get off



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (30)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
get off [sth] vtr phrasal insep (alight: from train, etc.)bajarse de v prnl + prep
  bajar de vi + prep
  apearse de v prnl + prep
 Here, it is common for passengers to thank the driver as they get off the bus.
 Aquí es común que los pasajeros le agradezcan al conductor cuando se bajan del bus.
get off vi phrasal (alight: from train, etc.)bajarse v prnl
  bajar vi
  apearse v prnl
 Take the subway and get off at Union Station.
 Toma el metro y bájate en Union Station.
get off,
also US: get it off
vi phrasal
vulgar, informal (have an orgasm) (ES: vulgar)correrse v prnl
  (AmL: vulgar)venirse v prnl
  (AR: coloquial)acabar vi
 It takes me a long time to get off when we have sex in the missionary position.
 Me cuesta mucho correrme cuando tenemos sexo en la posición del misionero.
get off vi phrasal informal (be acquitted) (voz pasiva)ser absuelto loc verb
 He was tried for corruption, but he got off.
 Lo procesaron por corrupción, pero fue absuelto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
get off on [sth] vi phrasal + prep vulgar, informal (be sexually excited by)excitarse con v prnl + prep
  (coloquial)calentarse con v prnl + prep
 Believe it or not, some people get off on looking at feet.
get off on [sth] vi phrasal + prep informal (enjoy, take pleasure in)encantar vi
  (ES)molar, chiflar vi
  pirrarse por v prnl + prep
get off with [sb] vi phrasal + prep UK, slang (kiss)besarse con v prnl + prep
  besuquearse con v prnl + prep
 I saw Tracy getting off with Kevin last night.
 Vi a Tracy besándose con Kevin anoche.
  (AR, coloquial, figurado)apretar con vtr + prep
  chapar con vtr + prep
 Vi a Tracy apretando con Kevin anoche.
  (ES, coloquial)enrollarse con v prnl + prep
  (ES, coloquial)morrear con vi + prep
  (MX, coloquial)fajarse con v prnl + prep
 Vi a Tracy enrollándose con Kevin anoche.
get off with [sth] vi phrasal + prep informal (lenient punishment) (coloquial)zafar vi
 He got off with just a warning.
 Zafó y sólo le dieron una advertencia.
  sacarla fácil expr
  (AR, coloquial)sacarla barata expr
 La sacó fácil y sólo le dieron una advertencia.
get off with [sth] vi phrasal + prep informal (steal) (coloquial)afanar vtr
  birlar vtr
  (AR, coloquial)hacerse v prnl
 The boys were able to get off with an apple in each hand before the farmer chased them away.
 Los pibes lograron afanar un par de manzanas antes de que el granjero los persiguiera.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
Get off my back! v expr figurative, informal (Stop nagging me)dejar tranquilo loc verb
get off on doing [sth] v expr informal (enjoy, take pleasure in)disfrutar haciendo algo vi
 Rob really gets off on seeing other people suffer.
get off on the right foot v expr figurative (have a good start)empezar con buen pie loc verb
get off on the wrong foot v expr figurative (have a bad start)empezar con el pie izquierdo loc verb
  empezar con mal pie loc verb
get off the ground v expr figurative (project: start well) (figurado)despegar vi
  (figurado)tomar vuelo loc verb
  arrancar vi
 Without funding, the project will never get off the ground.
 Sin dinero este proyecto nunca va a despegar.
  (formal)llevarse a cabo loc verb
 Sin dinero este proyecto nunca se va a llevar a cabo.
get [sth] off the ground v expr figurative (start: a project) (figurado, coloquial)hacer despegar loc verb
  empezar vtr
  arrancar vtr
 I have a great idea for a business, but I'll need money to get it off the ground.
get off the point v expr informal, figurative (digress) (informal)salirse del tema loc verb
  (informal)irse por las ramas expr
  divagar vi
 The lecturer was getting off the point and some of the students had stopped paying attention.
 El catedrático estaba saliéndose del tema y algunos de los estudiantes habían dejado de prestar atención.
get off your arse v expr vulgar, potentially offensive, informal, UK (stop being lazy, take action) (coloquial)levantar el culo, mover el culo loc verb
get off [sb]'s back v expr figurative, informal (stop nagging [sb])dejar en paz loc verb
  dejar tranquilo loc verb
get off your bike v expr AU, figurative, informal (lose your temper)perder los estribos loc verb
  perder los nervios loc verb
Get off my case! interj informal (Stop nagging me) ()déjame en paz loc interj
  (vos)dejame en paz loc interj
get off [sb]'s case v expr informal (stop nagging [sb])dejar en paz a loc verb
  dejar de molestar a loc verb
get [sth] off your chest v expr figurative (confess [sth])desahogarse v prnl
  sacarse algo de encima loc verb
get off your high horse v expr figurative, informal (stop acting morally superior)apearse del burro expr
  bajarse del pedestal loc verb
get off your soapbox v expr figurative (stop ranting)dejar de pontificar, dejar de dar sentencias, dejar de dar discursos loc verb
  dejar de despotricar loc verb
 Deja de pontificar y dar sentencias y céntrate en los problemas de la gente.
 Deja de despotricar y ponte a trabajar de una vez.
get ripped off v expr slang (be swindled)ser estafado loc verb
 Jack got ripped off when he bought a designer watch which turned out to be a fake.
 Jack fue estafado cuando compró el reloj de diseño que terminó siendo falso.
get the brushoff,
also UK: get the brush-off
v expr
figurative, slang (person: be snubbed)dar vuelta la cara a loc verb
  dar la espalda a loc verb
Note: En español la expresión tiene un uso transitivo, no pasivo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuando le quise dar mi opinión, me dio vuelta la cara.
get the brushoff from [sb],
also UK: get the brush-off from [sb]
v expr
figurative, slang (person: be snubbed by [sb])dar vuelta la cara a loc verb
  dar la espalda a loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. Cuando le quise dar mi opinión, mi jefe me dio vuelta la cara.
get the brushoff,
also UK: get the brush-off
v expr
figurative, slang (idea: be rejected)ser rechazado loc verb
get the brushoff from [sb],
also UK: get the brush-off from [sb]
v expr
figurative, slang (idea: be rejected by [sb])ser rechazado por loc verb
get your kit off v expr UK, informal (take all your clothes off)desnudarse v prnl
get your rocks off v expr slang (have an orgasm) (jerga, tener un orgasmo, Esp)correrse v prnl
  tener un orgasmo, alcanzar el orgasmo loc verb
 Tony wants to get his rocks off.
get your rocks off v expr slang (get pleasure from [sth](jerga)pasarlo de puta madre, pasarlo genial loc verb
get off to a good start v expr informal (begin well)tener un buen comienzo loc verb
  empezar con el pie derecho loc verb
  empezar con buen pie loc verb
  empezar bien, comenzar bien vi + adv
 Our new employee has gotten off to a good start.
 Nuestro nuevo empleado ha tenido un buen comienzo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'get off' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "get off" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'get off'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!