end

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɛnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɛnd/ ,USA pronunciation: respelling(end)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
In questa pagina: end, endo
'end' è correlato con 'endo'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'end' is cross-referenced with 'endo'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
end n (conclusion)fine nf
 The story gripped me from the opening line right to the end.
 La storia mi ha preso dalla prima riga alla fine.
end n (furthest part)fine nf
  fondo nm
 They live at the end of the street.
 Abitano alla fine della via.
 Abitano in fondo alla via.
end n (limit: time)fine nf
 We're moving at the end of the month.
 Traslochiamo alla fine del mese.
end n figurative (limit, bounds)fine nf
 Is there no end to our problems?
 Non c'è fine ai tuoi problemi?
end n (outcome) (scopo)fine nm
 Everyone is striving after some end.
end n (tip, extremity)estremità nf
 You should place the end of the board against the wall.
 Dovresti appoggiare l'estremità della tavola contro il muro.
end [sth] vtr (bring to a conclusion)mettere fine a vtr
  concludere vtr
  (idiomatico)mettere la parola fine a vtr
 She ended their relationship after just two months.
 Lei ha messo fine alla loro relazione dopo solo due mesi.
end vi (finish)finire, terminare vi
  concludersi v rif
 The concert ended with a Mozart violin concerto.
 Il concerto è finito con un concerto per violino di Mozart.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
end n formal (goal, objective)fine, scopo, pro nm
 To what end are we doing all this?
 A quale scopo stiamo facendo tutto questo?
end adj (final)finale agg
  (film: titoli)di coda loc agg
 By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.
 Quando apparvero i titoli di coda, gran parte del pubblico stava piangendo.
end n literary (death) (morte)fine nf
 He met an untimely end.
 Ha incontrato una fine prematura.
end n (portion, aspect)settore, ramo nm
  parte, sezione nf
  aspetto nm
 It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.
 È stato il settore marketing dell'impresa a causarne il fallimento.
the end,
the end of [sth]
n
(destruction)fine nf
 It's the end of the world as we know it.
 È la fine del mondo come lo conosciamo.
the end n slang, dated (the best) (informale)il massimo, il top, il meglio nm
 I love John Coltrane. He's the end!
 Io amo John Coltrane. È il massimo!
end n UK (remnant, butt)avanzo nm
 Please put your cigar ends in the ashtray.
 Per favore, metti gli avanzi di sigaro nel posacenere.
end n (American football: lineman) (football americano)attaccante, uomo della linea d'attacco nm
 He was the best offensive end in the team's history.
 È stato il miglior attaccante nella storia della squadra.
The End n written (book, film: indicating the finish) (film)fine nf
 "The End" appeared on the screen in giant letters.
 Sullo schermo apparve la scritta "Fine" a caratteri cubitali.
be the end v expr UK, dated (be exasperating)insopportabile, esasperante v
 "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.
 "Te lo dico sinceramente, Tabitha: sei insopportabile!", disse sua madre con tono esasperato.
end vi (result)andare a finire vi
 Where will it all end?
 Dove andrà a finire?
end up vi (arrive, find yourself)finire vi
 We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.
 Volevamo arrivare a Brighton, ma siamo finiti ad Hastings.
end [sth] vtr (destroy, thwart)mettere fine a vtr
 The rain ended our plans to play tennis.
 La pioggia ha messo fine al nostro progetto di giocare a tennis.
end [sb] vtr literary (kill)eliminare vtr
 If only God would end the person who did this!
 Se solo Dio potesse eliminare la persona che ha fatto questo!
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
endo,
end
prefix
(within; inside) (prefisso)endo-
 For example: endoskeleton
endo,
end
prefix
(taking in) (prefisso)endo-
 For example: endocytosis
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
end | endo
IngleseItaliano
end up vi phrasal informal (arrive somewhere) (arrivare)ritrovarsi v rif
  (arrivare)finire vi
  arrivare vi
 I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
 Prendendo la metro speravo di ritrovarmi nel centro di Parigi.
end up vi phrasal informal (become)finire vi
  ritrovarsi v rif
 If we keep going this way, we'll end up totally lost.
 Se continua così finiremo per perderci.
end up with [sth] vi phrasal + prep (have eventually) (avere)ritrovarsi con [qlcs] v rif
 I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg.
