finire

 [fiˈnire]


Forme flesse di 'finire' (nm): -
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definizion

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
finire vtr (completare, terminare)finish, complete vtr
 Quando avrai finito i compiti, potrai giocare coi tuoi amici.
 When you have finished your homework, you can go play with your friends.
finire vtr (smettere di fare [qc])stop vi
  cease vi
 Vuoi finire questa pagliacciata?
 Will you stop this joking around?
finire vtr (esaurire, consumare del tutto)finish vtr
  use up vtr phrasal insep
 Ho finito il latte; andresti a comprarmene un cartone?
 I've finished the milk; could you go and buy me a carton?
finire vi (terminare, concludersi)finish vi
 Andrò a dormire quando finisce il telefilm.
 I'll go to bed when the film finishes.
finire vi (concludersi in un certo modo)finish, end vi
  end vi
 Se non ce ne andiamo subito, qui finisce male. La partita è finita 2-1 per la squadra di casa.
 If we don't leave now it will end badly.
 The match ended 2-1 for the home team.
finire vi (sfociare, sboccare)flow into vi + prep
 Il Tevere finisce nel Mar Tirreno. I soldi versati dai soci finiscono sul conto corrente dell'associazione.
 The Tiber flows into the Tyrrhenian Sea.
finire nm (fine, termine)end, ending n
 Questo film diventa interessante sul finire.
 This film becomes interesting near the end.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
finire vi familiare (diventare)end up, wind up vi
 Mi farete finire pazza!
 I'll end up crazy because of you!
finire vi (capitare in un certo luogo)turn up, wind up vi
 Credo di aver sbagliato strada e non ho idea di dove sono finito.
 I think I've lost my way and have no idea where I've wound up.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
andare fuori strada,
finire fuori strada
go off the road
finire a tarallucci e vino end on a peaceful note
Nota: Sometimes used sardonically in Italian, meaning to patch up sth but not genuinely.
finire al fresco end up in jail, end up in prison
  (colloquial)get banged up
  (formal, technical)end up being detained at Her Majesty's pleasure
finire in bellezza,
terminare in bellezza
vi
idiomatico (concludersi in modo spettacolare) (figurative)end with a bang, go out with a bang v expr
finire in una bolla di sapone,
risolversi in una bolla di sapone
dissipate like a soap bubble
  end in nothing
finire lungo,
andare lungo
fall down, fall over
finire nei guai end up in trouble, get in trouble, get into trouble v expr
finire nel dimenticatoio be forgotten
finire per vi informale (decidere di)to end up (doing [sth])
 I ended up deciding to not go home.
finire sotto i ferri  (figurative)go under the knife
finire un libro finish a book
la vuoi finire una buona volta? will you stop it once and for all! expr
non finire mai di stupirsi never cease to be amazed expr
per finire loc avv (in conclusione)to end, to conclude
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'finire' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'finire' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'finire':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "finire".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!