Další překlady |
end n | formal (goal, objective) | proč záj |
| | k čemu předl + záj |
| To what end are we doing all this? |
| Proč to všechno vlastně děláme? |
| K čemu to vlastně všechno je? |
end adj | (final) | závěrečný, konečný příd |
| By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying. |
end n | literary (death) | smrt ž |
| (života) | konec m |
| He met an untimely end. |
end n | (portion, aspect) | aspekt m |
| (aspekt) | stránka ž |
| It was the marketing end of the enterprise that caused the failure. |
the end, the end of [sth] n | (destruction) | zánik m |
| It's the end of the world as we know it. |
the end n | slang, dated (the best) (přeneseně: nejlepší ze všech) | špička ž |
| I love John Coltrane. He's the end! |
end n | UK (remnant, butt) | nedopalek m |
| (hovorový výraz: nedopalek) | špaček m |
| Please put your cigar ends in the ashtray. |
end n | (American football: lineman) (americký fotbal) | křídlo s |
| He was the best offensive end in the team's history. |
The End n | written (book, film: indicating the finish) (nápis na konci knihy, filmu) | konec m |
| "The End" appeared on the screen in giant letters. |
be the end v expr | UK, dated (be exasperating) | být rozčílený ned + příd |
| "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice. |
end vi | (result) (dopadnout) | skončit dok |
| | vést ned |
| Where will it all end? |
| Kde to všechno skončí? |
| Kam to všechno povede? |
end up vi | (arrive, find yourself) | dojet, dorazit, přijet dok |
| | skončit, ocitnout se dok |
| We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings. |
end [sth]⇒ vtr | (destroy, thwart) (plány) | překazit, zmařit dok |
| The rain ended our plans to play tennis. |
end [sb]⇒ vtr | literary (kill) (někým) | skončit s dok + předl |
| If only God would end the person who did this! |
Složené tvary
|
at the end adv | (at [sth]'s conclusion) | na závěr předl + m |
| | nakonec přísl |
| I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end. |
at the end of [sth] expr | (at [sth]'s conclusion) (něčeho) | na konci předl + m |
| At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees. |
at the end adv | (just before death) (před smrtí) | na sklonku života fráze |
| At the end, she just sighed and let go of my hand. |
at the end of the day expr | (in the evening) (na konci dne) | večer přísl |
| He went home at the end of the day. |
| Večer šel domů. |
at the end of the day expr | figurative (ultimately) | ve finále předl + s |
| | koneckonců přísl |
| At the end of the day, there's nothing we can do. |
| Ve finále není nic, co bychom mohli udělat. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (upset, frustrated) | nevědící si rady fráze |
Poznámka: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school. |
at wit's end, at your wit's end, at your wits' end adj | (unable to find a solution) (přeneseně) | s rozumem v koncích fráze |
Poznámka: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'. |
| Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end. |
back end n | (rear part) | zadní část příd + ž |
| He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
book end, bookend n | (support that keeps books in place) | zarážka na knihy |
| Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present. |
bring [sth] to an end⇒ vtr | (conclude, finish) | uzavřít dok |
| | ukončit dok |
| | skončit dok |
| The conference was brought to an end in the late afternoon. |
by the end adv | (before the final moment) | před koncem předl + m |
| | ke konci předl + m |
| By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day. |
| Záhadu jsem dokázal rozluštit ještě před koncem první kapitoly. |
come to an end v expr | (conclude) | skončit dok |
| All good things must come to an end. |
come to an end v expr | (be resolved) | vyřešit se dok |
| With some therapy your internal conflict could finally come to an end. |
dead end n | (road: cul-de-sac) | slepá ulice příd + ž |
| | slepá ulička příd + ž zdrob |
| The street led to a dead end so we had to turn around. |
dead-end n as adj | figurative (job, etc.: with no future) | bezvýchodný, beznadějný příd |
| | bezperspektivní příd |
| Rick hated his dead-end job. |
draw to a close, draw to an end v expr | (finish) | blížit se ke konci, chýlit se ke konci, spět ke konci ned, fráze |
| As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz. |
end point, endpoint, end-point n | (extremity) | krajní bod příd + m |
| The end points are several hundred metres apart. |
end point, endpoint, end-point n | (where [sth] ends) | koncové místo příd + s |
| | konec m |
| The proposed diversion alters the end point of the footpath. |
end product n | (result of a process) | konečný výrobek |
| The end product of the process is a 100% organic fertilizer. |
end result n | (product created by a process) | konečný výsledek příd + m |
| The end result of the process is a new recyclable plastic. |
end result n | (consequence) | důsledek m |
| The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death. |
end table n | (small table at end of sofa) | odkládací stolek příd + m zdrob |
| There was a small lamp and a coaster on the end table. |
end to end adv | (in a row) | do řady předl + ž |
| | za sebe předl + záj |
Poznámka: Hyphens are used when the term is an adjective |
| If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres. |
end-to-end adj | (from start to finish) | od začátku do konce fráze |
| The match delivered end-to-end thrills, with six near-goals. |
end-to-end adj | (continuous) | neustálý příd |
