Traduções principais |
rise⇒ vi | (move upwards) (subir) | aumentar v int |
| Heat rises. |
| O calor aumenta. |
rise vi | (increase in value) (mercado de valores) | subir v int |
| The stock market rose 2% today. |
| O mercado de valores subiu 2% hoje. |
rise vi | (stand up) | levantar v int |
| Will everyone please rise for the National Anthem? |
| Queiram levantar-se para o Hino Nacional, por favor. |
rise n | (price increase) (preços) | aumento sm |
| The rise in the price of gas made people angry. |
| O aumento do preço da gasolina fez as pessoas ficarem iradas. |
rise n | (economy: increase in value) (valor) | aumento sm |
| Homeowners were happy with the rise in home values. |
| Os proprietários estavam felizes com o aumento dos preços das casas. |
rise n | UK (pay raise: pay increase) (pagamento) | aumento sm |
| Rose is too scared of her boss to ask him for a rise. |
Traduções complementares |
rise n | figurative (ascension to power) | ascensão sf |
| The rise of the Nazi party in Germany was a sad event. |
rise n | (elevation) | elevação, subida sf |
| The rise in the street from east to west was barely noticeable. |
rise n | (high water level) (nível da água) | cheia sf |
| They worried the rise of the river would lead to flooding. |
rise n | (increase in pressure) (pressão) | aumento sm |
| The rise in gas pressure is dangerous. |
rise n | (rising of moon or sun) (sol, lua) | nascer, surgir sm |
| The rise of the sun is a beautiful event. |
rise n | figurative (development) (desenvolvimento) | avanço, progresso sm |
| The rise of the sleepy town to become a major financial centre occurred over the course of twenty years. |
rise vi | (voice: go higher) (a voz) | levantar v int |
| Her voice rose when she heard the news. |
rise vi | (tide: come in) (maré) | subir v int |
| The tide is rising. |
rise vi | (sun, moon: come up) | nascer, surgir v int |
| | levantar-se vp |
| The sun rises at 6:32 this morning. |
rise vi | figurative (spirits: improve) | animar-se v p |
| Their spirits rose when they saw another ship. |
rise vi | (water level: get higher) (rio) | subir v int |
| When the snow melts, the river often rises. |
rise vi | figurative (be promoted, climb ranks) | ser promovido loc v |
| He rose to the rank of colonel in just a few years. |
rise vi | (salary: increase) | aumentar, subir v int |
| Salaries have risen little more than inflation. |
rise vi | (dough: leaven) (massa) | crescer v int |
| You need to let the dough rise for three hours before putting it in the oven. |
rise vi | figurative (show opposition) (em oposição) | manifestar-se, levantar-se vp |
| The protesters will rise in opposition if this law is passed. |
rise vi | (plants: grow) (plantas) | crescer v int |
| This type of corn rises to more than six feet. |
rise vi | (get out of bed) (sair da cama) | levantar-se vp |
| I rose at 7 AM to make coffee. |
rise vi | (be constructed) (ser construído) | elevar v int |
| In the 1950s, tower blocks rose all over the city. |
rise vi | (become prominent) | surgir v int |
| A blister rose on her finger after she burned it on the kettle. |
rise vi | (extend upward) | elevar-se vp |
| The buildings in New York seem to rise into the clouds. |
rise vi | (prove adequate) | mostrar-se à altura expres v |
| The star basketball player rises to the occasion for important games. |
Locuções verbais
|
rise above [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (be unaffected by) (figurado: não se afetar) | elevar-se acima de expres v |
| Prudence hoped she could rise above the petty gossip and narrow-minded behavior of those in the neighborhood. |
rise up against [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (revolt, protest) | revoltar-se vp |
| | revoltar-se contra vp + prep |
| The oppressed people will rise up against their autocratic government. |
Formas compostas:
|
get a rise out of [sb] v expr | informal (provoke: [sb]) | tirar do sério expres v |
| He's just making faces to get a rise out of you. |
| Ele fica fazendo caretas só para te tirar do sério. |
give [sb] a raise, give a raise to [sb] (US), give [sb] a rise, give a rise to [sb] (UK) v expr | informal (increase [sb]'s pay) | dar aumento expres v |
give rise to [sth] v expr | (cause) (incitar ou causar algo) | ocasionar, originar vt |
| | provocar, causar vt |
| The lack of food gave rise to riots. |
| A falta de comida originou os protestos. |
high-rise n | (multi-story block: of flats, etc.) (construção) | arranha-céus sm inv |
| | espigão sm |
| A lot of the high-rises that were built in the 1960s have now been demolished. |
high-rise adj | (building: multi-storey) (construção) | arranha-céus sm inv |
| | espigão sm |
| Kenny lives downtown in a high-rise apartment building. |
low-rise adj | (building: short) | edifício baixo sm + adj |
low-rise adj | (pants: low waistband) (calça) | cintura baixa sf + adj |
low-rise n | (building) | edifício sm |
on the rise adj | (increasing) | em alta adj |
| Job growth is on the rise this year. |
| Crescimento no trabalho está em alta esse ano. |
on the rise adj | figurative (improving) (figurativo) | em ascensão adj |
| The singer's career has taken time to get going, but things are finally on the rise. |
pay raise (US), pay rise (UK) n | (increase in wages, salary) | aumento salarial sm |
| Staff are expected to settle for a pay rise of around 1%. |
raise (US), pay rise (UK) n | US, informal (pay rise: increase in pay) | aumento sm |
| He got a raise of 4%. |
| Ele recebeu um aumento de 4%. |
rise above [sth] vi + prep | (be higher than) | elevar-se v p |
| Dawn occurs when the sun rises above the horizon. |
rise and fall n | (undulating motion) | sobe e desce expres |
| | vaivém sm |
| Watching the rise and fall of the waves made him ill. |
rise and fall n | figurative (success and subsequent failure) | ascensão e queda expres |
| | altos e baixos expres |
| The rise and fall of the Roman empire has been well documented. |
rise and shine interj | (get out of bed) | acorde! interj |
| | levante-se! interj |
| Rise and shine! It's six o'clock and you have to get ready for school. |
rise from [sth] vi + prep | (emerge from) | ressurgir de vt + prep |
| The mythological bird, the phoenix, was said to rise from its ashes. |
rise from the dead v expr | (come back to life, be resurrected) (Bíblia) | ressuscitado adj |
| (Bíblia) | ressuscitado dentre os mortos expres |
| | ressurreto adj |
rise to fame v expr | (become well known and popular) | alcançar a fama expres v |
| | tornar-se famoso expres v |
rise to fame n | (becoming well known and popular) | ascensão à fama loc sf |
rise to power n | (process of gaining political power) | escalada ao poder sf + prep + sm |
rise to the bait v expr | figurative (give in to provocation) | responder a uma provocação expres v |
rise to the challenge v expr | (be equal to a task) | encarar o desafio expres v |
| This is Jon's first time managing a team; he hopes he can rise to the challenge. |
rise to the occasion v expr | (meet a challenge) | estar à altura da situação expres v |
| It was a difficult game, but the team rose to the occasion and performed brilliantly. |
rise up vi + adv | (move upwards) | levantar-se vp |
| The morning sun sweetly convinces the flowers to rise up and greet it. |
| O sol da manhã gentilmente convence as flores a se levantarem para cumprimentá-lo. |
sharp rise n | (sudden and dramatic increase) | crescimento repentino sm |
| | aumento repentino sm |
| | subida repentina sf |