 Non sarei mai andato a fare skydiving se avessi saputo che mi sarei ritrovato con una gamba rotta.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
end | endo
IngleseItaliano
ass-end (US),
arse-end (UK)
n
vulgar, informal (furthest part of a place) (molto lontano)in culonia, in culo ai lupi, in culo al mondo loc avv
ass-end (US),
arse-end (UK)
n
vulgar, informal (most unpleasant part of [sth](parte peggiore di [qlcs])cacca nf
at a loose end,
at loose ends
adv
informal, figurative (having nothing to do)non sapere che cosa fare, non avere niente da fare vtr
at an end adj (finished, over)al termine loc agg
  finito agg
 Economists think the recession is at an end.
be at loose ends (US),
be at a loose end (UK)
v expr
(feel unsettled or restless)essere infastidito, essere scocciato vtr
  (volgare)essere scoglionato vtr
at the end adv (at [sth]'s conclusion)alla fine avv
 I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end.
 Non ho ancora visto il film, non dirmi cosa succede alla fine.
at the end of [sth] expr (at [sth]'s conclusion)alla fine di [qlcs] prep
 At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees.
 Alla fine della gara, il corridore è caduto in ginocchio, esausto.
at the end adv (just before death)in punto di morte
 At the end, she just sighed and let go of my hand.
 In punto di morte spirò semplicemente lasciandomi la mano.
at the end of the day expr (in the evening)alla fine della giornata avv
 He went home at the end of the day.
 Alla fine della giornata andò a casa.
at the end of the day expr figurative (ultimately)in fin dei conti, alla fin fine avv
 At the end of the day, there's nothing we can do.
 In fin dei conti, noi non possiamo farci nulla.
at the end of the earth expr (in a distant place)in capo al mondo loc avv
at the other end of the spectrum adv (as a complete contrast)all'estremo opposto
 I like opera but at the other end of the spectrum I'm a punk rock fan.
 L'opera mi piace, ma all'estremo opposto sono anche un fan del punk rock.
at wit's end,
at your wit's end
adj
(upset, frustrated)essere fuori di sé
  (figurato: disperato)essere alla frutta
 Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school.
 Kathy era fuori di sé dalla preoccupazione quando suo figlio non è tornato a casa da scuola.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(unable to find a solution) (figurato: senza soluzione)non sapere che pesci pigliare, non sapere che pesci prendere, non sapere più a che santo votarsi
Nota: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'.
 Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end.
 Dopo aver impiegato tre ore tentando invano di aggiustare la fotocopiatrice, Dave non sapeva più che pesci pigliare.
back end n (rear part)parte posteriore nf
 He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
 Paragonò crudelmente il suo aspetto alla parte posteriore di un autobus!
  posteriore nm
 Lui ha crudelmente paragonato le fattezze di lei al posteriore di un autobus!
back end n (software: data access layer) (informatica: tipo di interfaccia)back-end nm
 As a developer, Tim works on the back end of this web app.
back matter,
end matter
n
(publishing)paratesto nm
back-end n as adj (phase: final) (fase)finale agg
back-end n as adj (computer program) (software)back-end agg invar
back-end n as adj (part of [sth] that is not seen) (non visibile)posteriore agg
the be-all and end-all of [sth],
the be-all end-all of [sth]
expr
(most important part or goal)scopo principale nm
 Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education.
 Aiutare i bambini a sviluppare il proprio talento dovrebbe essere lo scopo principale dell'istruzione.
the be-all and end-all,
the be-all end-all
expr
(the very best)il meglio del meglio, il non plus ultra nm
 When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all.
 Quando si tratta di libri sulla storia degli Appalachi, quel professore è il meglio del meglio.
be-all end-all n (most important element) (figurato)colonna portante nf
  elemento fondamentale nm
 That film is the be-all end-all of the science fiction genre.
beginning and end n (totality of [sth])tutto quanto, tutto agg
 That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further.
 Questa è tuta quanta la storia, non voglio più parlarne.
beginning of the end n (point [sth] is doomed)l'inizio della fine nm
 The sex scandal marked the beginning of the end for his career.
 Lo scandalo a luci rosse ha segnato l'inizio della fine per la sua carriera.
bell end n vulgar, informal, UK (head of the penis) (volgare)cappella nm
bell end,
bellend
n
pejorative, vulgar, offensive, informal, UK (idiot, stupid person) (volgare)testa di cazzo nf
big end n (engine part)testa di biella, testa di pistone nf
bitter end n (unpleasant conclusion) (figurato)finale amaro nm
 This battle marked the bitter end of a war that had raged for ten years.
bitter end n (nautical: end of anchor chain) (catena di ancora)parte finale della catena nf
bitter end n (end of cable or chain)parte finale della catena nf
  parte finale del cavo nf
book end,
bookend
n
(support that keeps books in place)fermalibro nm
 Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present.
