Principal Translations |
bajar⇒ vi | (ir hacia abajo) | go down vtr phrasal insep |
| | come down vtr phrasal insep |
| (formal) | descend⇒ vi |
| El agua baja por aquella canaleta. |
| No funciona el ascensor y hay que bajar por la escalera. |
| The lift's not working; you'll have to go down the stairs. |
| The water comes down that channel. |
bajar vi | (cantidad: hacerse menor) (prices) | drop⇒, fall⇒ vi |
| | come down vi phrasal |
| Los precios bajan en agosto. |
| Prices fall in August. |
bajar vi | (salir de un vehículo) (train, bus, bike) | get off vtr phrasal insep |
| (car) | get out of vtr phrasal insep |
| (ship, airplane: formal) | disembark⇒ vtr |
| Cuando abran la puerta del avión, agarra tu maleta y baja de prisa. |
| Los pasajeros bajaron del tren. |
| The passengers got off the train. // When the airplane door opens, grab your suitcase and get off quickly. |
bajar vi | (ir a un piso más bajo) | go down, go out, come down vi phrasal |
| Teresa me llamó y me dijo que bajara para darme una cosa. |
| Teresa called and asked me to come down so she could give me something. |
bajar vtr | (poner algo más bajo) (things, objects) | take down vtr phrasal sep |
| Baja los libros del estante. |
| Take those books down off the shelf. |
bajar vtr | (cantidad: reducir) | lower⇒, reduce⇒ vtr |
| (informal) | drop⇒ vtr |
| (drastically) | slash⇒ vtr |
| En algunas tiendas bajan los precios hasta un 70 %. |
| In some stores prices are reduced by up to 70%. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Some retailers have slashed their prices by 80% to clear stocks. |
bajar vtr | (persiana, cortina: cerrar) | close⇒ vtr |
| | lower⇒ vtr |
| | roll down vtr phrasal sep |
| | pull down vtr phrasal sep |
| Baja la persiana que da mucho el sol. |
| Please close the blinds; the sun is very bright. |
bajar vtr | (ventanilla de auto: abrir) | lower⇒ vtr |
| (informal, US) | roll down vtr phrasal sep |
| (informal, UK) | wind down vtr phrasal sep |
| La cantante bajó la ventanilla para saludar a sus seguidores. |
bajar vtr | (recorrer hacia abajo) | go down vtr phrasal insep |
| | come down vtr phrasal insep |
| Los niños bajaron las escaleras para saludar al tío Mario. |
| The kids went down the stairs to greet to Uncle Mario. |
bajarse⇒ v prnl | (agacharse) | bend down vi + prep |
| | stoop⇒ vi |
| Juan se bajó para acariciar al perro. |
| John bent down to stroke the dog. |
bajarse v prnl | (salir de un vehículo) (train, bus, bike) | get off vi phrasal |
| (car) | get out vi phrasal |
| Cuando el autobús se detuvo, todos nos bajamos y caminamos hasta la salida de la terminal. |
| When the bus stopped, we all got off and walked to the terminal exit. |
Compound Forms:
|
agachar las orejas, bajar las orejas loc verb | (ceder humildemente) (figurative) | hang [sb]'s head v expr |
| Siempre agacha las orejas cuando su mujer se enfada, como un perrito. |
bajar a segunda loc verb | (fútbol: categoría) | get relegated to the second division v expr |
| El equipo bajó a segunda tras la derrota. |
| The team got relegated to the second division following the defeat. |
bajar a tierra vi + loc adv | (tripulación: desembarcar) (ship) | disembark⇒ vi |
| | get off vi phrasal |
| Los marines bajaron a tierra después de semanas en alta mar. |
| The marines disembarked after weeks at sea. |
bajar algo a tierra loc verb | figurado (explicar de manera simple) (face reality) | bring [sth] down to earth v expr |
| | simplify⇒ vtr |
| Hay que bajar el concepto a tierra para que se entienda. |
| The concept must be brought down to earth to be understood. |
bajar a tierra loc verb | figurado (dejar de soñar) (figurative) | come back down to earth v expr |
| | wake up vi phrasal |
| Pedro, por favor, baja a tierra ya: ese plan es imposible de realizar. |
| Pedro, please, come back down to earth. That idea is impossible to pull off. |
bajar de golpe loc verb | figurado (caer: rápidamente) | come down suddenly, drop suddenly v expr |
| La manzana bajó de golpe del árbol y me pegó en la cabeza. |
| The apple dropped suddenly from the tree and hit me on the head. |
bajar a alguien de la nube loc verb + prep | coloquial (hacer enfrentar la realidad) | bring [sb] back down to earth v expr |
| | give [sb] a reality check v expr |
