end

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɛnd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɛnd/ ,USA pronunciation: respelling(end)

  • WordReference
  • WR Reverse (25)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
end n (conclusion)konec, závěr m
 The story gripped me from the opening line right to the end.
 Příběh se mě zmocnil od začátku do konce.
end n (furthest part) (krajní část)konec m
 They live at the end of the street.
 Bydlí na konci ulice.
end n (limit: time) (závěrečná část)konec m
 We're moving at the end of the month.
 Budeme se stěhovat na konci měsíce.
end n figurative (limit, bounds) (hranice)konec m
 Is there no end to our problems?
 Copak naše problémy nebudou mít konce?
end n (outcome)účel m
  záměr m
 Does the end justify the means?
 Světí účel prostředky?
end n (tip, extremity)konec, okraj m
 You should place the end of the board against the wall.
 Měl bys opřít okraj desky o zeď.
end [sth] vtr (bring to a conclusion)ukončit, skončit dok
 She ended their relationship after just two months.
 Ukončila jejich vztah už po dvou měsících.
end vi (finish) (závěrečná část)skončit dok
 The concert ended with a Mozart violin concerto.
 Koncert skončil Mozartovým Koncertem pro housle.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
Další překlady
AngličtinaČeština
end n formal (goal, objective)proč záj
  k čemu předl + záj
 To what end are we doing all this?
 Proč to všechno vlastně děláme?
 K čemu to vlastně všechno je?
end adj (final)závěrečný, konečný příd
 By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.
end n literary (death)smrt ž
  (života)konec m
 He met an untimely end.
end n (portion, aspect)aspekt m
  (aspekt)stránka ž
 It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.
the end,
the end of [sth]
n
(destruction)zánik m
 It's the end of the world as we know it.
the end n slang, dated (the best) (přeneseně: nejlepší ze všech)špička ž
 I love John Coltrane. He's the end!
end n UK (remnant, butt)nedopalek m
  (hovorový výraz: nedopalek)špaček m
 Please put your cigar ends in the ashtray.
end n (American football: lineman) (americký fotbal)křídlo s
 He was the best offensive end in the team's history.
The End n written (book, film: indicating the finish) (nápis na konci knihy, filmu)konec m
 "The End" appeared on the screen in giant letters.
be the end v expr UK, dated (be exasperating)být rozčílený ned + příd
 "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.
end vi (result) (dopadnout)skončit dok
  vést ned
 Where will it all end?
 Kde to všechno skončí?
 Kam to všechno povede?
end up vi (arrive, find yourself)dojet, dorazit, přijet dok
  skončit, ocitnout se dok
 We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.
end [sth] vtr (destroy, thwart) (plány)překazit, zmařit dok
 The rain ended our plans to play tennis.
end [sb] vtr literary (kill) (někým)skončit s dok + předl
 If only God would end the person who did this!
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Frázová slovesa
AngličtinaČeština
end up vi phrasal informal (arrive somewhere) (někde)skončit dok
  (někam)dojet dok
 I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
end up vi phrasal informal (become) (nějak)skončit dok
  (nějak)dopadnout dok
 If we keep going this way, we'll end up totally lost.
end up with [sth] vi phrasal + prep (have eventually)skončit s dok + předl
  dopadnout s dok + předl
 I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg.
 Nikdy bych býval nešel skákat s padákem, kdybych věděl, že skončím se zlomenou nohou.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Složené tvary
AngličtinaČeština
at the end adv (at [sth]'s conclusion)na závěr předl + m
  nakonec přísl
 I haven't seen the film yet; don't tell me what happens at the end.
at the end of [sth] expr (at [sth]'s conclusion) (něčeho)na konci předl + m
 At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees.
at the end adv (just before death) (před smrtí)na sklonku života fráze
 At the end, she just sighed and let go of my hand.
at the end of the day expr (in the evening) (na konci dne)večer přísl
 He went home at the end of the day.
 Večer šel domů.
at the end of the day expr figurative (ultimately)ve finále předl + s
  koneckonců přísl
 At the end of the day, there's nothing we can do.
 Ve finále není nic, co bychom mohli udělat.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(upset, frustrated)nevědící si rady fráze
Poznámka: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'.
 Kathy was at her wit's end with worry when her son failed to come home from school.
at wit's end,
at your wit's end,
at your wits' end
adj
(unable to find a solution) (přeneseně)s rozumem v koncích fráze
Poznámka: Both positions of the apostrophe are in use: wit's and wits'.
 Having spent three hours unsuccessfully trying to fix the photocopier, Dave was at his wit's end.
back end n (rear part)zadní část příd + ž
 He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
book end,
bookend
n
(support that keeps books in place)zarážka na knihy
 Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present.
bring [sth] to an end vtr (conclude, finish)uzavřít dok
  ukončit dok
  skončit dok
 The conference was brought to an end in the late afternoon.
by the end adv (before the final moment)před koncem předl + m
  ke konci předl + m
 By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery. I'm usually exhausted by the end of the day.
 Záhadu jsem dokázal rozluštit ještě před koncem první kapitoly.
come to an end v expr (conclude)skončit dok
 All good things must come to an end.
come to an end v expr (be resolved)vyřešit se dok
 With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
dead end n (road: cul-de-sac)slepá ulice příd + ž
  slepá ulička příd + ž zdrob
 The street led to a dead end so we had to turn around.
dead-end n as adj figurative (job, etc.: with no future)bezvýchodný, beznadějný příd
  bezperspektivní příd
 Rick hated his dead-end job.
draw to a close,
draw to an end
v expr
(finish)blížit se ke konci, chýlit se ke konci, spět ke konci ned, fráze
 As the evening drew to a close, the orchestra played a final waltz.
end point,
endpoint,
end-point
n
(extremity)krajní bod příd + m
 The end points are several hundred metres apart.
end point,
endpoint,
end-point
n
(where [sth] ends)koncové místo příd + s
  konec m
 The proposed diversion alters the end point of the footpath.
end product n (result of a process)konečný výrobek
 The end product of the process is a 100% organic fertilizer.
end result n (product created by a process)konečný výsledek příd + m
 The end result of the process is a new recyclable plastic.
end result n (consequence)důsledek m
 The end result of a failure to follow safety procedures could be injury or death.
end table n (small table at end of sofa)odkládací stolek příd + m zdrob
 There was a small lamp and a coaster on the end table.
end to end adv (in a row)do řady předl + ž
  za sebe předl + záj
Poznámka: Hyphens are used when the term is an adjective
 If all placed end to end, the rows of seats would stretch for 54 kilometres.
end-to-end adj (from start to finish)od začátku do konce fráze
 The match delivered end-to-end thrills, with six near-goals.
end-to-end adj (continuous)neustálý příd
  nepřetržitý příd
 The movie is packed with end-to-end fight scenes.
end up doing [sth] v expr (eventually have to do)překlad není dostupný
 Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself.
end up on the scrap heap v expr informal, figurative (be discarded) (vyhodit)skončit na smetišti dok, fráze
end up on the scrap heap of history v expr informal, figurative (be forgotten) (přeneseně)skončit na smetišti dějin dok, fráze
 His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.
end user n (consumer)koncový uživatel, koncová uživatelka příd + m, příd + ž
 The end user's point of view is too often not taken on board by product designers.
endgame,
end-game,
end game
n
(final part of a chess game) (šachy)koncovka ž
 Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match.
endgame,
end-game,
end game
n
figurative (final stage of a process)závěrečná fáze příd + ž
  konečná fáze příd + ž
 The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's.
far end n (furthest part, limit)druhý konec
 The station is situated at the far end of the village.
front end n (foremost part)předek m
  přední část příd + ž
 The front end of the car was badly damaged.
 Předek auta byl hrozně poškozen.
front-end adj (relating to foremost part)přední příd
  vepředu přísl
  čelní příd
front-end adj (money: paid at beginning) (finance apod.)počáteční příd
front-end adj (computer: user's access)předřazený příd
  front-endový příd
high end n (expensive range)vyšší cenová kategorie fráze
