أفعال مركّبيّة
|
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | يدمر شيئًا، يهدم شيئًا |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) | يذهل، يدهش |
| The candidate blew her interviewer away. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (بالرصاص) | يقتل |
| The gunman blew away his victim from close range. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) | يهزم |
| The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
blow by vi phrasal | (be swept past) | يطير |
| A paper bag blew by in the wind. |
blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) | يصل فجأة |
| He just blows in without any warning and expects dinner. |
blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | يرسل قبلة لشخص في الهواء |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | يضرط، يخرج ريحًا |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | يتجاهل شخصًا/شيئًا |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | يلغي شيئًا، يغيب عن شيء |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) | يطفئ شيئًا |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | يرفض، يصدّ |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) (الغيم) | ينقشع |
| The clouds blew over and the sun came out. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | يخمد، يهدأ |
| | يُنسى |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | يغادر، يرحل |
blow up vi phrasal | (explode) | ينفجر، يتفجر |
| I watched the Hindenburg blow up. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | يفجّر شيئًا |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | ينفخ شيئًا |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
| نفخت كارين السرير الهوائيّ لينام ضيوفها عليه. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) (صورة) | يكبّر |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) | ينفجر غضبًا |
| She blew up when I told her about the car. |
صيغ مركبة:
|
at a blow, at a single blow expr | (in one go, with a single act) (مجازي: دفعة واحدة) | بضربة واحدة |
blow a fuse v expr | (electrical) (في الكهرباء) | يحرق مصهرًا |
blow a fuse v expr | figurative (get angry) | يستشيط غضباً، يفقد صوابه |
blow a gasket expr | slang (become very upset) | يتضايق، ينزعج |
blow a kiss v expr | (kiss hand and blow) | ينفخ قبلة |
blow [sb] a kiss v expr | (kiss hand and blow) | ينفخ قبلة لشخص |
blow a kiss at [sb] v expr | (kiss hand and blow) | ينفخ قبلة لشخص |
blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | يطيّر شيئًا |
| The wind blew the dollar bill away. |
blow away vi + adv | (be carried off by wind) | يطير |
| The paper bag blew away in a gust of wind. |
blow by [sb/sth] vi + prep | (be swept past) | يطير قرب شخص/شيء |
blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) (الريح) | يُوقع، يقلب |
| The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
blow dryer, blow-dryer n | (device: dries hair) | مجفف الشعر |
| I never use a blow dryer to dry my hair. |
blow hot and cold v expr | figurative (waver, vacillate) | يتقلب، يكون موقفه متقلبًا |
blow in vi + adv | (be swept in by the wind) | يطير |
| | تذروه الريح |
| A handful of leaves blew in when I opened the door. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | ينفخ، يزفر |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
| خذ هذا الكيس الورقي وانفخ فيه سيساعدك على التخلص من اللهاث. |
blow into town v expr | US, slang (arrive unexpectedly) | يصل فجأة |
| My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
blow it v expr | slang, figurative (fail) | يفشل تمامًا |
| I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
blow job, blowjob n | vulgar, informal (oral sex on a male) | جنس فموي |
ملاحظة: قد تجد في العامية ترجمةً أقرب إلى التعبير الإنجليزي. |
| Jonny asked his girlfriend to give him a blow job. |
blow kisses vtr + npl | (kiss hand and blow) | يرسل قبلة في الهواء |
blow me down interj | informal (expressing amazement) | لا أصدّق! |
| Well, blow me down! You won the lottery! |
blow molding, blowing n | (shaping glass using air) (تشكيل الزجاج بالهواء) | قَولبة بالنفخ |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) | تذروه الريح، يطير في الريح |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | يبالغ، يضخم |
| Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
| إنه يبدو كأن هناك كميات كبيرة من الثلج ولكن لا تبالغ فمن المعتاد أن يكون هناك عدة إنشات من الثلج في شهر ابريل. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | يطيح، يسقط |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) | يترك العادات القديمة |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | يزيل الغبار عن شيء، يمسح الغبار عن شيء |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
blow the whistle on [sb] v expr | figurative (inform on [sb]) | يبلّغ عن شخص |
| The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions. |
blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) | يفضح حقيقة شيء |
| The documentary blew the whistle on conditions in the prison. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (place: visit briefly) | يعرج على شيء، يزور شيئًا لوقت قصير |
| He blew through town last week. He never stays for long. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) (مجازي) | يهبّ في شيء |
