Traduções complementares |
blow n | informal (storm) (tempestade) | ventania, rajada sf |
| We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| Estamos esperando uma grande ventania hoje à noite e fechamos as persianas da casa de praia. |
blow n | (blast of wind) (de vento) | rajada, lufada sf |
| A blow of air pushed over the pile of papers. |
| Uma rajada de ar espalhou a pilha de papéis. |
blow n | slang (drug: cocaine) (gíria, cocaína) | pó sm |
| Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| Rod me perguntou se eu sabia onde ele podia comprar um pó. |
blow⇒ vi | (play wind instrument) | soprar v int |
| The trumpeter blows hard and loud. |
| O trompetista toca forte e alto. |
blow vi | (fuse, bulb: burn out) (fusível) | queimar v int |
| The electrical surge caused the fuse to blow. |
| A pane elétrica fez o fusível queimar. |
blow vi | US, slang (depart) (gíria) | partir v int |
| | sair v int |
| We are done here. Let's blow. |
| Acabamos aqui. Vamos partir. |
blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (figurado) | encher v int |
| This movie blows. Let's change the channel. |
| Esse filme encheu. Vamos mudar o canal. |
blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soprar vt |
| | assoprar vt |
| Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| Janine soprou as unhas para secar o esmalte. |
blow [sth]⇒ vtr | (wind) | soprar vt |
Nota: Followed by an adverb or preposition. |
| The wind blew the papers off the table. |
| O vento soprou os papéis da mesa. |
blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) | soprar vt |
| The flautist blew a sweet melody. |
| O flautista soprou uma melodia doce. |
blow [sth] vtr | informal (make explode) | explodir, estourar vt |
| The army detonation team blew the bridge. |
| A equipe de detonação do exército explodiu a ponte. |
blow [sth] vtr | slang (squander money) | gastar, esbanjar vt |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| O músico gastou toda sua fortuna e estava pobre de novo. |
blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | desperdiçar vt |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Aposto que ele vai desperdiçar essa oportunidade assim como desperdiçou a última. |
blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | esbanjar vt |
| | desperdiçar vt |
| Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Sophie esbanjou todos seus ganhos em um vestido novo. |
Locuções verbais
|
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | destruir vt |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (figurado, informal) | deixar de queixo caído loc v |
| | impressionar muito loc v |
| The candidate blew her interviewer away. |
| A candidata deixou a entrevistadora de queixo caído. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) | matar a tiros loc v |
| The gunman blew away his victim from close range. |
| O matador matou a tiros sua vítima à queima roupa. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) | derrotar vt |
| (figurado, informal) | detonar, destruir vt |
| (figurado, informal) | acabar com vt + prep |
| The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| A primeira vez que disputou, ele derrotou a concorrência e voltou para casa com a medalha de ouro. |
blow by vi phrasal | (be swept past) | flutuar v int |
| | esvoaçar v int |
| A paper bag blew by in the wind. |
| Um saco de papel flutuou no vento. |
blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) | chegar inesperadamente loc v |
| He just blows in without any warning and expects dinner. |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | peidar loc v |
| | soltar pum loc v |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Eu acho que o cachorro peidou, ele está com cheiro horrível. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | rejeitar, ignorar vt |
| | esquivar-se vp |
| (BRA, gíria) | nem dar bola expres |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) (informal) | descartar, desmarcar, cancelar vt |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Já que me sentia melhor, descartei minha consulta com o médico. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) | apagar vt |
| (figurado) | soprar vt |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ela apagou as velas no bolo de aniversário. |
blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | rejeitar vt |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| Uma conhecida estrela de cinema passou a noite correndo atrás dela, mas ela o rejeitou. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | dissipar-se vp |
| The clouds blew over and the sun came out. |
| As nuvens dissiparam-se e o sol saiu. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | ser esquecido loc v |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| Vamos esperar que a disputa seja esquecida logo. |
blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | ir embora expres v |
| | partir v int |
blow up vi phrasal | (explode) | explodir vt |
| I watched the Hindenburg blow up. |
| Eu vi o Hindenburg explodir. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | detonar vt |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
| Eles detonaram o paiol de munição. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | inflar vt |
| | encher vt |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | ampliar vt |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| Fotos pequenas devem ser ampliadas se não forem identificáveis. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | ficar furioso expres v |
| She blew up when I told her about the car. |
| Ela ficou furiosa quando contei a ela sobre o carro. |
Formas compostas:
|
blow a fuse v expr | (electrical) | queimar um fusível expres v |
blow a fuse v expr | figurative (get angry) (figurado) | explodir v int |
blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | soprar para longe loc v |
| | carregar vt |
| | levar embora loc v |
| The wind blew the dollar bill away. |
| O vento soprou a nota de dólar para longe. |
blow away vi + adv | (be carried off by wind) | ser soprado para longe loc v |
| | ser carregado, ser levado loc v |
| The paper bag blew away in a gust of wind. |
| A bolsa de papel foi soprada para longe em uma rajada de vento. |
blow by [sb/sth] vi + prep | (be swept past) | flutuar v int |
| | esvoaçar v int |
blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) | derrubar vt |
| | soprar vt |
| The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
