Listen:
Inflections of 'miss ' (n ): npl : misses
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais
miss⇒ vi (not hit target, mark) não acertar adv + vt
errar vt
Bob tried to make the putt, but he missed.
Bob tentou marcar, mas não acertou.
miss [sth/sb] ⇒ vtr (fail to hit: target, mark) não acertar adv + vt
errar vt
The batsman missed the ball.
O rebatedor não acertou a bola.
miss [sth] ⇒ vtr (sport: fail to catch) deixar escapar expres v
perder vt
The goalkeeper missed the ball.
O goleiro deixou a escapar a bola.
miss [sb] ⇒ vtr (long for) sentir, ter saudades expres v
sentir falta expres v
The children miss their father when he is away on business.
As crianças sentem saudades do pai quando ele está fora a trabalho.
As crianças sentem falta do pai quando ele está fora a trabalho.
miss [sth] ⇒ vtr (long for) ter saudades expres v
sentir falta expres v
I miss the mountains of home.
Eu tenho saudades das montanhas de casa.
miss [sth] vtr (fail to land on) errar vt
The bomb missed its target.
A bomba errou o alvo.
miss [sth] vtr (fail to be present for) perder vt
Pete slept late and missed the meeting.
Pete dormiu tarde e perdeu o encontro.
miss [sth] vtr (fail to be on time for) perder vt
The delay caused Audrey to miss her train.
Miss n (title: unmarried woman) (título ) senhorita sf
Miss Johnson is well liked.
A senhorita Johnson é muito querida.
Traduções complementares
miss n (sports: failure to hit) (esporte, jogo ) erro sm
His second swing was a miss.
A sua segunda tentativa foi um erro.
miss⇒ vi (fail to catch) falhar v int
fracassar v int
Brian tried to kick the ball and missed.
miss [sb] ⇒ vtr (fail to meet: [sb] ) desencontrar-se de vp + prep
I'm really sorry I missed you at the station.
Sinto muito que nos desencontramos na estação.
miss [sth] ⇒ vtr (fail to hear) (negativo ) não entender expres v
não escutar expres v
I'm sorry, I missed what you said.
Desculpa-me, não entendi o que disseste.
miss [sth] vtr (fail to see or note) não notar expres v
não perceber expres v
Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it.
miss [sth] vtr (fail to understand) não perceber, não entender, não compreender expres v
I can't see how these two issues are connected; am I missing something?
miss [sth] vtr (fail to take advantage of) (deixar passar, não aproveitar ) perder vt
Don't miss this fantastic opportunity to save money!
Não perca esta oportunidade fantástica de poupar dinheiro!
miss [sth] vtr (escape or avoid) evitar vt
He narrowly missed crashing into a tree.
Miss interj (term of address: female teacher) senhorita sf
Miss, would you give me a paper, please?
Senhorita, você me daria um pedaço de papel, por favor?
misses npl US (women's garments) (roupas femininas ) feminino sm
Excuse me, which floor will I find the misses on?
Com licença, em que andar encontro o departamento feminino?
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais
MS, Miss, Miss. n written, abbreviation (US state: Mississippi) (Mississipi ) MS abrev
Tom lived in Jackson, MS for four years.
MS, M.S., MSc., M.Sc. n initialism (degree: Master of Science) (abreviatura, Mestre em Ciências ) MSc. sm
It took me two years to finish my MSc.
MS, M.S., MSc., M.Sc. n initialism (holder of Master of Science degree) Mestre em Ciências loc smf
John Smith, MSc., will be awarded for his outstanding achievements in biomedical science.
MS n initialism (multiple sclerosis) (esclerose múltipla ) EM abrev
Rob suffered from MS.
MS, ms n initialism (manuscript) manuscrito sm
The passage was from MS B 21 from the church's records.
Traduções complementares
MS n initialism (memoriae sacrum) (expressão latina ) M.S. abrev
John's father's gravestone read: "M.S. Ernest Clark. 1923-2002"
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais miss | MS
miss out vi phrasal informal (be denied an opportunity) perder vt
Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out.
Tem certeza que não quer vir? Não queria que você perdesse a oportunidade.
miss out vi phrasal informal (fail to get an opportunity) (informal ) perder v int
Josh meant to enter the competition, but he missed out; he simply forgot!
Josh pretendia entrar na competição, mas ele perdeu. Ele simplesmente esqueceu!
miss out on [sth] vtr phrasal insep informal (be denied: an opportunity, etc.) perder vt
ficar excluído loc v
Milly was laid up with the flu, so she had to miss out on the party.
miss out on [sth] vtr phrasal insep informal (fail to get: an opportunity, etc.) perder vt
ficar excluído loc v
I missed out on the teaching job I wanted, but I'm sure there'll be other opportunities.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Formas compostas: miss | MS
hit and miss, hit-and-miss, hit or miss, hit-or-miss adj (unpredictable, unreliable) (às vezes bem-sucedido, outras vezes não ) imprevisível adj
a esmo loc adj
The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next.
I miss you interj (I feel your absence) (BRA ) sinto sua falta interj
estou com saudades interj
(POR ) Sinto a tua falta interj
I miss you, my darling. Come home soon.
Sinto sua falta, minha querida. Venha para casa logo.
I will miss you, I'll miss you interj (I will feel your absence) Sentirei sua falta interj
Sentirei saudades interj
Goodbye, son. I'll miss you.
miss an opportunity v expr (not take or get the chance) perder a oportunidade vt + sf
I never miss an opportunity to travel abroad.
miss the boat v expr figurative (lose your chance for [sth] ) perder a chance expres v
I should have asked Emily to the prom when I had the chance, but I've missed the boat; she's going with Luke now.
miss the bus v expr informal, figurative (lose opportunity) perder o ônibus expres v
You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance.
miss the bus v expr (fail to catch bus) perder o ônibus expres v
I was late to work because I missed the bus.
miss the chance v expr (not take or get the opportunity) perder a chance vt + sf
I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time.
miss the mark v expr figurative (fail to achieve intended aim) não atingir o objetivo expres v
The essay misses the mark because it doesn't directly answer the question.
miss the mark v expr (fail to hit target) errar o alvo expres
The soccer player's shot missed the mark and went out for a goal kick.
miss the point v expr (fail to understand) perder o foco expres v
You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions.
near miss n (almost a collision) (figurado ) batida na trave expres
quase um acidente expres
That was a near miss; those two cars almost collided.
near miss n (health and safety: almost an accident) quase acidente sm
There haven't been any accidents on the building site this year, but there have been several near misses.
near miss n (shot that almost hit its target) quase no alvo expres
Darren's first shot was a near miss, but he hit the target on his second attempt.
near-miss n as adj (almost colliding) (veículo ) quase bateu expres
near miss n as adj (health and safety: almost an accident) quase acidente loc adj
near-miss n as adj (almost hitting the target) quase no alvo expres
'miss ' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português: