala impresión loc verb (tener una mala opinión)get a bad impression, have a bad impression v expr
 La conoció enojada y se llevó una mala impresión de ella.
luz mala loc nom f AR, UY (leyenda: espíritu)bad light, poor light n
 El granjero asegura haber visto a una luz mala durante la noche.
mal amigo,
mala amiga
loc nm, loc nf
coloquial (que causa prejuicio)bad friend n
  bad influence n
 ¿Te tomas una cerveza y te vas? ¡Mal amigo! Ana se dejó engatusar por una mala amiga.
 You have one beer and then you leave already? You're a bad friend! Ana was tricked by a bad friend.
mala baba nf España (mala intención)spiteful adj
  (person)nasty character, nasty piece of work n
 Qué mala baba tiene lo que has dicho.
 What you just said is very spiteful.
mala cabeza loc nom f (insensatez) (forgetful)absent-minded adj
  reckless adj
 Paula tiene muy mala cabeza; vive haciendo tonterías.
mala costumbre adj + nf (costumbre inadecuada)bad habit n
 Hurgarse la nariz es una mala costumbre.
 Nose-picking is a bad habit.
mala crianza loc nom f (mala educación)rudeness n
  poor manners npl
  (informal)bad manners npl
 Tiene unos desplantes de mala crianza que no lo crees.
mala estrella loc nom f (mala suerte)bad luck, rotten luck n
 Marcos tiene muy mala estrella y siempre le sale todo mal.
mala fama adj + nf (mala reputación)bad name, bad reputation n
  notorious adj
 El candidato presidencial tiene mala fama.
 The presidential candidate has a bad name (or: bad reputation).
mala fe nf (mala intención)bad faith n
 Te hizo esos comentarios con mala fe, quería herirte.
 They made those comments to you in bad faith, they wanted to hurt you.
mala gente loc adj informal (persona: malvada)mean adj
  (offensive)bastard n
 Ese viejo mala gente insultó a mi hija.
 That mean old man insulted my daughter.
mala hierba loc nom f (planta nociva)weed n
mala hierba,
hierba mala
loc nom f
figurado, desaprobación (mala persona) (colloquial)lowlife n
  (slang)scum n
  bad egg n
 Ese hombre es mala hierba: no te juntes con él.
 That man is a lowlife, don't get with him.
mala hostia loc nom f vulgar (mal genio) (condition)mad as hell, pissed off adj
  (character)bad-tempered adj
 Jorge anda con mala hostia, mejor no lo molestes.
 Jorge is mad as hell, it's best that you don't bother him.
 Esta oración no es una traducción de la original. Maria was a bad-tempered child, but she has grown to be more friendly.
mala hostia loc nom f ES: vulgar (mal humor)bad mood, foul mood n
  (formal)bad temper n
 Sus insultos me pusieron de muy mala hostia.
 Their insults put me in a very bad mood.
 Esta oración no es una traducción de la original. Don't make fun of Juan, he has a bad temper.
mala idea adj + nf (desacierto)bad idea n
 Fue una mala idea dormir tan tarde.
 Sleeping so late was a bad idea.
mala idea loc nom f ES (malicia, maldad)bad intentions n
  bad bone in your body expr
 Carla es muy inocente y no tiene mala idea.
 Carla is very innocent and she doesn't have bad intentions.
 Carla is very innocent and she doesn't have a bad bone in her body.
mala leche loc nom f coloquial (mal genio)moodiness, ill humor n
  (UK)tetchy adj
 La mala leche de mi marido hace que discutamos constantemente.
 My husband's moodiness makes us row constantly.
mala leche loc nom f coloquial (mala intención)bad blood n
  spite, meanness n
 Se nota la mala leche en todo lo que hace Sofía.
 Bad blood comes through in everything Sofia does.
mala leche loc nom f coloquial (mala suerte) (colloquial)rotten luck n
 ¡Qué mala leche que no te dieron el trabajo!
 What rotten luck you didn't get the job!
mala leche loc adj AmL: coloquial (persona: con malas intenciones)bad egg n
  nasty piece of work n
mala madre,
malamadre
adj + nf
(planta herbácea)spider plant n
Note: Nombre científico: Chlorophytum comosum.
mala nota nf (mala reputación) (formal)ill repute expr
 No lleves ahí a tu novia, es un bar de mala nota.
 Don't bring your girlfriend there, it is a bar of ill repute.
mala onda loc nom f (mala suerte)bad luck n
  (feeling, atmosphere)bad vibe n
 Qué mala onda, ¡perdimos el tren!
 What bad luck, we missed the train!
 Esta oración no es una traducción de la original. This place has a bad vibe.
mala onda adj + nf (mala predisposición)mean, nasty adj
  (colloquial)uncool adj
  disagreeable, unpleasant adj
  ill-natured adj
 Juan tiene muy mala onda, nunca más le pido un favor.