 It's a nice handbag, but it's on the high end.
high-end n as adj (upmarket or exclusive)přepychový, luxusní příd
 I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100.
in the end adv (ultimately)nakonec přísl
 In the end, it doesn't really matter whether we go to Milan or Barcelona for our holiday; either would be great.
in the end adv (finally, eventually)konečně přísl
  nakonec přísl
 He finished his work in the end.
loose end n (unfastened end of [sth])rozepnutý konec příd + m
 Helen cast off her knitting and wove in all the loose ends.
loose end n figurative, usually plural (unfinished business)nedokončená záležitost příd + ž
 Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start.
loose end n figurative, usually plural (unfinished detail)nevyřešená záležitost příd + ž
 The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger.
make [sb]'s hair stand on end v expr (frighten [sb])nahánět hrůzu ned + ž
 That guy was so creepy, he made my hair stand on end.
means to an end n (method of achieving [sth])prostředek
  způsob, jak
 It doesn't matter that he lied; it was just a means to an end.
 The junta has promised new civilian elections; the coup was a means to an end.
mutual fund,
open-end investment company
n
(investment program)podílový fond příd + m
no end of [sth] adj (numerous)početný příd
 He has had no end of troubles in his short life.
no end of [sth] adj (continuous)nekončící příd
 My teenage daughters cause me no end of trouble.
no end to [sth] expr (continuous)bez konce
 There's no end to the fun you can have in New York City!
on end adv (one after another, continuously)bez přestání, bez přerušení předl + s
 She spoke about her children for hours on end.
put an end to [sth] vtr (stop, curtail)ukončit dok
  zastavit dok
 The fall put an end to her skiing career. I'll put an end to this nonsense right away!
reach the end of your rope,
be at the end of your rope,
also UK: reach the end of your tether,
be at the end of your tether
v expr
figurative, informal (be exasperated) (přeneseně)mít toho nad hlavu ned, fráze
  (přeneseně)mít toho plné zuby ned, fráze
 I need a break from the kids; I've reached the end of my rope!
 Potřebuji si odpočinout od svých dětí, mám toho nad hlavu!
rear end n (back portion)zadní část příd + ž
 The rear end of the bus was crumpled after the accident.
rear end n informal (buttocks)zadek m
  zadnice ž
 I found a small space for my rear end among the spectators on the bench.
rear-end [sth/sb] vtr (crash into)narazit zezadu do dok, fráze
 A station wagon rear-ended me as I was waiting at the lights.
right to the end,
to the end,
to the very end
expr
(all the way through)až do konce fráze
 She performed flawlessly right to the end.
right to the end,
to the end,
to the very end
expr
(to the moment of death)až do konce života fráze
 I promise never to leave you: I'll stand by you right to the end. He suffered a lot, but he was in good spirits right to the end.
the end of the line n (last stop of train or bus) (v soutěži apod.)konečná
 The conductor announced the end of the line so we got off the train.
 After the bus reaches the end of the line, you'll have to walk a little bit.
the end of the line n figurative (point [sth] ceases to exist) (v soutěži apod.)konečná
 Jim's patience finally reached the end of the line.
to the end of the earth,
to the ends of the earth
expr
figurative (to any or every place)až na konec světa fráze
 My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!
untimely end n (early death by unnatural causes)předčasný konec
 Keep away from the alligators or you'll meet an untimely end! The characters in John's latest novel will all meet an untimely end.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
"end" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části:
Slovní spojení: the [discussion, argument, conversation] ended, the very end of, the end [date, position, result, point], více…

Diskuze na fóru, jejichž název obsahuje výraz "end":

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobrazit strojový překlad z překladače Google pro 'end'.

V jiných jazycích: Španělština | Francouzština | Italština | Portugalština | Rumunština | Němčina | Nizozemština | Švédština | Ruština | Polština | Řečtina | Turečtina | Čínština | Japonština | Korejština | Arabština

Reklama
Reklama
Nahlásit nevhodnou reklamu.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!