cubrir



  • WordReference
  • WR Reverse (93)
  • Definición
  • Sinónimos

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Principales traductions
EspañolFrancés
cubrir vtr (tapar, ocultar)recouvrir vtr
 Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro.
 Luisa recouvre l'acné de son visage avec du maquillage
cubrir vtr (bastar, ser suficiente)couvrir vtr
 El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia.
 Le pauvre salaire du père ne couvrait pas les besoins de sa famille.
cubrirse v prnl (taparse con algo)se couvrir v pron
  se cacher avec v pron + prép
 Eva se cubrió con una hoja de parra porque le avergonzaba su desnudez.
 Ève s'est couverte avec une feuille de vigne parce que sa nudité l'embarrassait.
cubrirse v prnl (de algo: llenarse)se couvrir v pron
 El cielo se cubrió de nubes y comenzó a llover.
 Le ciel s'est couvert et il a commencé à pleuvoir.
cubrirse v prnl (taparse la cabeza o la cara)se couvrir v pron
 Antiguamente la mujer se cubría con un velo al entrar a la iglesia.
 Autrefois, les femmes se couvraient avec un voile pour entrer dans l'église.
cubrirse v prnl (protegerse, prevenir algo) (figuré)se couvrir v pron
  se protéger v pron
 Habló con su jefe para cubrirse en caso de que fracasara su proyecto.
 Il a parlé avec son chef pour se couvrir au cas où son projet échoue.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
cubrirse de algo v prnl + prep (hacerse digno)se couvrir de [qch] v pron + prép
 Memnón de Etiopía se cubrió de gloria cuando mató en combate a Antíloco.
cubrir vtr (ocupar una extensión)couvrir vtr
 La señal de televisión cubre todo el país.
 Le signal de télévision couvre tout le pays.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2025:

Formes composées
EspañolFrancés
cubrirse de gloria loc verb irónico (meter la pata con estrépito) (figuré)se couvrir de gloire loc v
  se couvrir de honte loc v
  (figuré)mettre les pieds dans le plat expr
 Con aquel comentario en público se cubrió de gloria el buen hombre.
cubrirse de nubes loc verb (nublarse) (ciel, de nuages)se couvrir v pron
cubrir el costo loc verb (pagar por completo)couvrir le coût loc v
Note: Se construye con un artículo.
 La empresa cubrirá el costo del viaje.
cubrir el expediente loc verb coloquial (simular que se trabaja)faire le minimum syndical loc v
 Viene al despacho para cubrir el expediente y que no le llamen la atención.
cubrir el expediente loc verb (cumplir los requisitos)atteindre les objectifs loc v
 Con estos informes no vas a cubrir el expediente, necesito más.
cubrir el expediente loc verb (ocultar un fraude)couvrir, étouffer vtr
  passer sous silence loc v
 Cubrieron el expediente de la infanta por tratarse de la familia real.
cubrir la demanda loc verb (ser suficiente)couvrir la demande loc v
cubrir las apariencias,
salvar las apariencias,
guardar las apariencias
loc verb
(disimular, ocultar)sauver la face loc v
  sauver les apparences loc v
  garder la face loc v
 Estuve sonriendo para guardar las apariencias, pero quería matarle.
cubrirse las espaldas loc verb coloquial (protegerse, precaverse)couvrir ses arrières loc v
cubrir los gastos loc verb (no tener pérdidas)couvrir les frais loc v
 No ganamos mucho, pero al menos cubrimos los gastos.
cubrir un puesto loc verb (contratar a alguien)pourvoir un poste loc v
 La empresa necesita cubrir un puesto de cadete.
cubrir una distancia vtr + nf (trayecto: recorrerlo)couvrir une distance loc v
cubrir una necesidad loc verb (producto, servicio)couvrir un besoin, satisfaire un besoin loc v
 La familia necesita un subsidio para cubrir una necesidad básica como comer.
cubrir una noticia loc verb (hacer un reportaje)couvrir un évènement loc v
 Juan es periodista y salió a cubrir una noticia.
guardar las apariencias,
salvar las apariencias,
cubrir las apariencias
loc verb
(fingir que todo va bien)sauver les apparences loc v
 Martín tuvo que guardar las apariencias cuando aparecieron sus hijos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cubrir

vtr
1 couvrir.
2 (encubrir) cacher.
3 (plaza, puesto) pourvoir.
'cubrir' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cubrir' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cubrir'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!