Traduções complementares |
take n | (fish, game caught) | caça, pesca sf |
| Your take is limited to three fish per month. |
| Sua pesca é limitada a três peixes por mês. |
take n | slang (money: earnings, takings) | lucro, ganho sm |
| The take for tonight's show was three thousand dollars. |
| O lucro do show desta noite foi de três mil dólares. |
take n | (cinema: recording of a scene) | tomada sf |
| OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action! |
| O.k., pessoal. Esta será nossa quinta tomada. Vamos acertar desta vez. Ação! |
take n | (sound recording) | tomada sf |
| The second take had too much bass. |
| A segunda tomada tinha muito baixo. |
your take on [sth] n | (opinion, view) | opinião sf |
| | visão sf |
| What's your take on the issue? |
| Qual sua opinião sobre o assunto? |
a take on [sth], [sb]'s take on [sth] n | mainly US (version, interpretation) | versão sf |
| | interpretação sf |
| This movie is the director's take on the classic love story. |
| Este filme é a versão do diretor da clássica história de amor. |
take⇒ vi | (machine: function) | funcionar, arrancar, pegar v int |
| We had to oil it four times before the machine would take. |
| Tivemos que lubrificá-lo quatro vezes antes que a máquina funcionasse. |
take vi | informal (adhere) | colar, grudar v int |
| I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it. |
| Eu não conseguia colar o selo, não importa quantas vezes o lambesse. |
take vi | informal (work as desired) | funcionar, pegar v int |
| The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed. |
| O soro nem sempre funciona na primeira vez e pode ser necessária uma segunda inoculação. |
take vi | (plant: take root, grow) | vingar v int |
| (figurado, informal) | pegar v int |
| I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge. |
| Espero que o lilás vingue já que quero muito uma cobertura lilás. |
take vi | figurative (be established, absorbed) (figurado) | fixar-se vp |
| I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take. |
| Eu tentei aprender algumas palavras em japonês, mas parece que elas não se fixam. |
take [sth]⇒ vtr | (get control) | tomar, apossar, arrebatar vt |
| | apoderar-se vp |
| The generals took power and exiled the President. |
| Os generais tomaram o poder e exilaram o presidente. |
take [sth] vtr | (seize, capture) | conquistar, subjugar, tomar vt |
| The army took the town after forty-eight hours of fighting. |
| O exército tomou a cidade após quarenta e oito horas de luta. |
take [sth] vtr | (fish, game: catch) | caçar, capturar, pegar vt |
| We took ten brace of pheasants at the shoot. |
| Pegamos dez pares de faisões na caçada. |
take [sth] vtr | (move) | mover, levar, transportar vt |
| | conduzir, transferir vt |
| The conveyor belt takes the part to the next station. |
| A correia transportadora leva a peça para a próxima estação. |
take [sb]⇒ vtr | (arrest) | pegar, apanhar, capturar vt |
| The police took the criminal without any problems. |
| A polícia capturou o criminoso sem problemas. |
take [sth]⇒ vtr | (form of payment: accept) | aceitar vt |
| Do you take credit cards? |
| Vocês aceitam cartão de crédito? |
take [sth] vtr | informal (cost) | custar vt |
| How much will it take to buy this car? |
| Quanto vai custar para comprar este carro? |
take [sth] vtr | (money: win, earn) | ganhar, conseguir vt |
| He took thousands of dollars at the casino. |
| Ele ganhou milhares de dólares no cassino. |
take [sth] vtr | (use, run on) | utilizar, usar vt |
| This camera takes long-life batteries. |
| Esta câmera usa baterias de longa duração. |
take [sth] vtr | (sit down on) | sentar vt |
| Please come in and take a seat. |
| Por favor, entre e sente. |
take [sb]⇒ vtr | (admit, accept) | aceitar, admitir vt |
| We only take the most intelligent students in this college. |
| Nós só aceitamos os alunos mais inteligentes nesta faculdade. |
take [sth]⇒ vtr | (enrol in, study) | tomar, estudar vt |
| | fazer vt |
| I decided to take French next term. |
| Eu decidi estudar francês no próximo período. |
take [sth] vtr | (wear: shoe size) | usar, calçar vt |
| I take a size six in boots, but a size five in shoes. |
| Uso tamanho seis em botas, mas tamanho cinco em sapatos. |
take [sth] vtr | (wear: clothing size) | usar, vestir vt |
| What size do you take? |
| Que tamanho você usa? |
take [sth] vtr | (ingest) | tomar vt |
| He takes the medicine without complaining. |
| Ele toma o remédio sem reclamar. |
take [sb]⇒ vtr | informal, figurative (cheat, rob) | roubar, enganar, ludibriar vt |
| He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside. |
| Ele percebeu que havia sido enganado quando viu que a câmera que comprou não tinha peças no interior. |
take [sth]⇒ vtr | informal (endure) | suportar, aguentar vt |
| | tolerar vt |
| I can't take it any more! Let me out of here! |
| Eu não aguento mais! Deixe-me sair daqui! |
take [sth] vtr | informal (require) | ser necessário loc v |
| What will it take to convince you? |
| O que será necessário para convencê-lo? |
take [sth] vtr | (amount: accept as payment) | aceitar, pegar vt |
| Will you take three hundred pounds for the table? |
| Você vai aceitar trezentas libras pela mesa? |
take [sth] from [sth]⇒ vtr | (derive from) | pegar vt |
| (figurado) | absorver vt |
| This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. |
| Este musical pega inspiração em uma peça de Shakespeare. |
take [sth]⇒ vtr | (bath, shower: use) | tomar vt |
| I am so dirty. I really need to take a bath. |
| Estou tão sujo. Eu realmente preciso tomar um banho. |
take [sth] vtr | (use for flavour) | usar, colocar vt |
| I take two sugars in my coffee. |
| Eu coloco duas colheres de açúcar no meu café. |
take [sth] vtr | (go on: vacation) | tirar vt |
| We took a holiday in Argentina last year. |
| Tiramos férias na Argentina no ano passado. |
take⇒ vtr | (remove) | tirar, levar vt |
| Have the binmen taken the rubbish yet? |
| Os lixeiros já levaram o lixo? |
take [sth]⇒ vtr | (kill, end: a life) | tirar vt |
| The murderer has taken many lives. |
| O assassino tirou muitas vidas. |
take [sth] vtr | (game: capture) | tomar, capturar vt |
| He took one of his opponent's pawns in the chess game. |
| Ele tomou um dos peões de seu adversário no jogo de xadrez. |
take [sth] vtr | (baseball: not swing) | arremessar vt |
| The batter always takes the first pitch. |
| O batedor sempre arremessa primeiro. |
take [sth] vtr | (do, sit: a test, exam) | fazer vt |
| I'm taking my chemistry exam on Wednesday. |
| Vou fazer meu exame de química na quarta-feira. |
take [sth] vtr | (view in a certain way) | lidar com vt + prep |
| (figurado) | levar vt |
| I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously. |
| Não sei como lidar com o que você acabou de dizer. Este é um trabalho importante, precisamos lidar com ele de forma séria. |
take [sth] vtr | (image: capture) | tirar vt |
| The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday. |
| O fotógrafo tirou várias fotos da noiva e do noivo. Eu sempre tiro muitas fotos quando estou de férias. |
take [sth] vtr | (interpret) | interpretar vt |
| (figurado, informal) | levar vt |
Nota: followed by an adverb or adverbial phrase |
| Don't take it like that! That's not what I meant. |
| Não interprete assim! Isso não foi o que eu quis dizer. |
take [sth] from [sb] vtr + prep | (confiscate) | apreender, tomar vt |
| | apoderar-se vp |
| The teacher took the magazine from the student. |
| O professor tomou a revista do aluno. |
take [sth] from [sth] vtr + prep | (extract, quote) | tirar vt |
| This line of poetry is taken from Dante's Inferno. |
| Este verso foi tirado do "Inferno de Dante". |
Formas compostas:
|
be in the driver's seat, take the driver's seat, have the driver's seat, be in the driving seat v expr | figurative (have control) | estar no controle expres |
| If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
bear the brunt of [sth], take the brunt of [sth] v expr | (take the worst of [sth]'s impact) | sofrer as consequências expres v |
| (figurado) | suportar o fardo expres v |
can't take [sb] anywhere v expr | humorous, informal ([sb] is embarrassing) (informal) | pessoa que queima o filme de outrem expres |
catch a cold, catch cold, take a cold v expr | (contract cold virus) | pegar um resfriado, ficar constipado expres v |
| | constipar-se vp |
| If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold. |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | pegar fogo vt + sm |
| Gasoline can catch fire very easily. |
| If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
catch [sb] unawares, take [sb] unawares v expr | (catch off-guard) | pegar de surpresa expres |
| The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared. |
deal with the consequences, take the consequences v expr | (accept) | lidar com as consequências loc v |
| Let's just do it now and deal with the consequences later. |
deal with the consequences, take the consequences v expr | (suffer) | lidar com as consequências loc v |
| The president did it but it was his successor who had to deal with the consequences. |
do a double take, also UK: do a double-take v expr | (look surprised) | surpreender-se vp |
| | espantar-se vp |
| I did a double take when I saw Richard; he looks completely different without a beard! |
double take, also UK: double-take n | (surprised response) | surpresa sf |
| | espanto sm |
| Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did. |
take your first steps v expr | (baby: starting to walk) | dar os primeiros passos expres v |
| The baby took its first steps today. |
take the first step v expr | figurative (initial action towards goal) (figurado) | dar o primeiro passo expres v |
| James took the first step to becoming a doctor by beginning a medical degree. |
get a battering, receive a battering, take a battering, be given a battering v expr | (be beaten, damaged) | sofrer estragos vt + smpl |
| Our garden shed took a battering in the hurricane. |
get a battering, receive a battering, take a battering, be given a battering v expr | figurative (suffer) (figurado) | sofrer com vt + prep |
| The film got a battering from critics. |
get a thrashing, take a thrashing v expr | informal (be beaten physically) (informal) | tomar uma sova loc v |
| | levar porrada loc v |
| Petros regularly took a thrashing from his violent father. |
| Petros tomava sova regularmente do pai violento. |
get a thrashing, take a thrashing, be given a thrashing v expr | figurative, informal (be defeated: at sport, etc.) | tomar uma sova loc v |
| | tomar uma lavada loc v |
| The Democrats took a thrashing on Election Day. |
| Os Democratas tomaram uma sova no Dia das Eleições. |
get takeout, get takeout food (US), get a take-away, get a takeout, get a take-out (UK) v expr | informal (order food to go) | pedir comida expres v |
give and take, give-and-take n | informal (compromise) (coloquial) | toma lá dá cá expres |
| | reciprocidade sf |
| Marriage is all about give and take between the partners. |
give and take, give-and-take n | informal (conversation) (informal: conversa) | toma-lá-dá-cá sm |
| | bate-papo, intercâmbio sm |
| (de ideias) | troca sf |
give or take [sth] expr | informal (plus or minus) | aproximadamente adv |
| | mais ou menos expres |
| I've been away from home for three months, give or take a few days. |
give or take expr | informal (more or less) | mais ou menos expres |
| | aproximadamente adv |
| My new car cost $9000, give or take. |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) (urinar) | fazer xixi vt + sm |
| | urinar v int |
| (vulgar) | mijar v int |
| I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
have a gander, take a gander v expr | slang (look) | dar uma espiada expres v |
| They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander. |
have a gander at [sth], take a gander at [sth] v expr | slang (look at [sth]) (informal) | dar uma olhada vt |
hot take n | informal (journalism: superficial editorial) (jornalismo) | comentário quente sm + adj |
hot take n | informal (internet: controversial opinion) (internet) | opinião controversa sf + adj |
take [sth] lying down adj | informal, figurative (not resisting or fighting back) (sem protestar) | submisso, resignado, subserviente adj |
| The worker refused to take his dismissal lying down, vowing to take his employer to court. |
not take kindly to [sth] v expr | (not welcome) | não aceitar com simpatia expres |
| | não ver com bons olhos expres |
| I do not take kindly to people who don't know me calling me 'honey'. |
on your mark, on your marks, take your mark, take your marks interj | (sport: take up starting position) (esporte) | marca sf |
| On your marks; get set; go! |
outtake, out-take n | (TV, cinema: deleted scene) (TV, cinema: cena editada) | corte sm |
| At the end of the movie they showed several outtakes during the credits. |
take a back seat v expr | figurative (be less prominent) | assumir um papel menos importante expres v |