| The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
blow through [sth] vi + prep | slang, figurative (money: spend) | ينفق شيئًا، يبدّد شيئًا |
| (مجازي) | يطيِّر شيئًا |
| The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
blow through adj | (carburettor) | نَفْث |
blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) | يفجّر شيئًا إلى قطعٍ صغيرة، يفجّر شخصًا إلى قطع |
blow your cork, pop your cork v expr | figurative, informal (become very angry) | يفقد أعصابه، يثور غضبه |
blow [sb]'s cover v expr | (reveal [sb]'s true identity) | يفضح أمر شخص، تُعرف حقيقة شخص |
blow [sb]'s mind v expr | informal (astound [sb]) | يُدهش، يندهش |
| (مجازي) | يطيّر العقل |
| When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. |
| Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
blow [sb]'s mind v expr | informal (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (مجازي عن المخدرات) | يطيّر عقل شخص |
| | يسبب الهلوسة لشخص |
blow your nose v expr | (expel mucus) | يتمخّط |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
blow your own horn, toot your own horn, blow your own trumpet v expr | figurative (boast, praise yourself) | يتباهى، يتبجَّح، يفتخر، يعتدّ بنفسه |
blow your own trumpet v expr | figurative (boast, be self-congratulatory) | يتباهى، يتكبر |
blow your top, blow your stack v expr | figurative, informal (become very angry) | يُجنّ جنونه، يفقد صوابه |
blow-by-blow adj | informal (account: detailed) | مفصَّل |
| The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. |
blow-dried adj | (dried using hairdryer) | مجفَّف بمجفِّف الشعر |
blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) | يجفّف الشعر |
| There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! |
| لا داعي لتجفيف شعرك فالمطر يهطل بغزارة في الخارج. |
blow-dry n | (instance of drying hair) | تجفيف الشعر |
| The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry. |
blow-in n | informal (newcomer) | وافد، قادم جديد |
blowhard, blow-hard n | slang, figurative (boastful person) | متفاخر، متبجِّح |
| That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements. |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) | يُفرِط، يُكثِر |
| My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
| أكثرنا أنا وأصدقائي من تناول البيتزا والمثلجات. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) | عجلة مثقوبة |
| I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | قابل للنفخ |
| We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) | صورة مكبَّرة |
| The gallery is displaying several blowups of famous images. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) | احتدام الغضب، انفجار الغضب |
| Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. |
body blow n | (boxing: hit, punch to the body) | لكمة على الجسم |
| He received a direct body blow and fell to the ground. |
body blow n | figurative (severe setback or shock) | صدمة قاسية، نكسة قاسية |
crushing blow n | figurative (great disappointment) | ضربة ساحقة |
cushion the blow, soften the blow v expr | figurative (make impact of [sth] less harsh) | يخفف الوطأة |
death blow n | (final attack) (هجوم أخير) | ضربة قاتلة، ضربة قاضية |
hard blow n | (forceful punch or strike) | ضربة قوية |
| Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage. |
hard blow n | figurative (emotional setback) | صدمة نفسية |
| The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence. |
heavy blow n | (forceful punch or strike) | ضربة قوية |
| The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent. |
heavy blow n | figurative (emotional setback) | نكسة قوية |
| Not getting into her school of choice was a heavy blow. |
Joe Blow | (average person) | الشخص العاديّ |
knockout blow n | (boxing: winning punch) (ملاكمة) | الضربة القاضية |
| The boxer is in a coma following a knockout blow in the ring. |
knockout blow n | figurative, informal ([sth] devastating) (مجازي) | ضربة قاضية |
| If Reus left now, it would be a knockout blow for the team. |
let off steam, blow off steam v expr | figurative (vent emotions or anger) | يطلق العنان لغضبه، ينفّس عن غضبه |
| I was annoyed and wanted to let off steam. |
| I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour. |
let off steam, blow off steam v expr | slang, figurative (release energy) | ينفّس طاقته |
| There was a play area where the kids could let off steam. |
low blow n | figurative (unfair criticism) | فعلة حقيرة |
| You told him he was stupid? That's a low blow. |
low blow n | (boxing: illegal hit) (لكمة غير مسموحة في الملاكمة) | لكمة تحت الخصر |
strike a blow against [sth/sb] v expr | (deal [sb/sth] a serious setback) | يشكّل انتكاسة لشيء/لشخص، يشكّل ضربة لشيء/لشخص |
strike a blow for [sth/sb] v expr | (do [sth] to support [sth/sb]) | يشكّل ضربة في مصلحة شيء/شخص |
strike [sth/sb] a ... blow v expr | (hit) | يخبط في شيء/شخص بشكل... |
ملاحظة: Often used with: glancing, mighty, heavy |
| The baseball struck his head a glancing blow. |
take the lid off [sth], blow the lid off [sth] v expr | figurative, informal (reveal [sth] previously secret) (مجازي: يُظهر أمرًا كان سريًّا) | يكشف النقاب عن شيء |