cubrir



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cubrir vtr (tapar, ocultar)cover up vtr + prep
  cover, conceal, hide
 Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro.
 Louise covers up the acne on her face with makeup.
cubrir vtr (bastar, ser suficiente)cover vtr
 El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia.
 The father's meager salary didn't cover his family's basic needs.
cubrirse v prnl (taparse con algo)cover yourself up v expr
 Eva se cubrió con una hoja de parra porque le avergonzaba su desnudez.
 Eve covered herself up with a vine leaf as she was ashamed of her naked body.
cubrirse v prnl (de algo: llenarse)fill vi
  fill up vi + adv
 El cielo se cubrió de nubes y comenzó a llover.
 The sky filled with clouds and it started raining.
cubrirse v prnl (taparse la cabeza o la cara)cover yourself vtr + refl
 Antiguamente la mujer se cubría con un velo al entrar a la iglesia.
 Women used to cover themselves with a veil upon entering a church.
cubrirse v prnl (protegerse, prevenir algo)cover yourself vtr + refl
  take cover v expr
  get down v expr
 Habló con su jefe para cubrirse en caso de que fracasara su proyecto.
 He spoke with the boss to cover himself in the event of the project failing.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cubrirse de algo v prnl + prep (hacerse digno) (earn)cover yourself in [sth] v expr
  make a name for yourself v expr
 Memnón de Etiopía se cubrió de gloria cuando mató en combate a Antíloco.
 Memnon of Ethiopia covered himself in glory when he killed Antilochus.
cubrir vtr (ocupar una extensión)cover vtr
  reach vtr
 La señal de televisión cubre todo el país.
 Esta oración no es una traducción de la original. Channel 5 covers virtually the whole country.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
cubrirse de gloria loc verb irónico (meter la pata con estrépito)land yourself in it v expr
  make a gaffe v expr
  stick your foot in it v expr
 Con aquel comentario en público se cubrió de gloria el buen hombre.
 With that public comment he landed himself in it, the poor guy.
cubrirse de nubes loc verb (nublarse)cloud over v expr
  become cloudy, become overcast vi + adj
cubrir el costo loc verb (pagar por completo)cover the cost vtr + n
Note: Se construye con un artículo.
 La empresa cubrirá el costo del viaje.
cubrir el expediente loc verb coloquial (simular que se trabaja)go through the motions v phrase
  goldbrick vi
 Viene al despacho para cubrir el expediente y que no le llamen la atención.
cubrir el expediente loc verb (cumplir los requisitos)fulfill all the requirements v phrase
  cover all the bases v phrase
 Con estos informes no vas a cubrir el expediente, necesito más.
cubrir el expediente loc verb (ocultar un fraude)do a cover-up, cover up v phrase
 Cubrieron el expediente de la infanta por tratarse de la familia real.
cubrir la demanda loc verb (ser suficiente)meet the demand v expr
cubrir las apariencias,
salvar las apariencias,
guardar las apariencias
loc verb
(disimular, ocultar)hide one's feelings v phrase
 Estuve sonriendo para guardar las apariencias, pero quería matarle.
cubrirle las espaldas a alguien loc verb + prep (protegerlo, ayudarlo)have someone's back v expr
cubrirse las espaldas loc verb (protegerse, precaverse) (colloquial, figurative)watch your back v expr
 Cuando el escándalo salió a la luz, el senador se cubrió las espaldas diciendo que no sabía nada.
cubrir los gastos loc verb (no tener pérdidas)cover expenses vtr + npl
  cover costs vtr + npl
 No ganamos mucho, pero al menos cubrimos los gastos.
 We don't make much money, but at least we cover expenses.
cubrir un puesto loc verb (contratar a alguien)fill a post vtr + n
  fill a job vacancy vtr + n
 La empresa necesita cubrir un puesto de cadete.
 The company needs to fill a junior post.
cubrir una distancia loc verb (trayecto: recorrerlo)cover a distance vtr + n
 Para llegar a la ciudad debemos cubrir una distancia de 200 kilómetros.
cubrir una necesidad loc verb (producto, servicio)meet a need vtr + n
 La familia necesita un subsidio para cubrir una necesidad básica como comer.
 The family needs an allowance to meet basic needs such as eating.
cubrir una noticia loc verb (hacer un reportaje)cover the news vtr + n
 Juan es periodista y salió a cubrir una noticia.
 Juan is a journalist and went out to cover the news.
guardar las apariencias,
salvar las apariencias,
cubrir las apariencias
loc verb
(fingir que todo va bien)keep up appearances v expr
  save face v expr
 Martín tuvo que guardar las apariencias cuando aparecieron sus hijos.
 Martin had to keep up appearances when his children arrived.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cubrir' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cubrir" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cubrir'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!