| Ron took a back seat and let his son run the family business. |
take a bashing, get a bashing, take a bashing, suffer a bashing v expr | informal (be beaten physically) (agressão física) | tomar uma surra expres |
take a bashing, get a bashing, suffer a bashing v expr | figurative, informal (be defeated) (figurado, informal) | levar uma surra, tomar uma surra expres v |
| (gíria) | perder de lavada expres v |
| The team took a bashing in today's match, losing 6-0. |
take a bashing, get a bashing, receive a bashing, be given a bashing v expr | figurative, informal (be attacked verbally, in writing) (ataque verbal) | afronta, ofensa, crítica sf |
| | ultraje, insulto sm |
| (brasileirismo, popular) | malhação, esculhambação sf |
| (brasileirismo, popular) | esculacho, escracho sm |
| The movie took a bashing from the critics. |
take a bath, also UK: have a bath v expr | mainly US (bathe) | tomar banho de banheira loc v |
| I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath. |
take a bow v expr | (bow for applause) (receber aplausos) | curvar-se vp |
| (gesto social) | fazer reverência vti |
| At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage. |
take a break v expr | (have a rest) | fazer uma pausa, dar uma pausa expres v |
| | fazer um intervalo expres v |
| | dar um tempo expres v |
| Take a break - we'll finish painting the door frames later. |
| Faça uma pausa - vamos terminar de pintar as molduras da porta depois. |
take a breath v expr | (inhale) | inspirar vt |
| I always take a deep breath before I begin. |
take a call v expr | (accept a telephone call) (telefone) | atender uma chamada, atender uma ligação expres |
| I'm sorry to interrupt but I need to step outside to take a call. |
| I may need to take a call during the meeting. |
take a census of [sth], conduct a census of v expr | (conduct a survey) | fazer uma pesquisa loc v |
| Rupert took a census of opinion but found no support for his suggestion. |
take a chance v expr | (act on a possibility) (informal) | tentar a sorte expres v |
| | arriscar v int |
| Yes, it's possible I won't win, but I'll take a chance. |
| Sim, é possível que eu não vou vencer, mas vou tentar a sorte. |
take a chance v expr | (gamble, risk [sth]) (figurado) | apostar vt |
| | arriscar vt |
| She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience. |
| Ela apostou nele, promovendo-o apesar da sua falta de experiência. |
take a close look, take a careful look v expr | (examine, inspect [sth]) (examinar criteriosamente) | dar uma boa olhada expres |
| | olhar bem de perto expres |
| If you take a close look, you'll see that this banknote has no watermark - it's a forgery. |
| Se você der uma boa olhada, verá que essa nota não tem marca d'água. É uma fraude. |
take a close look at [sth/sb], take a careful look at [sth/sb] v expr | (examine, inspect [sth]) | dar uma boa olhada expres |
| | olhar bem de perto expres |
| Before buying a used car, I take a careful look at the engine. |
take a course, take a course in [sth] v expr | (attend classes, study) (ir às aulas, estudar) | fazer um curso loc v |
| | cursar vt |
| I once took a course in physics - I couldn't understand a word of it! |
take a crack at [sth] v expr | informal (attempt [sth]) (informal) | tentar, arriscar v int |
| | fazer uma tentativa expres |
| I can't finish this crossword puzzle - do you want to take a crack at it? |
take a crack at [sb] v expr | slang (criticize [sb]) (ressaltar imperfeições de alguém) | criticar, depreciar vt |
| | falar mal de loc v |
| (ressaltar imperfeições de alguém) | diminuir vt |
| It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed. |
take a dig at [sb] v expr | informal (criticize or attack verbally) | criticar vt |
| Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not pleased about it. |
take a dim view of [sth] v expr | figurative (disapprove) (figurado, atitude de desaprovação) | dar um olhar de reprovação expres |
| Her parents took a dim view of her choice of boyfriends. |
take a dirt nap v expr | slang, figurative (be dead) (figurado, morte) | dormir o sono eterno expres |
| The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap. |
take a drag v expr | slang (inhale on a cigarette) | fumar vt |
| (informal, vulgar) | pitar vt |
| | tragar vt |