| Estaba muy emocionado por el viaje, pero lo bajé de la nube al decirle que tendríamos que posponerlo. |
| He was thrilled about the trip, but I brought him back down to earth by telling him that we had to put it off. |
bajar a alguien de la nube loc verb + prep | coloquial (abatir la arrogancia) | bring [sb] back down to earth v expr |
| | give [sb] a reality check v expr |
| Ese gran fracaso bajó de la nube al arrogante empresario. |
| This major failure brought the arrogant businessman back down to earth. |
bajarse de la nube expr | coloquial (enfrentar la realidad) | come down from the clouds v expr |
| | wake up to reality v expr |
| Yo sé que tengo que bajarme de la nube, pero me gusta creer que todo es posible. |
bajarse de la nube expr | coloquial (ser más humilde) (figurative: on reality) | get a grip v expr |
| | get off your high horse v expr |
| Por favor Marcos, bájate de la nube ya: no todo tiene que ver contigo. |
| Please Marcos, get a grip, not everything is about you. |
bajar de las nubes loc verb | (ser práctico, realista) | wake up to reality v expr |
| | get your feet back on the ground v expr |
| Tendremos que bajar de las nubes si queremos lograr nuestro objetivo. |
| We have to wake up to reality if we are to meet our goal. |
bajar de las nubes loc verb | (a alguien presumido) | come down to earth, come back down to earth v expr |
| | come down from the clouds v expr |
| (to [sb]) | put [sb] in their place v expr |
| El nuevo novio de Carla no baja de las nubes y se cree el mejor. |
| Carla's new boyfriend won't come back down to earth and thinks he's the best. |
bajar el nivel loc verb | (desmejorar calidad) | lower the quality v expr |
| Desde que la pizzería cambió de dueños, bajó el nivel de sus productos. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The organisation has had to lower the quality of its services due to funding cuts. |
bajar la barriga, bajar la panza loc verb | coloquial (perder peso) | lose belly fat vtr + n |
| | shed some pounds v expr |
bajarle la caña a alguien loc verb + prep | AR, UY: coloquial (reprenderlo con dureza) | give [sb] a dressing down v expr |
bajarle la cortina a algo, bajarle la persiana a algo loc verb + prep | CL (poner fin a algo) | bring the curtain down on [sth] v expr |
bajar la fiebre loc verb | (tratar, aliviar) | get the fever down v expr |
| | reduce the fever, lower the fever vtr + n |
| No puedo bajarle la fiebre al niño. |
| I can't get the boy's fever down. |
bajar la guardia loc verb | (descuidarse) | lower one's guard v expr |
| Nicolás nunca baja la guardia y está siempre atento. |
| Nicolas never lowers his guard and is always alert. |
bajar la marea loc verb | (nivel del mar: descender) | tide go out v expr |
bajar la voz loc verb | (hablar en voz más baja) | lower your voice v expr |
| La maestra les pidió a sus alumnos que bajaran la voz. |
| The teacher asked her students to lower their voices. |
bajar libros loc verb | GT: coloquial (esforzarse por recordar algo) | rack your brains v expr |
bajarle los humos a alguien loc verb | coloquial (abatir la arrogancia) (informal) | take [sb] down a peg v expr |
| (informal) | take the wind out of [sb]'s sails v expr |
| Le bajé los humos a esa arrogante cuando le dije que la modelo era yo. |
| I took that arrogant woman down a peg when I told her I was the model. |
doblar la cerviz, agachar la cerviz, bajar la cerviz loc verb | (humillarse, someterse) (figurative) | bow down, bow and scrape v expr |
| (be submissive) | kowtow⇒ vi |
| (surrender) | throw in the towel v expr |
| Doblé la cerviz y obedecí todas las órdenes de mi superior. |
| Cuando le mostraron que estaba equivocado, el profesor tuvo que agachar la cerviz y pedir perdón. |
| I bowed down and obeyed all my superior's orders. |
todo lo que sube baja, todo lo que sube tiene que bajar expr | literal (gravedad: efecto) (colloquial) | everything that goes up must come down, what goes up must come down expr |
| Todo lo que sube baja, como los globos. |
| What goes up must come down, just like balloons. |
todo lo que sube baja, todo lo que sube tiene que bajar expr | figurado (éxito pasajero) (figurative) | the higher you rise the harder you fall expr |
| Que no se te suba la fama, todo lo que sube baja. |
| Don't let fame get to you: the higher you rise the harder you fall. |