 Juan is really mean, I'll never ask him any favors again.
mala paga loc adj coloquial (que no paga a tiempo)late payer n
  (for institutions)credit risk n
 Si eres mala paga, te cortarán la luz.
 Nadie le presta dinero a Javier porque es muy mala paga.
 If you're a late payer they will cut your electricity. // Nobody lends money to Javier because he's a late payer.
mala palabra loc nom f (insulto)bad word, ugly word n
 A los extranjeros les gusta aprender malas palabras en español.
 Foreigners like to learn bad words in Spanish.
mala pasada loc nom f (faena)dirty trick n
  ill turn n
 El clima nos jugó una mala pasada y tuvimos que suspender el picnic.
 The weather played a dirty trick on us and we had to cancel the picnic.
 The weather took an ill turn and we had to cancel the picnic.
mala pata nf (mala suerte)bad luck n
  rotten luck n
 Qué mala pata que no puedas venir al concierto.
 What bad luck you can't come to the concert.
mala pécora adj + nf coloquial (persona malintencionada)backstabbing Judas n
  (female)malicious prostitute, scheming prostitute n
  (offensive: female)scheming whore n
  (offensive: female)malicious whore n
 Solo una mala pécora es capaz de hacer algo así.
 Only a backstabbing Judas is capable of doing something like that.
mala práctica adj + nf (mala praxis) (legal)malpractice n
  bad practice, poor practice n
 La mujer acusó al médico de mala práctica.
mala racha loc nom f (mala época)bad streak n
  bad run n
 Pedro viene de una mala racha en el trabajo.
 Pedro is coming off of a bad streak at work.
 Pedro is coming off of a bad run at work.
mala sangre loc nom f (maldad, vileza)bad temper, rage n
 Rodrigo se ganó muchos enemigos debido a su mala sangre.
 Rodrigo made many enemies because of his bad temper.
mala suerte loc nom f (fortuna adversa)bad luck n
 Qué mala suerte que perdieras el boleto ganador de la rifa.
 What bad luck that you lost the winning raffle ticket.
mala uva loc nom f ES: coloquial (mala intención)mean adj
  bad intentions npl
 Qué mala uva darle las malas noticias en su cumpleaños. Me pegó con el balón con mala uva.
 How mean to give you the bad news on your birthday.
 Esta oración no es una traducción de la original. Don't get with Juan, he has bad intentions.
mala uva loc nom f ES: coloquial (mal genio)bad mood, foul mood n
 Mi hermano tiene una mala uva que no le puedes ni hablar.
 My brother's in a bad (or: foul) mood so you can't even talk to him.
mala vibra loc nom f coloquial (mal presentimiento)bad vibes npl
 Ese hombre me da mala vibra, mejor vamos.
 That man is giving me bad vibes, it's better that we go.
mala voluntad nf (antipatía, aversión, tirria)ill-will n
  dislike n
 El maestro me tiene mala voluntad; me regaña todo el tiempo.
 Esta oración no es una traducción de la original. The proposal for peace was unsuccessful due to the ill-will of one of the member states.
malandanza,
mala andanza
nf
(desgracia, desventura)bad luck n
  misfortune n
  mishap n
malaventura,
mala ventura
nf
(desventura, adversidad)misfortune n
  bad luck n
  mishap n
mujer de mala vida nf (prostituta)call girl n
 Friné fue una mujer de mala vida célebre por su belleza.
qué mala leche expr vulgar (qué mala suerte)what a drag, what bad luck expr
 ¡Qué mala leche que no te dieron el trabajo!
 What a drag that they didn't give you the job!
tener mala cara loc verb (tener mal aspecto)look bad v expr
  (ill, sick)not look well, look out of sorts v expr
  (colloquial)be green about the gills v expr
 A Diana no le gusta el nuevo novio de su hija y dice que tiene mala cara.
 Diana doesn't like her daughter's new boyfriend and says he looks bad.
tener mala fama loc verb (tener mala reputación)have a bad name, have a bad reputation v expr
 Preferí matricular a Ana en una escuela privada porque la otra escuela tenía mala fama.
 I preferred to enroll Ana in a private school because the other school had a bad name.
tener mala prensa loc verb coloquial (mala fama, reputación)get bad press v expr
 La privatización tiene mala prensa en el país.
tener mala sombra loc verb ES (ser una mala influencia)have a bad name v expr
  be a bad influence v expr
tener mala sombra loc verb ES, coloquial (ser odioso, antipático) (colloquial)be a nasty piece of work v expr
  be a swine v expr
tener mala sombra loc adv ES, coloquial (ser desafortunado)have a hoodoo v expr
  be unlucky, be unfortunate v expr
tener mala sombra loc verb ES, coloquial (ser cargante, patoso)be clumsy, be bashful v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mala' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "mala" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'mala'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!