| O vento derrubou nosso balanço e guarda-sol. |
blow dryer, blow-dryer n | (device: dries hair) | secador de cabelo loc sm |
| I never use a blow dryer to dry my hair. |
blow hot and cold v expr | figurative (waver, vacillate) | mudar de ideia expres |
blow in vi + adv | (be swept in by the wind) | ser varrido pelo vento loc v |
| A handful of leaves blew in when I opened the door. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | soprar em loc v |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
blow into town v expr | US, slang (arrive unexpectedly) (informal) | chegar de supetão loc vint |
| My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
blow it v expr | slang, figurative (fail) | botar a perder loc vint |
| I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
blow job, blowjob n | vulgar, slang (oral sex on a male) (BRA, gíria, vulgar) | boquete sm |
| (BRA, gíria, vulgar) | chupa, chupada, chupeta sf |
| (POR, gíria, vulgar) | broche sm |
| (POR, gíria, vulgar) | mamada sf |
| Jonny asked his girlfriend to give him a blow job. |
blow me down interj | informal (expressing amazement) | Me deixa sem palavras! interj |
| Well, blow me down! You won the lottery! |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) (pelo vento) | levar embora loc v |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | exagerar vt |
| Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | derrubar vt |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
| Um vento forte derrubou diversos vasos de plantas. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | sacudir a poeira expres v |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | tirar a poeira expres v |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
blow the whistle on [sb] v expr | figurative (inform on [sb]) | delatar vt |
| The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions. |
blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) (figurado, informal) | botar a boca no mundo expres |
| The documentary blew the whistle on conditions in the prison. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (place: visit briefly) (informal) | dar uma passada expres v |
| He blew through town last week. He never stays for long. |
| Ele deu uma passada pela cidade semana passada. Ele nunca fica muito tempo. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) | passar por vi + prep |
| The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
| Os ventos da mudança estão passando pelo clube Olde Towne: eles aceitaram seu primeiro membro feminino. |
blow through [sth] vi + prep | slang, figurative (money: spend) | gastar vt |
| (informal) | zerar vt |
| The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
blow through adj | (carburettor) (carburador) | ventilar v int |
blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) (destruir através de explosão) | explodir algo em pedaços, explodir alguém em pedaços expres |
blow [sb]'s mind v expr | slang (astound [sb]) | surpreender, espantar vt |
| When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
blow [sb]'s mind v expr | slang (drugs: disorient, overwhelm [sb]) | perder a cabeça expres v |
blow your nose v expr | (expel mucus) | assoar o nariz loc v |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
blow your own trumpet v expr | figurative (boast, be self-congratulatory) | vangloriar-se vp |
blow your top, blow your stack v expr | figurative, informal (become very angry) (figurado: ficar com muita raiva) | explodir vt |
blow-by-blow adj | informal (account: detailed) | passo a passo adv |
| The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. |
blow-dried adj | (dried using hairdryer) (cabelo) | secado, seco, enxuto adj |
| | seco com secador loc sm |
blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) (com secador de cabelos) | secar vt |
| There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! |
blow-dry n | (instance of drying hair) | secador de cabelos sm + prep + sm pl |
| The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry. |
blow-in n | informal (newcomer) | recém-chegado sm |
blowhard, blow-hard n | slang, figurative (boastful person) (gíria) | garganta, gabola sm, sf |
| That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements. |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) (gíria) | farra sf |
| | comilança sf |
| My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) (de pneu) | estouro sm |
| I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | inflável adj |
| We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) (imagem) | ampliação sf |
| The gallery is displaying several blowups of famous images. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) | acesso de fúria loc sm |
| Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. |
body blow n | (boxing: hit, punch to the body) | golpe, soco sm |
| He received a direct body blow and fell to the ground. |
body blow n | figurative (severe setback or shock) | golpe |
hard blow n | (forceful punch or strike) (literal: soco forte) | golpe duro sm |
| Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage. |
hard blow n | figurative (emotional setback) (figurativo: queda, derrota emocional) | golpe duro, cruel sm |
| The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence. |
heavy blow n | (forceful punch or strike) (literal: soco forte) | golpe duro loc sm |
| The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent. |
heavy blow n | figurative (emotional setback) (figurativo: queda, derrota emocional) | golpe duro, cruel loc sm |
| Not getting into her school of choice was a heavy blow. |
knockout blow n | (boxing: winning punch) (boxe) | golpe final loc sm |
| The boxer is in a coma following a knockout blow in the ring. |
knockout blow n | figurative, informal ([sth] devastating) (figurado, informal) | golpe sm |
| If Reus left now, it would be a knockout blow for the team. |
let off steam, blow off steam v expr | figurative (vent emotions or anger) (figurado, liberar emoção) | desabafar vt |
| I was annoyed and wanted to let off steam. |
| I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour. |
let off steam, blow off steam v expr | slang, figurative (release energy) | descarregar, desabafar v int |
| There was a play area where the kids could let off steam. |
take the lid off [sth], blow the lid off [sth] v expr | figurative, informal (reveal [sth] previously secret) | revelar vt |
| | desvendar vt |