WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
perder vt de coisa que se possuía (ficar sem propriedade, posse)lose vtr
perder vt (cessar de ter)lose vtr
perder vt (ficar privado)lose vtr
  be deprived of v expr
perder vt (sofrer perda, dano)lose vtr
  suffer the loss of v expr
perder vt perder peso (emagrecer) (weight)lose vtr
perder vt oportunidade (deixar fugir)lose vtr
  miss vtr
perder vt (ter mau êxito)fail vtr
perder vt (ficar privado da presença)lose vtr
perder-se vp (desaparecer, extraviar-se)be lost vi + past p
  get lost vi + past p
perder-se vp (perder todos os poderes)lose one's senses v expr
perder-se vp (cair em desgraça)be disgraced vi + past p
  lose one's reputation v expr
perder-se vp BRA, vulgar (entregar-se à prostituição) (figurative: vice, prostitution)be lost vi + past p
perder-se vp som (cessar, extinguir-se)fall silent vi + adj
  stop vi
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
miss out vi phrasal informal (be denied an opportunity)perder vt
 Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out.
 Tem certeza que não quer vir? Não queria que você perdesse a oportunidade.
lose out vi phrasal (suffer a disadvantage) (figurado, ter desvantagem)perder vt
 Act now or you may lose out in the long run.
 Aja agora ou você pode perder no longo prazo.
lose sth vtr (misplace)perder vt
 He lost his keys.
 Ele perdeu as chaves.
misplace sth vtr (lose, mislay) (esquecer de onde colocou)perder vt
 Samantha always misplaces her glasses.
mislay sth vtr (lose temporarily) (esquecer onde colocou)perder vt
 I mislaid my keys; can you help me find them?
forfeit sth vtr (lose legally)perder vt
 By marrying a divorcee, the king forfeited his right to the throne.
 Ao casar-se com uma divorciada, o rei perdeu o direito ao trono.
grow out of sth vtr phrasal insep (clothing: outgrow) (roupas, por crescimento)perder, deixar vt
 Children at that age grow out of their clothes so quickly.
 Crianças nessa idade perdem as roupas mais facilmente.
miss out on sth vtr phrasal insep informal (be denied: an opportunity, etc.)perder vt
  ficar excluído loc v
 Milly was laid up with the flu, so she had to miss out on the party.
miss out vi phrasal informal (fail to get an opportunity) (informal)perder v int
 Josh meant to enter the competition, but he missed out; he simply forgot!
 Josh pretendia entrar na competição, mas ele perdeu. Ele simplesmente esqueceu!
lose out on sth vi phrasal + prep (miss: an opportunity)perder vt
 The team lost out on a chance to play in the final.
 A equipe perdeu a chance de disputar a final.
lose sth vtr (fail to win)perder vt
 They knew that they were going to lose the game.
 That party lost the last election.
 The athlete lost the race.
 Eles sabiam que iam perder o jogo. Aquele partido perdeu as últimas eleições. O atleta perdeu a corrida.
miss out on sth vtr phrasal insep informal (fail to get: an opportunity, etc.)perder vt
  ficar excluído loc v
 I missed out on the teaching job I wanted, but I'm sure there'll be other opportunities.
grow out of sth vtr phrasal insep figurative (habit: outgrow)largar vt
  perder vt
 Richard grew out of the habit of sucking his thumb.
bid sth farewell,
bid farewell to sth
v expr
figurative (lose) (formal, figurado)dar adeus a expres v
  perder vt
 With that defeat, the team bade farewell to their chances of winning the event.
be lost to sb/sth v expr (be insensible to) (estar insensível a)perder vt
 His grief for his fallen comrades was so strong that the soldier was lost to all sense of duty.
miss sth vtr (sport: fail to catch)deixar escapar expres v
  perder vt
 The goalkeeper missed the ball.
 O goleiro deixou a escapar a bola.
lose sth vtr (be deprived of: privilege, right) (privilégio, direito)perder vt
  (deixar de ter)deixar de gozar de loc v
 They lost their right to use the library because they were so loud.
 Eles perderam o direito de usar a biblioteca porque eles eram muito barulhentos.
deprived of sth adj + prep (having lost sth) (formal)privado de adj + prep
  perder vt
 Having had polio in his youth, he was deprived of the use of his legs for the rest of his life.
 Tendo contraído poliomielite na juventude, ele foi privado do uso de suas pernas para o resto da vida.
lose sb sth vtr (cause the loss of) (causar a perda de)perder vt
 His lack of punctuality lost him his job.
 A falta de pontualidade o fez perder o emprego.
lose sth vtr (fail to keep: money) (financeiramente)perder vt
 We lost a thousand dollars in the stock market.
 Nós perdemos mil dólares no mercado de ações.
miss sth vtr (fail to be present for)perder vt
 Pete slept late and missed the meeting.