 Bob mi ha dato una coppia di fermalibri abbinati come regalo.
bottom end n (engine: larger end of rod) (motore)estremità inferiore nf
  (motore)segmento inferiore nm
bring [sth] to an end vtr (conclude, finish)portare a conclusione, portare a termine vtr
 The conference was brought to an end in the late afternoon.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Dovremmo cercare di portare a termine il progetto prima della fine dell'anno.
business end (tools)punta (di coltello, etc) nf
Nota: estremità funzionante di un arnese
butt end n (thicker end, remainder) (informale)rimasugli nmpl
by the end adv (before the final moment)alla fine avv
 By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day.
 Avevo già capito la soluzione del caso alla fine del primo capitolo. Alla fine della giornata di solito sono esausto.
come to a bitter end v expr (end unpleasantly)fare una brutta fine vtr
 Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs.
 Il loro matrimonio ha fatto una brutta fine dopo le sue numerose scappatelle.
come to an end v expr (conclude)giungere al termine, giungere alla conclusione vi
  finire, terminare vi
 All good things must come to an end.
 Tutte le cose belle devono giungere al termine.
come to an end v expr (be resolved)finire, terminare vi
 With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
 Con un po' di terapia il suo conflitto interiore potrebbe finalmente finire.
dead end n (road: cul-de-sac)vicolo cieco nm
 The street led to a dead end so we had to turn around.
 La strada portava a un vicolo cieco e abbiamo dovuto fare inversione.
dead-end n as adj figurative (job, etc.: with no future)senza prospettive, senza sbocchi, senza futuro loc agg
 Rick hated his dead-end job.
 Rick odiava il suo lavoro senza prospettive.
dead-end street n (road: no exit)strada senza uscita, strada senza sbocco, strada chiusa, strada cieca nf
  vicolo cieco nm
 Don't turn there: it's a dead-end street.
 Non svoltare lì, è una strada chiusa.
dog-end n UK, informal (cigarette end) (informale: di sigaretta)cicca nf
  mozzicone di sigaretta nm
draw to a close,
draw to an end
v expr
(finish)volgere al termine, giungere al termine vi
  porre fine a [qlcs] vtr
 As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz.
 Quando la serata giungeva al termine l'orchestra suonò un ultimo valzer.
 Dopo un'ora al telefono lei pose fine alla conversazione.
end credits npl (movie, TV: cast and crew list at end)titoli di coda nmpl
end date n (day when [sth] finishes or closes)data finale nf
end in v expr (result in)avere come esito, avere come risultato, avere come conseguenza vi
  causare, originare vtr
the end justifies the means expr (result is more important than method)il fine giustifica i mezzi v
end line n (American football: field marking)linea di fondo nf
 The end line is located at the back of each end zone.
 La linea di fondo delimita il campo nelle due estremità.
end market n (intended customers) (cliente finale)mercato di sbocco nmf
  clienti finali, destinatari finali nmpl
end of life n (product, vehicle: discontinuation)fine del ciclo di vita nf
Nota: Hyphens are used when the term is an adjective that precedes the noun.
end of life,
end-of-life
adj
(final days of terminal disease)fine vita nm
 A hospice is often the best place for end-of-life care.
 Una casa di cura è spesso il posto migliore per le cure del fine vita.
end of life,
end-of-life
adj
(product, vehicle: discontinued) (prodotto)ritirato dal mercato agg
  (prodotto)dismesso agg
  non più sul mercato
end of the month n informal, figurative (payday)fine mese nf
  giorno di paga nm
end off vi + adv informal (conclude, finish in a certain way)terminare vi
  concludersi v rif
end [sth] off,
end off [sth]
vtr + adv
informal (bring to a conclusion)terminare, far finire vtr
end paper,
end leaf,
end sheet
n
(bookbinding) (in legatoria)foglio di risguardo, risguardo nm
  (in legatoria)sguardia, guardia nf
end plate n (mining: shorter member of set) (minerario)placca più piccola della serie, piastra più piccola della serie nf
end plate n (cell biology) (biologia cellulare)placca terminale nf
end point,
endpoint,
end-point
n
(extremity)estremità nf
 The end points are several hundred metres apart.
 Le estremità distano alcune centinaia di metri.
end point,
endpoint,
end-point
n
(where [sth] ends)termine, fine nm
 The proposed diversion alters the end point of the footpath.
 La deviazione proposta altera la fine del sentiero.
end product n (result of a process)prodotto finale nm
 The end product of the process is a 100% organic fertilizer.
 Il prodotto finale del processo è un fertilizzante biologico al 100%.
end result n (product created by a process)risultato finale nm
 The end result of the process is a new recyclable plastic.
 Il risultato finale del processo è una nuova plastica riciclabile.
end result n (consequence)effetto, risultato finale nm
 The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death.