take a dump, have a dump v expr | vulgar, slang (defecate) (figurado) | largar um barro expres v |
Take a hike! interj | figurative, slang (Go away!) | vá embora! interj |
| (informal, vulgar) | fora daqui! interj |
take a holiday v expr | UK (go away on vacation) | sair de férias vt |
| (informal) | viajar vt |
| (informal) | passear vt |
| After five long months of work I was ready to take a holiday. |
take a job v expr | (accept employment) | aceitar um emprego expres |
| (informal) | trabalhar vt |
| She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar. |
take a joke v expr | informal (have a sense of humour) (ter senso de humor) | aceitar uma piada expres |
| (informal) | levar na exportiva expres |
take a journey v expr | (make a trip) (fazer uma viagem) | viajar vt |
| | passear vt |
| Later this month I plan to take a journey to see my father. |
take a leaf out of [sb]'s book v expr | figurative (follow [sb]'s example) | seguir o exemplo de alguém vt + loc sm |
take a long time v expr | (require much time to do) | demorar vt |
| Recovery from a head injury can take a long time. |
take a long time to do [sth] v expr | (require much time) | demorar vt |
| It took a long time to tidy the apartment. |
take [sb] a long time v expr | (require much time for [sb] to do) | demorar vt |
| I put the wardrobe together from a kit; it took me a long time! |
take [sb] a long time to do [sth] v expr | (require much time of [sb]) | demorar vt |
| It has taken Graeme a long time to get over his divorce. |
take a look v expr | informal (look casually at [sth/sb]) (informal) | dar uma olhada expres v |
| | olhar vt |
| | dar uma vista de olhos express |
| There's a sale on at this gallery; shall we take a look? |
| Não entendo muito de motores, mas vou dar uma olhada. |
take a look at [sth/sb] v expr | informal (look casually at [sth/sb]) | dar uma olhada expres v |
| Zoe took a look at the clock and was surprised to see that it was already 5 p.m. |
| Zoe deu uma olhada no relógio e ficou surpresa ao ver que já eram 17 horas. |
take a look v expr | informal (inspect, investigate [sth/sb]) (investigar algo) | investigar vt |
| | examinar vt |
| | olhar criteriosamente vt + adv |
| I don't know much about engines but I'll take a look. |
take a look at [sth/sb] v expr | informal (inspect, investigate [sth/sb]) (informal) | dar uma olhada expres v |
| You should get a doctor to take a look at that rash. |
take a nap v expr | (have a short sleep) (informal) | tirar um cochilo expres v |
| | cochilar vt |
| (informal) | tirar uma soneca expres v |
| | fazer uma sesta expres v |
| My father usually takes a nap in the afternoon. I often take a nap after lunch. |
| Meu pai geralmente tira um cochilo à tarde. Muitas vezes eu tiro um cochilo depois do almoço. |
take a peek v expr | informal (look briefly, furtively) (informal: olhar furtivamente) | espreitar, espiar v int |
| Julia knew the food was ready on the table in the dining room, and couldn't resist taking a peek. |
take a peek at [sth] v expr | informal (look briefly, furtively) (informal: olhar furtivamente) | dar uma espiada em, dar uma olhada em loc vt + prep |
| I want so badly to take a peek at my presents, but I'll wait till Christmas. |
take a photograph v expr | (capture [sb] or [sth] on camera) (capturar algo ou alguém com a câmera) | fotografar vt |
| | tirar foto vt |
take a picture v expr | (capture [sb] or [sth] on camera) | tirar uma foto expres v |
| | fotografar vt |
| You look lovely in that dress – wait there, I'll take a picture. |
| Você está linda nesse vestido - espere, vou tirar uma foto. |
take a piss, have a piss v expr | vulgar, offensive, informal (urinate) | urinar v int |
| (informal, vulgar) | mijar v int |
take a rain check v expr | figurative, informal (postpone [sth]) (de um convite) | adiar vt |
| (oferta para oportunidade futura) | adiar vt |
| | procrastinar vt |
| I can't meet you tonight; can I take a rain check for next week? |
take a reading v expr | (measurement: observe, record) (medir, registrar) | medir, ler vt |
| | efetuar leitura expres |
| The electric company meter reader takes a reading at our house every month. |
take a rest v expr | (have a break) | descansar v int |
| | fazer uma pausa, parar para descansar expres |
| You can't just stop and take a rest when you're running a marathon! |