| | nepřetržitý příd |
| The movie is packed with end-to-end fight scenes. |
end up doing [sth] v expr | (eventually have to do) | překlad není dostupný |
| Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself. |
end up on the scrap heap v expr | informal, figurative (be discarded) (vyhodit) | skončit na smetišti dok, fráze |
end up on the scrap heap of history v expr | informal, figurative (be forgotten) (přeneseně) | skončit na smetišti dějin dok, fráze |
| His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history. |
end user n | (consumer) | koncový uživatel, koncová uživatelka příd + m, příd + ž |
| The end user's point of view is too often not taken on board by product designers. |
endgame, end-game, end game n | (final part of a chess game) (šachy) | koncovka ž |
| Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match. |
endgame, end-game, end game n | figurative (final stage of a process) | závěrečná fáze příd + ž |
| | konečná fáze příd + ž |
| The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's. |
far end n | (furthest part, limit) | druhý konec |
| The station is situated at the far end of the village. |
front end n | (foremost part) | předek m |
| | přední část příd + ž |
| The front end of the car was badly damaged. |
| Předek auta byl hrozně poškozen. |
front-end adj | (relating to foremost part) | přední příd |
| | vepředu přísl |
| | čelní příd |
front-end adj | (money: paid at beginning) (finance apod.) | počáteční příd |
front-end adj | (computer: user's access) | předřazený příd |
| | front-endový příd |
high end n | (expensive range) | vyšší cenová kategorie fráze |
| It's a nice handbag, but it's on the high end. |
high-end n as adj | (upmarket or exclusive) | přepychový, luxusní příd |
| I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100. |
in the end adv | (ultimately) | nakonec přísl |
| In the end, it doesn't really matter whether we go to Milan or Barcelona for our holiday; either would be great. |
in the end adv | (finally, eventually) | konečně přísl |
| | nakonec přísl |
| He finished his work in the end. |
loose end n | (unfastened end of [sth]) | rozepnutý konec příd + m |
| Helen cast off her knitting and wove in all the loose ends. |
loose end n | figurative, usually plural (unfinished business) | nedokončená záležitost příd + ž |
| Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start. |
loose end n | figurative, usually plural (unfinished detail) | nevyřešená záležitost příd + ž |
| The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger. |
make [sb]'s hair stand on end v expr | (frighten [sb]) | nahánět hrůzu ned + ž |
| That guy was so creepy, he made my hair stand on end. |
means to an end n | (method of achieving [sth]) | prostředek |
| | způsob, jak |
| It doesn't matter that he lied; it was just a means to an end. |
| The junta has promised new civilian elections; the coup was a means to an end. |
mutual fund, open-end investment company n | (investment program) | podílový fond příd + m |
no end of [sth] adj | (numerous) | početný příd |
| He has had no end of troubles in his short life. |
no end of [sth] adj | (continuous) | nekončící příd |
| My teenage daughters cause me no end of trouble. |
no end to [sth] expr | (continuous) | bez konce |
| There's no end to the fun you can have in New York City! |
on end adv | (one after another, continuously) | bez přestání, bez přerušení předl + s |
| She spoke about her children for hours on end. |
put an end to [sth] vtr | (stop, curtail) | ukončit dok |
| | zastavit dok |
| The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away! |
reach the end of your rope, be at the end of your rope, also UK: reach the end of your tether, be at the end of your tether v expr | figurative, informal (be exasperated) (přeneseně) | mít toho nad hlavu ned, fráze |
| (přeneseně) | mít toho plné zuby ned, fráze |
| I need a break from the kids; I've reached the end of my rope! |
| Potřebuji si odpočinout od svých dětí, mám toho nad hlavu! |
rear end n | (back portion) | zadní část příd + ž |
| The rear end of the bus was crumpled after the accident. |
rear end n | informal (buttocks) | zadek m |
| | zadnice ž |
| I found a small space for my rear end among the spectators on the bench. |
rear-end [sth/sb]⇒ vtr | (crash into) | narazit zezadu do dok, fráze |
| A station wagon rear-ended me as I was waiting at the lights. |
right to the end, to the end, to the very end expr | (all the way through) | až do konce fráze |
| She performed flawlessly right to the end. |
right to the end, to the end, to the very end expr | (to the moment of death) | až do konce života fráze |
| I promise never to leave you: I'll stand by you right to the end. He suffered a lot, but he was in good spirits right to the end. |
the end of the line n | (last stop of train or bus) (v soutěži apod.) | konečná |
| The conductor announced the end of the line so we got off the train. |
| After the bus reaches the end of the line, you'll have to walk a little bit. |
the end of the line n | figurative (point [sth] ceases to exist) (v soutěži apod.) | konečná |
| Jim's patience finally reached the end of the line. |
to the end of the earth, to the ends of the earth expr | figurative (to any or every place) | až na konec světa fráze |
| My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth! |
untimely end n | (early death by unnatural causes) | předčasný konec |
| Keep away from the alligators or you'll meet an untimely end! The characters in John's latest novel will all meet an untimely end. |