 Pete dormiu tarde e perdeu o encontro.
miss sth vtr (fail to be on time for)perder vt
 The delay caused Audrey to miss her train.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
miss sth vtr (fail to take advantage of) (deixar passar, não aproveitar)perder vt
 Don't miss this fantastic opportunity to save money!
 Não perca esta oportunidade fantástica de poupar dinheiro!
default vi (sport: lose, fail) (jogo)falhar vt
  perder vt
 Audrey won the match when her opponent defaulted.
 Audrey venceu a partida quando seu oponente falhou.
drop sth vtr informal (lose through gambling, spend)gastar, perder vt
 He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend.
 Ele gastou mil dólares no cassino no fim de semana.
drop sth vtr (lose points, a game) (pontos)perder vt
 The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday.
 O Red Sox perdeu dois jogos para o Yankees ontem.
lose sb vtr figurative, euphemism (be bereaved of: sb) (alguém: por morte)perder vt
 She lost her husband to cancer two years ago.
 Ela perdeu o marido devido ao câncer dois anos atrás.
lose sth vtr (waste) (não fazer proveito)perder vt
  desperdiçar vt
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
 Se você não agir agora, estará perdendo uma grande oportunidade.
sink sth vtr US, informal, figurative (lose: money) (dinheiro)perder, gastar vt
 He sank ten thousand dollars, gambling last weekend.
 Ele perdeu milhares de dólares em jogo na semana passada.
shed sth vtr (drop leaves) (folhagem)perder, desfolhar vt
 The trees shed their leaves in late summer.
 As árvores perdem as folhas no final do verão.
shed sth vtr (lose: weight) (peso)perder vt
 You will shed several kilos on this diet.
 Você vai perder vários quilos com essa dieta.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
abandon hope vtr + n (give up all hope forever)perder a esperança expres
 The relatives of the missing say they are not ready to abandon hope.
 Os parentes do desaparecido dizem que ainda não é hora de perder a esperança.
be balding vi (lose your hair)ficar careca expres v
  perder o cabelo expres v
 Homer is balding, but he doesn't seem to mind.
 Homer está ficando careca, mas parece não se importar.
dillydally,
dilly-dally
vi
informal (delay, dawdle)vadiar, atrasar v int
  (figurado, gíria: atrasar)enrolar v int
  perder tempo expres v
flip vi figurative, slang (go insane) (BRA, gíria)pirar v int
  enlouquecer v int
  (figurado, informal)perder a cabeça, perder o juízo expres v
 Ryan completely flipped and attacked his stepfather.
 Ryan pirou totalmente e atacou seu padrinho.
flip,
flip out
vi
figurative, slang (get upset, angry) (BRA, gíria)pirar v int
  enlouquecer v int
  (informal)perder a cabeça, perder o juízo expres v
 Ben flipped when his friend tattled on him.
 Ben pirou quando seu amigo o dedurou.
f*** around,
also UK: f*** about
vi phrasal
vulgar, offensive, slang (waste time) (gíria, vulgar, ofensivo)perder tempo expres v
 Stop f***ing about and get on with your work!
futz,
futz around
vi
US, slang (waste time)perder tempo vt + sm
give up hope v expr (be pessimistic)perder as esperanças loc v
 When looking for a job, the key is not to give up hope.
 Ao procurar emprego, a chave é não perder as esperanças.
give up hope of sth v expr (be resigned)perder as esperanças loc v
 The team never gave up hope of victory.
 A equipe nunca perdeu as esperanças de vitória.
glaze over vi phrasal (eyes: look glassy) (olhar)perder o brilho expres v
 After Ron had been talking non-stop about football for 10 minutes, Gina's eyes glazed over.
go flat vi + adj (fizzy drink)perder o gás expres v
  (gíria)ficar choca v lig + adj
 This fizzy lemonade has gone flat.
 Essa limonada perdeu o gás.
lose interest in sth/sb v expr (become apathetic about)perder o interesse expres v
 I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses.
lose interest in sth v expr (no longer like, enjoy)perder o interesse expres v
 After I nearly drowned, I lost interest in swimming.
 Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister.
lose momentum vtr + n (decrease in speed and force)perder potência expres v
 As a bullet loses momentum, it arches down toward the ground.
lose momentum vtr + n figurative (lose enthusiasm or energy) (figurado)perder o fôlego expres v
 The candidate's campaign lost momentum after his early defeats.
lose your way v expr (become lost)perder-se vp
 It is easy to lose your way in that confused maze of streets.
oversleep vi (fail to wake on time)adormecer v int
  dormir demais loc v
  (BRA)perder a hora loc v
 Hillary overslept and was late to work.
shed vi (leaves)perder as folhas loc v
  desfolhar v int
 In autumn the oak trees will shed.
 Os carvalhos perdem as folhas no outono.
waste sb/sth vtr always passive (fail to be appreciated)perder tempo loc v
 She is wasted on him as he does not appreciate her fine qualities.
 Ela está perdendo tempo com ele, pois ele não valoriza suas boas qualidades.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "perder" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "perder".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!