wear

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɛə/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/wɛr/ ,USA pronunciation: respelling(wâr)

Inflections of 'wear' (v): (⇒ conjugate)
wears
v 3rd person singular
wearing
v pres p
wore
v past
worn
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
wear [sth] vtr (clothing: have on)usar vt
  vestir vt
 Everybody wears jeans these days.
 Todo mundo usa jeans hoje em dia.
wear [sth] vtr (clothing: put on)vestir, usar vt
 What should I wear today?
 O que devo vestir hoje?
wear [sth] vtr (accessories: have on)usar vt
 The husband and wife wear rings.
 O marido e a esposa usam alianças.
wear n (damage due to use) (dano devido ao uso)uso, gasto sm
  desgaste sm
 The car's tyres must be changed, due to wear.
 Os pneus do carro devem ser trocados devido ao uso.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
wear n (use)uso sm
 The felt on this billiard table receives constant wear.
 O feltro nesta mesa de bilhar tem uso constante.
wear n (act, state of being worn)uso sm
 This dress is suitable for winter wear.
 Este vestido é adequado para uso no inverno.
wear n (clothing: use) (roupa)desgaste sm
 There is plenty of wear left in this winter coat.
 Há muito desgaste neste casaco de inverno.
wear n (durability)durabilidade sf
 These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
 Os pneus são de ótima qualidade e ainda têm muita durabilidade.
wear vi (be reduced gradually)desgastar vt
 The finish will wear in the salt air and sunlight.
 O acabamento será desgastado com o ar marinho e a luz solar.
wear vi (retain a characteristic)vestir v int
 This coat wears well in all weather conditions.
 Esse casaco veste bem em quaisquer condições climáticas.
wear vi (change through use)esgotar v int
 The teacher's patience was wearing thin.
 A paciência do professor estava se esgotando.
wear [sth] vtr (carry on the body)usar vt
  carregar vt
 The students all wear backpacks.
 Todos os alunos usam mochilas.
wear [sth] vtr (shoes: put on)usar vt
 Which shoes should I wear?
 Quais sapatos devo usar?
wear [sth] vtr (clothing: habitually have on)usar, vestir vt
 Amanda wears black most days.
 Amanda veste preto na maioria dos dias.
wear [sth] vtr (makeup: have on)usar vt
 That girl is too young to wear makeup.
 Essa menina é muito jovem para usar maquiagem.
wear [sth] vtr figurative (smile, expression: show) (sair)deixar vt
 They left the cinema wearing a smile.
 Eles deixaram o cinema sorrindo.
wear [sth] vtr figurative (manner: assume)mostrar vt
 He wears a smug look when he wins.
 Ele mostra um olhar convencido quando vence.
wear [sth] vtr (hair, fingernails: style)usar vt
 I like how you wear your hair.
 Eu gosto de como você usa seu cabelo.
wear [sth] vtr figurative (tire)esgotar, acabar vt
 Please stop talking - you are wearing my patience.
 Por favor, pare de falar. Você está esgotando a minha paciência.
wear [sth] vtr (damage by rubbing)desgastar vt
 The traffic on that floor will wear the polish.
 O tráfego naquele andar desgastará o esmalte.
wear [sth] vtr (diminish by rubbing or washing)desgastar, gastar vt
 Constant walking has worn the soles of these shoes.
 Caminhadas constantes desgastaram as solas desses sapatos.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
wear away vi phrasal (be eroded) (ficar desgastado)desgastar-se vp
  erodir-se vp
 The face of the statue was wearing away due to acid rain.
wear [sth] away vtr phrasal sep (erode)erodir vt
  desgastar vt
 Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.
wear [sth] away vtr phrasal sep figurative (pass time)passar vt
 They wore the night away with stories of their youth.
wear down vi phrasal (be eroded) (erodir)gastar vt
  desgastar vt
 The heel of my right shoe wears down more than the left one.
 O salto do meu sapato direito gasta mais do que o esquerdo
wear [sth] down vtr phrasal sep (erode)erodir vt
  desgastar vt
  ruir vt
 She wore down the blade by using it so often.
 Ela erodiu a lâmina de tanto usá-la.
 Ela desgastou a lâmina de tanto usá-la.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (tire into submission)cansar vt
  esgotar vt
 The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
 Os pedidos constantes das crianças por doces me desgastaram, até que eu finalmente cedi e deixei-os comerem.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (exhaust)cansar vt
  exaurir vt
  esgotar vt
 Her constant complaining wears me down.
 As reclamações constantes dela me cansam.
wear off vi phrasal (effect: diminish)passar v int
  (figurado)desaparecer, sumir v int
 The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
 Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.
wear on vi phrasal (time: pass slowly)passar v int
 They became bored as time wore on.
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep informal (annoy)incomodar vt
  exasperar vt
 The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.
wear out vi phrasal (be destroyed through use)desgastar v int
 If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.
wear [sth] out,
wear out [sth]
vtr phrasal sep
(destroy through use) (destruir devido ao uso)deteriorar-se vp
  gastar vt
 I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out.
wear [sb] out vtr phrasal sep (exhaust, tire)esgotar vt
  cansar vt
 Hard work will wear you out if you do not take breaks.
 Trabalho pesado esgota você, se você não fizer pausas.
wear [sth] out,
wear [sth] through
vtr phrasal sep
(make a hole in [sth](fazer buraco)gastar, furar vt
 Our children have worn out the knees of their trousers.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
children's wear n (clothes made for children)roupa infantil, moda infantil loc sf
 I'm going to open a shop specializing in the sale of children's wear.
denim wear n (clothes made of jeans fabric)roupa feita de jeans loc sf
 Denim wear was very popular in the '80s.
easy to wear adj US, figurative (person: not difficult)tolerar v int
 Some people find him difficult, but I find him quite easy to wear.
formal wear,
formalwear
n
(clothing: smart)traje de gala loc sm
 The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress.
hard to wear adj US, figurative (person: not easy to tolerate) (figurado)difícil de engolir expres
"if the shoe fits,
wear it" (US),
"if the cap fits,
wear it" (UK)
expr
figurative (you should accept truth of criticism)se a carapuça serviu... expres
impossible to wear adj US, figurative (person: intolerable)tolerar v int
 Everyone says she is nice, but I find her impossible to wear.
ladies' wear n (clothing for women)roupas de mulher loc sf pl
 I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress.
menswear,
men's wear
n
uncountable (clothing for adult males)roupa masculina sf + adj
 The menswear department is on the store's second floor.
ready-to-wear adj (clothing: retail)pronto para usar adj
  pronto para vestir adj
  (francês)prêt-à-porter adj
streetwear,
street wear
n
(clothing: fashionable casual)moda urbana sf + adj
wash-and-wear adj (garment: no ironing) (roupa)que não precisa passar expres
  lavar e usar expres
wear a mask v expr (have on a facial disguise) (ter um disfarce facial)usar uma máscara expres v
 Every Halloween he would wear a mask of a different famous person.
wear a mask v expr figurative (disguise real feelings) (encobrir os reais sentimentos)usar uma máscara expres v
  (informal)fingir vt
 The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home.
wear and tear n (damage caused by use)desgaste sm
 The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear.
 A seguradora paga por danos de acidente, mas não desgaste.
wear out shoe leather v expr US, Informal (look for a job) (informal)gastar solas de sapato expres v
  correr atrás expres v
 Bob really wore out his shoe leather looking for a new job.
wear resistant,
wear-resistant
adj
(material: durable, resilient) (material)resistente adj
  durável adj
  resiliente adj
wear shorts vtr + npl (be dressed in short trousers) (estar vestido de calças curtas ou shorts)usar shorts expres v
  usar bermudas expres v
 Even on the most formal occasions, he would wear shorts.
wear thin vi + adj (fabric: become threadbare) (tecido: ficar puído)puir vt
 I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows.
wear thin vi + adj figurative (excuse, etc.: be overused) (desculpa, etc.: usar muito a mesma desculpa)ficar batido expres v
 These constant excuses for your tardiness are wearing thin.
wear thin vi + adj figurative (patience: become exhausted)esgotar-se vp
 The teacher's patience with his unruly students was wearing thin.
wear [sth] well vtr + adv (look good in) (informal: ficar bonita)ficar bem, vestir bem vt + adv
 Mmm, she certainly wears that bikini well!
wear well vtr + adv figurative (age, etc.: assume comfortably) (figurado: assumir confortavelmente)sair-se bem com vp + prep
 Mr Jones is wearing his new authority well!
wear well vi + adv (be enduring) (durar)ser resistente
  com boa duração
 I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style.
wear well vi + adv (not age too fast)se desgastar vp
 Car tires don't seem to wear as well as they used to.
wear well vi + adv figurative (person: not look old) (figurado, informal, gíria: parecer jovem)estar inteiro
 Your father's wearing well, considering he's 93.
wear your birthday suit v expr slang, figurative (be naked) (nu)estar como veio ao mundo expres
wear your heart on your sleeve v expr (show feelings openly)mostrar o que sente expres
wear yourself out v expr (do [sth] to point of exhaustion) (fazer algo até a exaustão)cansar-se vp
  esgotar-se vp
 Don't wear yourself out by doing too much in one day.
women's wear n (clothing for women)roupas femininas loc sf pl
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'wear' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: (have to) wear a [helmet, mask, uniform, suit], [casual, formal, office, school, winter, evening] wear, ready-to-wear [clothes, clothing, fashion], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "wear" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "wear".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!