WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
cop-out n | informal (excuse) | pretexto nm |
| | excusa nf |
| | mala excusa adj + nf |
| She isn't ill – that's just a cop-out so she doesn't have to go to school. |
| No está enferma, es solo un pretexto para no tener que ir a la escuela. |
| (coloquial) | chicana nf |
| (ES, coloquial) | escaqueo nm |
| (MX, coloquial) | vacilada nf |
| No está enferma, es solo una chicana para no tener que ir a la escuela. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Locuciones verbales
|
cop out vi phrasal | informal (avoid responsibility) (figurado, coloquial) | lavarse las manos loc verb |
Note: A hyphen is used when the term is a noun |
| Jeff promised to help me pack for my house move, but he copped out, saying he was too tired. |
| Jeff prometió ayudarme con la mudanza, pero al final se lavó las manos diciendo que estaba cansado. |
| (figurado, coloquial) | escurrir el bulto loc verb |
| (figurado, coloquial) | esquivarle al bulto loc verb |
| Nunca quiere comprometerse. Se le da muy bien escurrir el bulto. |
| (ES, coloquial) | escaquearse⇒ v prnl |
| (CL, coloquial) | sacar el cuerpo loc verb |
| (AR, coloquial) | borrarse⇒ v prnl |