 L'effetto della mancata osservanza delle procedure di sicurezza può essere un infortunio o la morte.
end rhyme n (poetry: rhyme at end of a line)rima finale nf
end run n (American football manoeuvre) (football americano)corsa finale nf
 The player tried to make an end run, but was tackled.
 Il giocatore cercò di fare una corsa finale ma fu bloccato.
end run n US, figurative (trick to bypass [sth](figurato, informale)scappatoia nf
 The politician's actions were clearly an end run.
 Le mosse del politico sono chiaramente una scappatoia.
end stage n (final phase)stadio finale nm
end stage n (final stage of terminal disease)stadio terminale nm
 When my friend was in the end stage of her cancer, they moved her to a hospice.
 Quando il tumore della mia amica era allo stadio terminale, l'hanno trasferita in una casa di cura.
end table n (small table at end of sofa)tavolino da salotto nm
 There was a small lamp and a coaster on the end table.
end to end adv (in a row)in fila indiana
Nota: Hyphens are used when the term is an adjective
 If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres.
 Le file di sedie, se messe in file indiana, si estenderebbero per 54 km.
end-to-end adj (from start to finish)da capo a piedi expr
 The match delivered end-to-end thrills, with six near-goals.
 L'incontro ha regalato emozioni da capo a piedi, con sei goal mancati.
end-to-end adj (continuous)senza fine loc agg
 The movie is packed with end-to-end fight scenes.
 Il film è pieno di scene di combattimento senza fine.
end up doing [sth] v expr (eventually have to do)finire per fare [qlcs] vi
 Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself.
 Julia ha declinato l'invito di Larry e lui ha finito per andare al ballo della scuola da solo.
end up on the scrap heap v expr informal, figurative (be discarded) (informale, idiomatico)finire nel dimenticatoio vi
end up on the scrap heap of history v expr informal, figurative (be forgotten) (idiomatico: venire dimenticato)finire nella pattumiera della storia vi
 His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.
end use,
end-use
n
([sth]'s purpose)scopo ultimo nm
  utilizzo finale nm
end user n (consumer)utilizzatore finale nm
 The end user's point of view is too often not taken on board by product designers.
 Il punto di vista dell'utilizzatore finale è troppo spesso trascurato dai designer industriali.
end zone n US (football: part of field) (nel football americano)area di meta nf
end zone n (hockey: part of rink) (del campo da hockey)area difensiva, zona difensiva nf
the end-all n (ultimate goal)scopo ultimo, obiettivo principale nm
end-of-life product n (manufacturing: discontinued item)prodotto dismesso nm
endgame,
end-game,
end game
n
(final part of a chess game) (fase degli scacchi)finale nm
 Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match.
 Siccome la sua torre era intrappolata, Brian si trovò alla finale della partita di scacchi.
endgame,
end-game,
end game
n
figurative (final stage of a process)fase finale nf
  conclusione nf
 The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's.
 La fase finale consiste nel comparare i numeri delle vendite di quest'anno con quelle dello scorso anno.
endpaper,
also US: end paper,
end leaf,
end sheet,
also UK: endleaf
n
(paper at front or back of a book)risguardo nm
fag end n (last part of a cigarette) (di sigaretta)mozzicone nm
the fag end of [sth],
the fag-end of [sth]
n
UK, figurative (last part of [sth])fine nf
  parte rimanente, parte finale nf
  rimasuglio, resto nm
 The novel is set in London at the fag end of the 19th century.
fag end n historical (unfinished end of cloth) (di tessuto)estremità sfilacciata nf
  (di tessuto)parte senza orlo nf
far end n (furthest part, limit)estremità nf
 The station is situated at the far end of the village.
 La stazione si trova all'estremità del villaggio.
fiscal year end (US),
financial year end (UK)
n
(close of accounting period)chiusura esercizio finanziario nf
for hours on end adv (for long stretches of time)per ore e ore, per ore avv
 He sits there and plays computer games for hours on end.
 Sta lì a giocare con il computer per ore e ore.
for years on end adv (for many years)per anni e anni, per anni avv
 She searched for her lost child for years on end, but never found him.
 Ha cercato il figlio scomparso per anni e anni, ma non lo ha mai ritrovato.
from beginning to end adv (all the way through)dall'inizio alla fine, dal principio alla fine avv
 I read the whole 400-page report from beginning to end.
 Ho letto quella relazione di 400 pagine, dall'inizio alla fine.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'end' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: the [discussion, argument, conversation] ended, the very end of, the end [date, position, result, point], altro...

Forum discussions with the word(s) 'end' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'end':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "end".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!