take a seat v expr | (sit down) | sentar-se vp |
| Louise took a seat in the doctor's waiting room. |
take a second look v expr | informal (re-examine) (informal) | segunda olhada expres |
| Let's take a second look: we may have missed some important clues. |
take a shine to [sb] v expr | informal (take a liking to [sb]) (informal, paixão) | queda sf |
| She took a shine to him from the first time they met. |
take a shot at [sth], have a shot at [sth] v expr | informal, figurative (attempt [sth]) | tentar, experimentar, arriscar v int |
| I'd like to learn to play golf, so one day I think I'll take a shot at it. |
take a shot at [sth/sb] v expr | (fire at, try to hit [sth/sb]) | atirar em, disparar em vt + prep |
| When you see the target appear, aim your gun and take a shot at it. |
| I took a shot at the deer, but I missed. |
take a shower v expr | (wash under a water spray) | tomar um banho expres v |
| (BRA) | tomar uma ducha expres v |
| | tomar um duche expres v |
| I'm sweating like a horse – I'd better go and take a shower. |
| Estou suando como um cavalo - melhor eu ir tomar um banho. |
take a spin v expr | (go for a ride) | dar uma volta vt |
| | dar um passeio vt |
| (informal) | passear vt |
take a stab, have a stab v expr | informal, figurative (attempt, try [sth]) | tentar vt |
| | experimentar vt |
take a stab at [sth], have a stab at [sth] v expr | informal, figurative (attempt, try [sth]) | tentar vt |
| | experimentar vt |
take a stab at doing [sth], have a stab at doing [sth] v expr | informal, figurative (attempt [sth]) (figurado, tentar) | dar um tiro expres |
take a stand, make a stand v expr | (state your opinion clearly) (declarar opinião) | tomar uma posição expres |
| | posicionar-se, manifestar-se vp |
| You have the choice of taking a stand or not having your views heard. |
take a stand against [sth/sb], make a stand against [sth/sb] v expr | (maintain opinion against opposition) (opinião contrária) | opor-se vp |
| | ser contrário a expres v |
| Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press? |
| Você vai se opor à repressão do governo a imprensa? |
take a swipe at [sb] v expr | (aim a punch at) (ameaçar golpe) | levantar a mão expres v |
| I was so enraged by the paparazzo that I took a swipe at him. |
take a swipe at [sb] v expr | figurative (criticize) | criticar vt |
| Critics have taken a swipe at the government's proposals, calling them unrealistic. |
take a test v expr | (sit an exam or quiz) (submeter-se a um exame, teste, prova) | fazer um exame expres |
| | fazer uma prova expres |
| I have to take a test in biology next week. |
take a toll, take its toll v expr | figurative (have a negative impact) (figurado, ter impacto negativo) | cobrar o preço expres |
| | pesar sobre expres |
| Stress has really taken a toll on David's health lately. |
take a trip v expr | (go on a journey) (sair em viagem) | viajar vt |
| | fazer uma viagem vt |
| (informal) | passear vt |
| Next spring my husband and I are going to take a trip to New Zealand. |
take a tumble v expr | (person: fall over) (pessoa: tombar, cair) | tropeçar vt |
| I slipped on some ice and took a tumble in the parking lot. |
take a tumble v expr | figurative (prices, sales: fall rapidly) (preços, vendas: cair rapidamente) | cair vt |
| (informal) | despencar vt |
| The price of crude oil took a tumble on the stock market today. |
take a turn v expr | (have your chance, have a go) (figurado, ter uma chance) | dar uma volta expres v |
| The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. |
take a turn v expr | (change) | mudar vt |
take a turn for the worse v expr | (deteriorate) (deteriorar) | descarrilar, piorar, agravar v int |
| His condition remained stable for three days, then suddenly he took a turn for the worse. |
take a vacation (US), take some holiday, take time off (UK) v expr | (take time away from work) (aproveitar um feriado, ter tempo livre) | tirar férias loc v |
| (informal) | sair de férias loc v |
take a walk v expr | (go for a stroll) | dar uma volta expres |
| | dar um passeio expres |
| | dar uma caminhada expres |
| I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me. |
take a walk interj | slang (go away) (figurado, ir embora) | dar uma volta expres |
| | dar um passeio expres |
| He started getting on my nerves, so I told him to take a walk. |