WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
dissipar vt | (dispersar, espalhar) | disperse⇒ vtr |
| | clear⇒ vtr |
dissipar vt | (consumir, destruir) | dissipate⇒ vtr |
| | ruin⇒ vtr |
| | waste⇒ vtr |
| | squander⇒ vtr |
dissipar vt | (desgastar, estragar) | wear down vtr phrasal sep |
| | ruin⇒ vtr |
| | wear out vtr phrasal sep |
dissipar vt | (desaparecer, cessar) | dissipate⇒ vtr |
| | melt away vtr phrasal sep |
dissipar vt | (resolver, desfazer) | blow away vtr phrasal sep |
| | chase away vtr phrasal sep |
| | resolve⇒ vtr |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais |
fritter sth away, fritter away sth vtr phrasal sep | (waste, squander) | desperdiçar, dissipar vt |
| You can't fritter away your time and expect to accomplish anything. |
dispel sth vtr | (banish: doubt, fear) | dissipar vt |
| | expedir, expelir, expulsar vt |
| A phone call from her would dispel all my fears. |
| Um telefonema dela dissiparia todos os meus temores. |
dissipate sth vtr | (make disappear) | dissipar vt |
| The rising sun dissipated the thick fog. |
dissipate sth vtr | (disperse, spread) | dissipar vt |
| The blog writer dissipated the news of the president's mistake on the Internet. |
dissipate sth vtr | (dispel) | dissipar vt |
| A hot bath and a massage will help to dissipate your stress. |
Traduções complementares |
away adv | (into extinction) | desvanecer⇒, dissipar⇒, desaparecer⇒ vi |
| The music faded away. |
| A música desvaneceu. |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "dissipar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "dissipar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe