WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| bothered adj | (concerned, troubled) | preocupado adj |
| | | aflito adj |
| | You seem bothered that I disagree with you. |
| bothered by [sth] adj + prep | (concerned, troubled) | preocupado adj |
| | I am bothered by the way he treats my daughter. |
| | Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha. |
| bothered adj | informal (willing to make effort) | disposto adj |
| Nota: Used in questions or where there is doubt. |
| | I was going to go out tonight, but I'm not sure I can be bothered. |
| bothered to do [sth] adj | informal (willing to make effort) | disposto a adj + prep |
| | I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today. |
| | Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| bother [sb]⇒ vtr | (annoy) | incomodar, aborrecer vt |
| | My little brother bothers me all the time. |
| | Meu irmão caçula me incomoda (or: aborrece) o tempo inteiro. |
| bother to do [sth] v expr | (make an effort) | preocupar-se v p |
| | | dar-se ao trabalho expres v |
| | He didn't bother to answer the email. |
| | Ele nem se preocupou em responder ao e-mail. |
| (a) bother n | informal (annoyance) (informal) | chateação sf |
| | (BRA, gíria, vulgar) | saco sm |
| | | incômodo sm |
| | (formal) | estorvo sm |
| | These mosquitoes are a real bother. |
| | Estes mosquitos são uma chateação. |
| | Estes mosquitos são um saco. |
| the bother (of (doing) [sth]) n | (effort) | incômodo, trabalho sm |
| | | pena sf |
| | Is applying for a permit really worth the bother? |
| | Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho). |
| | Vale a pena solicitar uma autorização? |
| bother [sb] vtr | (perturb) | perturbar vt |
| | What's bothering me is why he would even ask such a thing? |
| | O que está me perturbando é o motivo de ele me perguntar tal coisa. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: