Principales traductions |
bajar⇒ vi | (ir hacia abajo) | descendre⇒ vi |
| El agua baja por aquella canaleta. |
| No funciona el ascensor y hay que bajar por la escalera. |
| L'eau descend par cette gouttière. // L'ascenseur ne marche pas et il faut descendre par les escaliers. |
bajar vi | (cantidad: hacerse menor) | baisser⇒, diminuer⇒ vi |
| Los precios bajan en agosto. |
| Les prix baissent en août. |
bajar vi | (salir de un vehículo) | descendre⇒ vi |
| Cuando abran la puerta del avión, agarra tu maleta y baja de prisa. |
| Los pasajeros bajaron del tren. |
| Quand ils ouvriront la porte de l'avion, prends ta valise et descends vite. // Les passagers sont descendus du train. |
bajar vi | (ir a un piso más bajo) | descendre⇒ vi |
| Teresa me llamó y me dijo que bajara para darme una cosa. |
| Teresa m'a appelé et m'a dit de descendre pour me donner quelque chose. |
bajar vtr | (poner algo más bajo) | descendre⇒ vtr |
| (rideaux, partie du corps...) | baisser⇒ vtr |
| Baja los libros del estante. |
| Descends les livres qui sont sur l'étagère. |
bajar vtr | (cantidad: reducir) | baisser⇒, diminuer⇒ vtr |
| En algunas tiendas bajan los precios hasta un 70 %. |
| Dans certains magasins, ils baissent les prix jusqu'à 70 %. |
bajar vtr | (persiana, cortina: cerrar) (store...) | baisser⇒ vtr |
| Baja la persiana que da mucho el sol. |
| Baisse le store, il y a beaucoup de soleil. |
bajar vtr | (recorrer hacia abajo) (l'escalier...) | descendre⇒ vtr |
| Los niños bajaron las escaleras para saludar al tío Mario. |
| Les enfants ont descendu les escaliers pour saluer l'oncle Mario. |
bajarse⇒ v prnl | (agacharse) | se baisser⇒ v pron |
| Juan se bajó para acariciar al perro. |
| Juan s'est baissé pour caresser le chien. |
Formes composées
|
agachar las orejas, bajar las orejas loc verb | (ceder humildemente) | courber l'échine loc v |
| | baisser les yeux, baisser la tête loc v |
| Siempre agacha las orejas cuando su mujer se enfada, como un perrito. |
bajar a segunda loc verb | (fútbol: categoría) | descendre en deuxième division loc v |
| El equipo bajó a segunda tras la derrota. |
bajar a tierra vi + loc adv | (tripulación: desembarcar) | descendre à terre loc v |
| Los marines bajaron a tierra después de semanas en alta mar. |
bajar algo a tierra loc verb | figurado (explicar de manera simple) | expliquer [qch] de façon plus terre-à-terre, expliquer [qch] de façon simple loc v |
| Hay que bajar el concepto a tierra para que se entienda. |
| Pour que le concept puisse être compris, il faut l'expliquer de façon plus terre-à-terre or: plus simple). |
bajar a tierra loc verb | figurado (dejar de soñar) (figuré) | redescendre sur terre loc v |
| Pedro, por favor, baja a tierra ya: ese plan es imposible de realizar. |
bajar de golpe vi + loc adv | figurado (caer: rápidamente) | baisser d'un coup, descendre d'un coup loc v |
| | tomber⇒, chuter⇒ vi |
bajar a alguien de la nube loc verb + prep | coloquial (hacer enfrentar la realidad) | faire descendre [qqn] de son nuage loc v |
| | ramener [qqn] à la réalité loc v |
| Estaba muy emocionado por el viaje, pero lo bajé de la nube al decirle que tendríamos que posponerlo. |
bajar a alguien de la nube loc verb + prep | coloquial (abatir la arrogancia) | faire redescendre [qqn] loc v |
| | calmer [qqn] vtr |
| Ese gran fracaso bajó de la nube al arrogante empresario. |
bajarse de la nube expr | coloquial (enfrentar la realidad) | redescendre de son nuage loc v |
| Yo sé que tengo que bajarme de la nube, pero me gusta creer que todo es posible. |
bajarse de la nube expr | coloquial (ser más humilde) | descendre de son piédestal loc v |
| (familier, France) | arrêter de péter plus haut que son cul loc v |
| (familier, Can) | arrêter de péter plus haut que le trou loc v |
| Por favor Marcos, bájate de la nube ya: no todo tiene que ver contigo. |
bajar de las nubes loc verb | (ser práctico, realista) | redescendre sur terre loc v |
| | revenir sur terre loc v |
| Tendremos que bajar de las nubes si queremos lograr nuestro objetivo. |
bajar de las nubes lov verb | (a alguien presumido) | arrêter de prendre de grands airs loc v |
bajar el nivel loc verb | (desmejorar calidad) | baisser le niveau loc v |
| Desde que la pizzería cambió de dueños, bajó el nivel de sus productos. |
bajar la barriga, bajar la panza loc verb | coloquial (perder peso) | perdre du ventre loc v |
| (général) | mincir⇒ vi |
bajar la fiebre loc verb | (tratar, aliviar) | faire tomber la fièvre loc v |
| No puedo bajarle la fiebre al niño. |
bajar la guardia loc verb | (descuidarse) | baisser la garde loc v |
| Nicolás nunca baja la guardia y está siempre atento. |
| Nicolas ne baisse jamais la garde et est toujours attentif. |
bajar la voz loc verb | (hablar en voz más baja) | parler moins fort loc v |
| La maestra les pidió a sus alumnos que bajaran la voz. |
bajarle los humos a alguien loc verb | coloquial (abatir la arrogancia) | remettre [qqn] à sa place loc v |
| (familier) | rabattre le caquet de [qqn] loc v |
| Le bajé los humos a esa arrogante cuando le dije que la modelo era yo. |
doblar la cerviz, agachar la cerviz, bajar la cerviz loc verb | (humillarse, someterse) (figuré) | courber l'échine loc v |
| Doblé la cerviz y obedecí todas las órdenes de mi superior. |
| Cuando le mostraron que estaba equivocado, el profesor tuvo que agachar la cerviz y pedir perdón. |
todo lo que sube baja, todo lo que sube tiene que bajar expr | literal (gravedad: efecto) | tout ce qui monte doit redescendre expr |
| | tout ce qui monte finit par redescendre expr |
| Todo lo que sube baja, como los globos. |
todo lo que sube baja, todo lo que sube tiene que bajar expr | figurado (éxito pasajero) | il y a des hauts et des bas expr |
| | plus on s'élève, et plus dure sera la chute expr |
| Que no se te suba la fama, todo lo que sube baja. |