|
|
WordReference English-Polish Dictionary © 2026: | Główne tłumaczenia |
| apart adj | (separated) | osobno przys. |
| | | nie razem part. + przys. |
| | | nie ze sobą wyr. |
| | Oh, you haven't heard that they've been apart for five months? |
| | Nie słyszałeś, że nie są już razem od pięciu miesięcy? |
| apart adj | ([sth]: separated) | oddzielny przym. |
| | | inny przym. |
| | Those musicians are a breed apart. |
| | Ci muzycy to całkiem oddzielny gatunek ludzi. |
| apart adv | (at a distance) | na odległość przyim. + ż |
| | | w odległości przyim. + ż |
| | They lived apart for years--she in Madrid, and he in Washington. These cities are thousands of miles apart. |
| | Żyli na odległość przez lata – ona w Madrycie, a on w Waszyngtonie. |
| | Te miasta są w odległości tysięcy mil od siebie. |
| apart adv | (into pieces) | na części przyim. + ż, l.mn. |
| | He took the table apart before moving it to his new house. |
| | Rozłożył stół na części przed przeprowadzką do nowego domu. |
| Dodatkowe Tłumaczenia |
| apart adj | (with special qualities) | wyróżniać się zwr. ndk. |
| | | wyróżnić się zwr. dk. |
| | | być odmiennym od zwrot posił. |
| | Beethoven was apart from all his contemporaries. |
| apart adv | (not with the rest, separated) | oddzielnie przys. |
| | Keep the soy sauce apart from the rice until you eat it. |
| | ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. W tej szkole chłopcy i dziewczęta uczą się oddzielnie. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026: Czasowniki złożone
|
| break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | rozlatywać się zwr. ndk. |
| | | rozlecieć się zwr. dk. |
| | The dam broke apart because of the force of flood waters. |
| break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) (przenośny) | rozbijać ndk. |
| | | rozbić dk. |
| | This zoning issue will break apart the community. |
| come apart vi phrasal | (fall to pieces) | rozpadać się ndk. + zaim. |
| | | rozpaść się dk. + zaim. |
| | The delicate necklace came apart in Gisela's hands. |
| drift apart vi phrasal | figurative (friends, couple: lose closeness) | powoli oddzielać się przys. + ndk. |
| | | powoli oddzielić się przys. + dk. |
| | Sometimes friends will drift apart over time. |
| grow apart vi phrasal | figurative (friends: become less intimate) | oddalać się zwr. ndk. |
| | | oddalić się zwr. dk. |
| | We were best friends in high school, but we have since grown apart. |
| live apart vi phrasal | (not cohabit) | żyć z daleka od siebie zwrot ndk. |
| | | mieszkać z daleka od siebie zwrot ndk. |
| | They are still married, but they live apart, in different towns. |
set [sth] apart, set apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (reserve, put aside) | przeznaczać coś ndk. |
| | | przeznaczyć coś dk. |
| | The family set one bedroom apart for use by guests. |
take [sth] apart, take apart [sth] vtr phrasal sep | (dismantle, disassemble) | rozbierać na części zwrot ndk. |
| | | rozebrać na części zwrot dk. |
| | She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | niszczyć coś, rozwalać coś ndk. |
| | | zniszczyć coś, rozwalić coś dk. |
| | Ten years of war has torn the city apart. |
| tell [sth/sb] apart vtr phrasal sep | informal (distinguish between) | rozróżniać coś/kogoś ndk. |
| | | rozróżnić coś/kogoś dk. |
| | The twins are so alike that it's not easy to tell them apart. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026: Formy złożone:
|
| apart from conj | (except) | oprócz spój. |
| | Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time. |
| apart from adj | (separate from, away from) | oprócz przys. |
| | He built his house apart from the rest of the village. |
| break apart vtr | (disassemble, pull to pieces) | rozkładać ndk. |
| | | rozłożyć dk. |
| | This zoning issue will break apart the community. |
| cut apart vtr | (separate, divide) | rozcinać, oddzielać ndk. |
| | | rozciąć, oddzielić dk. |
| drift apart vi + adv | (separate gradually) | stopniowo oddalać się przys. + zwr. ndk. |
| | Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart. |
| fall apart vi + adv | (physically: into pieces) | rozklejać się ndk. + zaim. |
| | | rozkleić się dk. + zaim. |
| | Cheaply made umbrellas fall apart quickly. |
| fall apart vi + adv | figurative (emotionally: lose control) | rozklejać się ndk. + zaim. |
| | | rozkleić się dk. + zaim. |
| | It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. |
| far apart adj | (distant) | daleko przys. |
| | China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. |
| move apart vi | (separate) | oddzielać ndk. |
| | | oddzielić dk. |
| move apart vtr | (separate) | oddzielać, separować ndk. |
| | | oddzielić, odseparować dk. |
| pull apart vtr | literal (disassemble, take to pieces) | rozbierać ndk. |
| | | rozebrać dk. |
| | When she saw that her inquisitive son had pulled apart the stereo, she scolded him. |
| pull apart vtr | figurative (criticize harshly) | ostro krytykować przys. + ndk. |
| | | ostro skrytykować przys. + dk. |
| | The following speaker pulled my theory apart. |
| rip [sth] apart vtr + adv | (tear open) | rozdzierać coś ndk. |
| | | rozedrzeć coś dk. |
| | Impatient to see her present, Naomi ripped the packaging apart. |
| rip [sth] apart vtr + adv | (tear into pieces) (przenośny) | rozdzierać coś na strzępy zwrot ndk. |
| | (przenośny) | rozedrzeć coś na strzępy zwrot dk. |
| | The hounds ripped the fox apart. |
| rip [sb/sth] apart vtr + adv | slang, figurative (criticize harshly) (przenośny, potoczny) | roznosić coś/kogoś ndk. |
| | (przenośny, potoczny) | roznieść coś/kogoś dk. |
| | The critics ripped the author apart. |
| set apart vtr | (distinguish, make different) | odróżniać ndk. |
| | | odróżnić dk. |
| tear apart vtr | literal (rip to pieces) | rozdzierać ndk. |
| | | rozedrzeć dk. |
| | He tore apart the green pear with his bare hands. |
| tear apart vtr | figurative (devastate emotionally) (przenośny) | rozdzierać ndk. |
| | (przenośny) | rozedrzeć dk. |
| | Getting a cancer diagnosis can tear you apart. |
| tear apart vtr | figurative (give negative opinions of) (przenośny) | obrzucać błotem ndk. + n |
| | | obrzucić błotem dk. + n |
| | The art critic just tore apart the painting. |
| torn apart adj | informal, literal (ripped to pieces) | rozdarty, podarty przym. |
| torn apart adj | figurative (devastated, ravaged) | zdewastowany przym. |
| | The colony was torn apart by the guerrilla insurgencies. |
torn apart, torn-apart adj | figurative (separated) (przenośny) | rozbity przym. |
| | Divorces can result in torn-apart families, living in separate parts of the country. |
| wide apart adj | (separated) | szeroko rozstawiony przys. + przym. |
| | It's not a bad portrait except that his eyes are too wide apart. |
'apart' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie:
|
|